Les Red Hood ont défié mon autorité. Ils serviront d'exemple. | Open Subtitles | لقد تحدى عصابة الرداء سُلطتي، وسيكونوا عبرة للجميع |
l'apôtre de la non-violence... a défié la puissance de l'Empire britannique. | Open Subtitles | و مرة أخرى رجل السلم تحدى قوة الامبراطورية البريطانية |
Vous avez défié cette loi et... vous connaissez la suite. | Open Subtitles | أنت تحديت هذا القانون، والآن أنت تعرف الباقي |
En réaction, la Corée du Sud et les États-Unis d'Amérique ont défié cette proposition en effectuant un exercice militaire conjoint. | UN | ورداً على ذلك، تحدت كوريا الجنوبية والولايات المتحدة هذا الاقتراح من خلال إجراء تدريبات عسكرية مشتركة. |
La partie serbe, en revanche, a repoussé le plan de paix en pratique et défié la volonté de la communauté internationale en toute impunité. | UN | ومن ناحية أخرى رفض الجانب الصربي خطة السلم عمليا وتحدى إرادة المجتمع الدولي دونما عقاب. |
Il a défié l'omnipotence des dieux. | Open Subtitles | لقد تحدّى سلطان الآلهة. |
Encore une fois, les Afghans ont défié la violence et les obstacles logistiques à la tenue d'une campagne dynamique et ont voté. | UN | لقد تحدى الأفغان مرة أخرى العنف والصعوبات اللوجستية ليقوموا بحملة انتخابية نشطة ويدلوا بأصواتهم. |
Il convient de noter également que les forces militaires indonésiennes ont défié leur propre Président et la communauté internationale. | UN | ومضى يقول إنه من الجدير بالذكر أيضا أن الجيش الإندونيسي قد تحدى رئيس جمهوريته والمجتمع الدولي. |
Ce faisant, le peuple afghan a défié la menace du terrorisme et s'est fermement engagé en faveur de la démocratie. | UN | وبذلك، تحدى الشعب الأفغاني تهديد الإرهاب والتزم تماما بممارسة الديمقراطية. |
Il a défié notre direction. | Open Subtitles | هذا تافه، تحدى قيادتنا وإن لم نجد حلاً فوراً |
Un homme qui a défié le cartel est retrouvé mort avec du sirop d'érable dans les poumons, pas loin d'un entrepôt de sirop... | Open Subtitles | الرجل الذى تحدى العصابة قد وُجدا ميتاً. بوجود عصير فى رئتيه,و ليس بعيدأ عن مستودع شراب القيقب |
Quand elle a eu goûté tout le menu, j'ai défié les cuisiniers d'inventer de nouveaux plats. | Open Subtitles | عندما تنتهي من طلب كل ما على القائمه تحديت الطُهاه لتحضير طبق جديد |
Pas contre La Main, mais pour progresser dans la hiérarchie, j'ai défié et on m'a défié en retour. | Open Subtitles | ليس ضد "اليد"، لكن من أجل التدرج في المناصب، تحديت مقاتلين وتحدوني بالمقابل. |
Cependant, l'évolution et le déroulement des événements internationaux ont défié et continuent de mettre à mal les buts et principes sacrés des Nations Unies. | UN | إلا أن الأحداث الدولية تحدت تلك المبادئ وتستمر في الإساءة إلى أهداف ومبادئ الأمم المتحدة. |
Pendant 12 ans, Saddam Hussein a défié les résolutions du Conseil de sécurité. | UN | وتحدى صدام حسين، مدة 12 عاما، قرارات مجلس الأمن. |
Je pense qu'il y a 4 jours, Oliver a défié le plus grand assassin en duel. | Open Subtitles | أعتقد أنّه منذ 4 أيام تحدّى (أوليفر) أعظم قاتل في العالم لنزال. |
Si tu m'avais défié comme ça en prison, je te l'aurais fait payer de ton sang. | Open Subtitles | إذا كنت تتحدى طلبي مثل هذا الداخل، أود أن تجعلك تنزف سخيف. |
J'ai accepté, parce que il m'a défié de le faire! | Open Subtitles | أنا فقط وافقت في المقام الأول لأنه تحداني. |
Il l'a également prouvé en ouvrant son coeur et en tendant une main généreuse à tous ceux qui ont défié la société et les lois de la République. | UN | كما أنه يقدم الدليل إذ يفتح قلبه، ويمد يده الكريمة لكل الذين تحدوا المجتمع وتحدوا قوانين الجمهورية. |
Pendant 12 ans, il a défié la volonté de la communauté internationale. | UN | وظل على مدى 12 سنة يتحدى إرادة المجتمع الدولي. |
Alors, je l'ai défié en duel, comme dans les contes que je lisais. | Open Subtitles | فتحديته في مبارزة، كما في الحكايا التي كنت أطالع |
- Tu m'as défié de te libérer de ton blocage créatif. | Open Subtitles | لقد تحديتني بأن افك لك عائقك الابداعي |
Une fois, j'ai défié Jacey de faire un saut arrière depuis le toit. | Open Subtitles | مثل ذات يوم تحديته أن يتدحرك من سطح المنزل واقعاً في كومة أوراق شجر |
Je croyais que tu aimais être défié ? | Open Subtitles | لقد كنتُ أظن أنك تحبُ أن يتم تحديك |
Tu m'as défié de la voir. | Open Subtitles | تحدّيتني لكي تراها أردتَ أن ترى |
En 1977, 3 mathématiciens ont défié les lecteurs de Scientific American de trouver le facteur d'un nombre de 129 chiffres. | Open Subtitles | في العام 1977 قام ثلاثة علماء رياضيين بتحدي قراء المجلة العلمية الأمريكية |