"décorer" - French Arabic dictionary

    "décorer" - Translation from French to Arabic

    • تزيين
        
    • بتزيين
        
    • نزين
        
    • تزين
        
    • الزينة
        
    • لتزيين
        
    • ميدالية
        
    • الديكور
        
    • أزين
        
    • ديكور
        
    • الزخرفية
        
    • بالتزيين
        
    • للتزيين
        
    • للزينة
        
    • تصميمه
        
    L'argent utilisé était le mien, et j'ai donné une somme d'argent bien plus importante à l'orchestre que celle que j'ai pu dépenser pour décorer mon bureau. Open Subtitles كان هذا كلياً من مالي الخاص وقمت بالتبرع بالكثير منه بصورة فعلية الي الفرقة الموسيقية أكثر مما أنفقته على تزيين مكاتبي
    Les conduire, les devoirs, halloween, les costumes, décorer la maison... Open Subtitles القيادة والمدرسة والهالوين وشراء أزيائهم و تزيين المنزل
    Tu pourrais m'aider à décorer pour la fête de demain. Open Subtitles حسناً قد أحتاج إلى بعض المساعدة في تزيين حفلة الغد
    Non. Non. Pourquoi tu aiderais à décorer quelque chose où tu n'irais même pas ? Open Subtitles لا, لا, لما ستساعدي بتزيين شيئا ما أنت لست ذاهبة إليه أساسا
    En rentrant à la maison, on pourrait décorer les décombres. Open Subtitles ربما عندما نعود إلى المنزا ينبغي أن نزين الأنقاض
    Mon père avait construit cet hôpital... et il m'avait dit de décorer cette chambre. Open Subtitles بنى أبي هذه المستشفى وهو ترك لي تزين بهذه الغرفة
    C'est juste que je ne vais pas passer tout mon temps à courir décorer la maison et emballer et être misérable, je n'aime pas Noël. Open Subtitles أنا فقط لن أقضي كل وقتي في الجري حول الزينة والأوراق وأصبح تعيسة أنا لا أستمتع بالكريسماس
    Les Targaryen utilisaient le Verredragon pour décorer leurs armes, sans savoir pour quoi Premiers Hommes l'utilisaient. Open Subtitles يستخدم تارغارينز دراغونغلاس لتزيين أسلحتهم دون حتى معرفة ما استخدمه الرجال الأول ل.
    Ils vont vous décorer. Open Subtitles انهم ربما يريدون منحك ميدالية.
    Il disait que décorer un bout de bois était un effort vain. Open Subtitles قال أنّ تزيين قطعة من الخشب عمل بلا فائدة.
    Nous pouvons décorer la salle des serviteurs pour l'occasion. Open Subtitles يمكننا تزيين قاعة الخدم ونجعلها تبدو مميزة
    Etait ma période préférée de l'année quand je pouvais encore vivre dans ma propre maison et aider à décorer le sapin de la ville et boire un chocolat chaud avec mes amis. Open Subtitles كان لي الوقت من السنة المفضلة عندما أتمكن من الواقع العيش في بيتي والمساعدة في تزيين شجرة بلدة
    T'arrives juste à temps. On a commencé à décorer le sapin. Open Subtitles جئت في الوقت المناسب بدأنا تزيين الشجرة للتو
    Ne puis-je pas décorer ma propre maison comme je l'entends ? Open Subtitles حسنا، لا يمكنني تزيين بيتي كما أراه مناسبا؟
    Il aurait dû en avoir une... s'il compte décorer son saloon avec mon ami. Open Subtitles كان عليه أن يتسلح إن كان ينوي تزيين حانته بصديقي
    On est supposés décorer les fenetres. Mettez des drapeaux. Open Subtitles من المفترض أن نقــوم بتزيين النوافـذ وأن نرفع بعض الأعلام
    Et bien, comme Joey va surement être viré, j'ai pensé qu'on pourrais lui faire la surprise de décorer l'appartement pour Noël. Open Subtitles ، يبدو أنّ جوي سيطرد لهذا فكرت أنْ نفاجئه بتزيين المكان لعيد الميلاد
    Juste à temps pour décorer le sapin. Décorons ce putain de truc ! Jetons-lui quelques guirlandes, et faisons comme s'il n'était pas déjà mort. Open Subtitles وانت على الوقت لتساعدي بتزيين الشجرة دعونا نزين هذا الشيء تزيينا رهيبا دعونا نضع عليها بعض الشرائط اللامعة
    Papa, je ne travaille que jusqu'à midi, puis je pourrais venir t'aider à décorer l'extérieur. Open Subtitles ساعمل لمدة نصف اليوم ثم ساكون قادرة علي . ان احضر الي المنزل واساعدك في تزين المدخل
    Ron fait la maquette, et chacun va décorer son coin avec les bonbons. Open Subtitles رون ، سيقوم بصنع النموذج وعندها سنقوم بوضع جميع حلوى الزينة في في زوايا المكتب
    Elles sont photographiées sans leur accord pour réaliser les cartes postales et elles sont utilisées pour décorer les parterres à l’occasion de manifestations officielles. UN وتلتقط لهن صور بدون إذنهن لانتاج بطاقات بريدية ويستخدمن لتزيين اﻷماكن اﻷمامية في الحفلات الرسمية.
    "Le roi devrait vous décorer Open Subtitles يجب أن تُمنح ميدالية " أو تُمنح لقب " فارس "
    Allez-vous intervenir et régler ça ou êtes-vous là pour décorer ? Open Subtitles هل ستفعلي شيئاً حيال هذا الأمر أو هل أنتِ موجودة هنا من أجل الديكور
    J'ai passé ma journée à tout décorer, et ils sont tous dans la cuisine. Open Subtitles لقد مضيت اليوم بأكمله وأنا أزين المكـان والآن الجميع في المطبخ
    Il n'y a rien de mal à décorer sa maison dans l'esprit des fêtes. Open Subtitles ليس هناك خطب في أن تقوم بوضع ديكور في منزلك لإضهار روح الأعياد
    - Ouais, à décorer des ceintures. Open Subtitles نعم، صنع الأحزمة الزخرفية.
    Comme cela va être ta maison dans un avenir certain, peut-être devrais-tu commencer à décorer. Open Subtitles اعتبر ان هذا سيكون منزلك فى المستقبل ربما يجب أن تبدأى بالتزيين
    Ce truc que Spencer a dit qu'elle devait décorer. Open Subtitles "المواد التي قالت "سبنسر أنها بحاجتها للتزيين
    Il y a de plus en plus d'Indiens qui font leur trou, mais on est plus là pour décorer. Open Subtitles أجل، يوجد بعض الهنود يظهر بين الحين والآخر ولكن نحن مثل مجموعة للزينة.
    Comment est le bateau que j'ai mis 8 mois à décorer avant que je réalise que notre mariage était faux ? Open Subtitles كيف هو القارب الذي امضيت ثماني اشهر في إعادة تصميمه حتى ادركت ان زواجنا كان مزيف؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more