"décisions de la conférence sont" - Translation from French to Arabic

    • قرارات المؤتمر
        
    • المؤتمر قراراته
        
    Chaque État participant à la Conférence dispose d'une voix. Les décisions de la Conférence sont prises à la majorité des représentants présents et votants. UN لكل دولة ممثلة في المؤتمر صوت واحد، وتُتخذ قرارات المؤتمر بأغلبية أصوات الممثلين الحاضرين المصوتين.
    Chaque État participant à la Conférence dispose d'une voix. Les décisions de la Conférence sont prises à la majorité des représentants présents et votants. UN يكون لكل دولة ممثلة في المؤتمر صوت واحد، وتُتخذ قرارات المؤتمر بأغلبية أصوات الممثلين الحاضرين المصوتين.
    Chaque État participant à la Conférence dispose d'une voix. Les décisions de la Conférence sont prises à la majorité des représentants présents et votants. UN لكل دولة ممثلة في المؤتمر صوت واحد، وتُتخذ قرارات المؤتمر بأغلبية أصوات الممثلين الحاضرين المصوتين.
    1. Sous réserve de l'article 33, les décisions de la Conférence sont prises à la majorité des deux tiers des représentants présents et votants. UN 1 - رهنا بأحكام المادة 33، يتخذ المؤتمر قراراته بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين المصوتين.
    1. Sous réserve de l'article 33, les décisions de la Conférence sont prises à la majorité des deux tiers des représentants présents et votants. UN 1 - رهنا بأحكام المادة 33، يتخذ المؤتمر قراراته بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين المصوتين.
    Chaque État participant à la Conférence dispose d'une voix. Les décisions de la Conférence sont prises à la majorité des représentants présents et votants. UN لكل دولة ممثلة في المؤتمر صوت واحد، وتُتخذ قرارات المؤتمر بأغلبية أصوات الممثلين الحاضرين المصوتين.
    1. Sous réserve de l'article 33, les décisions de la Conférence sont prises à la majorité des deux tiers des représentants présents et votants. UN 1 - رهنا بأحكام المادة 33، تتخذ قرارات المؤتمر وأجهزته الفرعية بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين المصوتين للجمعية العامة ولجانها، على التوالي.
    Chaque État représenté à la Conférence dispose d'une voix. Les décisions de la Conférence sont prises à la majorité des représentants présents et votants des États participant à la Conférence. UN يكون لكل دولة ممثلة في المؤتمر صوت واحد، وتُتخذ قرارات المؤتمر بأغلبية أصوات ممثلي الدول المشاركة في المؤتمر الحاضرين المصوتين.
    1. Sous réserve de l'article 33, les décisions de la Conférence sont prises à la majorité des deux tiers des représentants présents et votants. UN ١ - رهنا بأحكام المادة 33، تتخذ قرارات المؤتمر بأغلبية ثلثي أصوات الممثلين الحاضرين المصوتين.
    Chaque État représenté à la Conférence dispose d'une voix. Les décisions de la Conférence sont prises à la majorité des représentants présents et votants des États participant à la Conférence. UN يكون لكل دولة ممثلة في المؤتمر صوت واحد، وتُتخذ قرارات المؤتمر بأغلبية أصوات ممثلي الدول المشاركة في المؤتمر الحاضرين المصوتين.
    Les décisions de la Conférence sont prises à la majorité des représentants présents et votant, sauf en ce qui concerne l'élection du Comité des droits des personnes handicapées, qui a lieu conformément au chapitre X du présent Règlement. UN تتخذ قرارات المؤتمر بأغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين باستثناء ما يتعلق بانتخاب اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، الذي يُجرى وفقا للجزء العاشر من هذا النظام.
    1. Sous réserve de l'article 33, les décisions de la Conférence sont prises à la majorité des deux tiers des représentants présents et votants. UN الأغلبية اللازمة 1 - رهنا بأحكام المادة 33، تتخذ قرارات المؤتمر بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين المصوتين.
    1. Sous réserve de l'article 33, les décisions de la Conférence sont prises à la majorité des deux tiers des représentants présents et votants. UN 1 - رهنا بأحكام المادة 33، تتخذ قرارات المؤتمر بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين المصوتين.
    Les décisions de la Conférence sont, selon l'article 9 du Traité révisé de la CEDEAO, prises selon les matières, à l'unanimité, par consensus ou à la majorité des deux tiers des États membres. UN وكما نعرف جميعا، فإن قرارات المؤتمر تتخذ وفقا للمادة 9 من المعاهدة المنقحة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، أي إما بتصويت الدول الأعضاء بالإجماع عليها، أو بتوافق آرائها بشأنها أو بأغلبية ثلثيها.
    Il y est dit que les matières sont définies dans un protocole et que, jusqu'à l'entrée en vigueur dudit protocole définissant ces matières, les décisions de la Conférence sont prises par consensus. UN ويشار إلى أن المواضيع محددة في بروتوكول وما لم يكن البروتوكول الذي يحدد هذه المواضيع ساري المفعول، فإن قرارات المؤتمر تتخذ بتوافق الآراء.
    1. Sous réserve de l'article 33, les décisions de la Conférence sont prises à la majorité des deux tiers des représentants présents et votants. UN 1 - رهنا بأحكام المادة 33، تتخذ قرارات المؤتمر بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين المصوتين.
    Chaque État représenté à la Conférence dispose d'une voix. Les décisions de la Conférence sont prises à la majorité des représentants présents et votants des États participant à la Conférence. UN يكون لكل دولة ممثلة في المؤتمر صوت واحد، وتُتخذ قرارات المؤتمر بأغلبية أصوات ممثلي الدول المشاركة في المؤتمر الحاضرين المصوتين.
    1. Sous réserve de l'article 33, les décisions de la Conférence sont prises à la majorité des deux tiers des représentants présents et votants. UN 1 - رهنا بأحكام المادة 33، يتخذ المؤتمر قراراته بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين المصوتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more