Projet de décision sur l'établissement d'un programme de travail pour la session de 2010 | UN | مشروع مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2010 |
Projet de décision sur l'établissement d'un programme de travail pour la session de 2009 | UN | مشروع مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2009 |
C'est dans ce contexte que ma délégation appuie l'initiative prise par le Président de proposer le projet de décision sur l'établissement d'un programme de travail. | UN | وفي هذا السياق يؤيد وفد بلدي مبادرة الرئيس باقتراح مشروع مقرر بشأن وضع برنامج عمل. |
Rappelant l'adoption, le 29 mai 2009, du projet de décision sur l'établissement d'un programme de travail pour la session de 2009, | UN | إذ يشير إلى اعتماد مشروع المقرر المتعلق بوضع برنامج عمل لدورة عام 2009(1)، في 29 أيار/مايو 2009؛ |
17. À la 1135e séance, le 19 mai 2009, après de larges et intenses consultations, le Président, l'Ambassadeur Idriss Jazaïry (Algérie), a présenté un projet de décision sur l'établissement d'un programme de travail pour la session de 2009 (CD/1863). | UN | 17- وفي الجلسة العامة 1135 المعقودة في 19 أيار/مايو 2009، قام الرئيس، سفير الجزائر إدريس الجزائري، بعد مشاورات واسعة ومكثفة، بإدراج مشروع مقرر لوضع برنامج عمل لدورة عام 2009 (CD/1863). |
décision sur l'établissement d'un programme de travail pour la session de 2009 | UN | مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2009 |
b) CD/1889, daté du 6 juillet 2010 et intitulé < < Projet de décision sur l'établissement d'un programme de travail pour la session de 2010 > > ; | UN | (ب) CD/1889، المؤرخة 6 تموز/يوليه 2010 والمعنونة " مشروع مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2010 " ؛ |
b) CD/1889, daté du 6 juillet 2010 et intitulé < < Projet de décision sur l'établissement d'un programme de travail pour la session de 2010 > > ; | UN | (ب) CD/1889، المؤرخة 6 تموز/يوليه 2010 والمعنونة " مشروع مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2010 " ؛ |
a) CD/1863, daté du 19 mai 2009, intitulé < < Projet de décision sur l'établissement d'un programme de travail pour la session de 2009 > > ; | UN | (أ) CD/1863، الصادرة بتاريخ 19 أيار/مايو 2009 والمعنونة " مشروع مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2009 " ؛ |
b) CD/1864, daté du 29 mai 2009, intitulé < < décision sur l'établissement d'un programme de travail pour la session de 2009 > > ; | UN | (ب) CD/1864، الصادرة بتاريخ 29 أيار/مايو 2009 والمعنونة " مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2009 " ؛ |
a) CD/1863, daté du 19 mai 2009, intitulé < < Projet de décision sur l'établissement d'un programme de travail pour la session de 2009 > > ; | UN | (أ) CD/1863، الصادرة بتاريخ 19 أيار/مايو 2009 والمعنونة " مشروع مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2009 " ؛ |
b) CD/1864, daté du 29 mai 2009, intitulé < < décision sur l'établissement d'un programme de travail pour la session de 2009 > > ; | UN | (ب) CD/1864، الصادرة بتاريخ 29 أيار/مايو 2009 والمعنونة " مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2009 " ؛ |
18. À la 1139e séance, le 29 mai 2009, la Conférence a adopté le document CD/1863 intitulé < < Projet de décision sur l'établissement d'un programme de travail pour la session de 2009 > > . Lors de son adoption par consensus, sous la présidence de l'Ambassadeur d'Algérie, M. Idriss Jazaïry, le programme de travail a donné lieu à des expressions de vive satisfaction. | UN | 18- وفي الجلسة العامة 1139 المعقودة في 29 أيار/مايو 2009، اعتمد المؤتمر الوثيقة CD/1863، المعنونة " مشروع مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2009 " وتم الإعراب عن تقدير كبير لاعتماد برنامج العمل تحت رئاسة السفير إدريس الجزائري، سفير الجزائر، بتوافق الآراء. |
À cet effet, j'ai l'honneur de soumettre formellement à la Conférence, au nom du P-6, le document CD/1863, intitulé < < Projet de décision sur l'établissement d'un programme de travail pour la session de 2009 > > . | UN | ولهذا الغرض، يشرفني أن أقدم رسمياً إلى المؤتمر، باسم فريق الرؤساء الستة، الوثيقة CD/1863، المعنونة " مشروع مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2009 " . |
À la 1139e séance, le 29 mai 2009, la Conférence a adopté le document CD/1863 intitulé < < Projet de décision sur l'établissement d'un programme de travail pour la session de 2009 > > . Lors de son adoption par consensus, sous la présidence de l'Ambassadeur d'Algérie, M. Idriss Jazaïry, le programme de travail a donné lieu à des expressions de vive satisfaction. | UN | 18 - وفي الجلسة العامة 1139 المعقودة في 29 أيار/مايو 2009، اعتمد المؤتمر الوثيقة CD/1863، المعنونة " مشروع مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2009 " وتم الإعراب عن تقدير كبير لاعتماد برنامج العمل تحت رئاسة السفير إدريس الجزائري، سفير الجزائر، بتوافق الآراء. |
À la 1177e séance plénière, le 9 mars 2010, le Président, l'Ambassadeur Mikhail Khvostov (Bélarus), a fait distribuer un document de travail intitulé < < Projet de décision sur l'établissement d'un programme de travail pour la session de 2010 > > (CD/WP.559). | UN | 17 - وفي الجلسة العامة 1177 المعقودة في 9 آذار/مارس 2010، وزّع الرئيس، السفير ميخائيل خفوتسوف (بيلاروس)، ورقة عمل بعنوان " مشروع مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2010 " (CD/WP.559). |
17. À la 1177e séance plénière, le 9 mars 2010, le Président, l'Ambassadeur Mikhail Khvostov (Bélarus), a fait distribuer un document de travail intitulé < < Projet de décision sur l'établissement d'un programme de travail pour la session de 2010 > > (CD/WP.559). | UN | 17- وفي الجلسة العامة 1177 المعقودة في 9 آذار/مارس 2010، وزّع الرئيس، السفير ميخائيل خفوتسوف (بيلاروس)، ورقة عمل بعنوان " مشروع مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2010 " (CD/WP.559). |
Rappelant l'adoption, le 29 mai 2009, de la décision sur l'établissement d'un programme de travail pour la session de 2009, | UN | إذ يشير إلى اعتماد المقرر المتعلق بوضع برنامج عمل لدورة عام 2009(1)، في 29 أيار/مايو 2009؛ |
Rappelant l'adoption, le 29 mai 2009, de la décision sur l'établissement d'un programme de travail pour la session de 2009, | UN | إذ يشير إلى اعتماد المقرر المتعلق بوضع برنامج عمل لدورة عام 2009(1)، في 29 أيار/مايو 2009؛ |
À la 1135e séance, le 19 mai 2009, après de larges et intenses consultations, le Président, l'Ambassadeur Idriss Jazaïry (Algérie), a présenté un projet de décision sur l'établissement d'un programme de travail pour la session de 2009 (CD/1863). | UN | 17 - وفي الجلسة العامة 1135 المعقودة في 19 أيار/مايو 2009، قام الرئيس، سفير الجزائر إدريس الجزائري، بعد مشاورات واسعة ومكثفة، بإدراج مشروع مقرر لوضع برنامج عمل لدورة عام 2009 (CD/1863). |
c) CD/WP.559, daté du 9 mars 2010 et intitulé < < Projet de décision sur l'établissement d'un programme de travail pour la session de 2010 > > . | UN | (ج) CD/WP.559، المؤرخة 9 آذار/مارس 2010 والمعنونة " مشروع مقرر لوضع برنامج عمل لدورة عام 2010 " . |