"décision recommandé par" - Translation from French to Arabic

    • المقرر الذي أوصت به
        
    • مقرر أوصت به
        
    • القرار الذي أوصت به
        
    • مقرر أوصت باعتماده
        
    • المقرر الذي أوصت باعتماده
        
    • مقرر واحد أوصت به
        
    • المقرر الذي توصي به
        
    • المقرر اللذين
        
    • المقرر التي أوصت به
        
    • مقرر واحد أوصت باعتماده
        
    • المقرر الذي أوصى به
        
    L'Assemblée adopte aussi le projet de décision recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 13 du même rapport. UN واعتمدت الجمعية أيضا مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة 13 من التقرير ذاته.
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de décision recommandé par la Sixième Commission au paragraphe 9 de ce rapport. UN وتبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة السادسة في الفقرة ٩ من ذلك التقرير.
    L'Assemblée va maintenant prendre une décision sur le projet de décision recommandé par la Sixième Commission au paragraphe 12 de son rapport. UN تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة السادسة في الفقرة ١٢ من ذلك التقرير.
    L'Assemblée est saisie de sept projets de résolution recommandés par la Commission au paragraphe 36 de son rapport et d'un projet de décision recommandé par la Commission au paragraphe 37. UN معروض على الجمعية سبعة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة في الفقرة ٣٦ من تقريرها ومشروع مقرر أوصت به اللجنة في الفقرة ٣٧.
    L'Assemblée va maintenant prendre une décision sur le projet de décision recommandé par la Sixième Commission au paragraphe 6 de son rapport. UN تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة السادسة في الفقرة ٦ من ذلك التقرير.
    L'Assemblée va maintenant prendre une décision sur le projet de décision recommandé par la Sixième Commission au paragraphe 8 de son rapport. UN تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة السادسة في الفقرة ٨ من ذلك التقرير.
    L'Assemblée va se prononcer sur le projet de décision recommandé par la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation au paragraphe 6 de ce rapport. UN وستبت الجمعية في مشروع المقرر الذي أوصت به لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار في الفقرة ٦ من ذلك التقرير.
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de décision recommandé par la Troisième Commission au paragraphe 11 de la partie III de son rapport. UN تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ١١ من الجزء الثالث من تقريرها.
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de décision recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 4 de son rapport. UN تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٤ من تقريرها.
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de décision recommandé par la Troisième Commission? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تعتمد مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite adopter le projet de décision recommandé par la Troisième Commission? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تعتمد مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite adopter le projet de décision recommandé par la Troisième Commission? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de décision recommandé par la Troisième Commission? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تعتمد مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de décision recommandé par la Troisième Commission? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de décision recommandé par la Troisième Commission, tel qu'oralement révisé par le Rapporteur? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة تود أن تعتمد مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة بصيغته التي صوبها المقرر شفويا؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter le projet de décision recommandé par la Troisième Commission? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية تود أن تعتمد مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de décision recommandé par la Deuxième Commission? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثانية؟
    Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée est saisie d'un projet de décision recommandé par la Commission au paragraphe 5 de son rapport. UN معروض على الجمعية مشروع مقرر أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة 5 من تقريرها.
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de décision recommandé par la Troisième Commission? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تعتمد مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثالثة؟
    Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée est saisie d'un projet de décision recommandé par le Comité spécial au paragraphe 3 de son rapport. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): معروض على الجمعية مشروع مقرر أوصت باعتماده اللجنة الخاصة في الفقرة 3 من تقريرها.
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de décision recommandé par la Troisième Commission? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع المقرر الذي أوصت باعتماده اللجنة الثالثة؟
    L'Assemblée est saisie de six projets de résolution recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 28 de son rapport et d'un projet de décision recommandé par la Troisième Commission au paragraphe 29. UN معـــــروض على الجمعية العامة ستة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة ٢٨ من ذلـــــك التقرير ومشروع مقرر واحد أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ٢٩.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite adopter le projet de décision recommandé par la Troisième Commission? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع المقرر الذي توصي به اللجنة الثالثة؟
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Deuxième Commission au paragraphe 7 de la partie III de son rapport et sur le projet de décision recommandé par la Deuxième Commission au paragraphe 8. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار ومشروع المقرر اللذين أوصت بهما اللجنة الثانية في الفقرتين ٧ و ٨، على التوالي، من الجزء الثالث من تقريرها.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite adopter le projet de décision recommandé par la Troisième Commission? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع المقرر التي أوصت به اللجنة الثالثة؟
    L'Assemblée est saisie de sept projets de résolution recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 35 de son rapport et d'un projet de décision recommandé par la Commission au paragraphe 36 du même rapport. UN ومعروضٌ على الجمعية الآن سبعة مشاريع قرارات أوصت باعتمادها اللجنة الثالثة في الفقرة 35 من تقريرها ومشروع مقرر واحد أوصت باعتماده به اللجنة في الفقرة 36 من التقرير ذاته.
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de décision recommandé par le Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'aide et le soutien aux victimes d'exploitation et d'abus sexuels au paragraphe 14 de son rapport. UN تبتّ الجمعية الآن في مشروع المقرر الذي أوصى به الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بتقديم المساعدة والدعم لضحايا الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي في الفقرة 14 من تقريره.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more