Elle était déjà morte quand on l'a déposée dans les bois. | Open Subtitles | صحيح، كانت ميتة بالفعل لمّا ألقى جثتها في الغابة. |
Quand je la regarde, je vois une fillette qui est déjà morte. | Open Subtitles | أتعرف ماذا أرى عندما أنظر إليها؟ أرى طفلة صغيرة ميتة بالفعل. |
Nous devons considérer la possibilité qu'elle est déjà morte. | Open Subtitles | يجب علينا النظر في إمكانية أنها ميتة بالفعل. |
recherchant la pierre, Mais Alice était déjà morte quand je suis arrivé. | Open Subtitles | أجل، أبحث عن الحجر، لكنّها كانت ميّتة بالفعل عندما وصلتُ إلى هناك. |
Heureusement qu'elle était déjà morte. | Open Subtitles | لا بد أنه كان موجعاً إن لم تكن ميتة مسبقاً |
Si Ansar Dine l'a, alors elle est déjà morte. | Open Subtitles | إذا كان أنصار الدين يكون لها، ثم انها ميتة بالفعل. |
Et... même si elle respirait encore, je la considérais déjà morte. | Open Subtitles | و على الرغم من أنها كان تتنفس فكرت بأنها ميتة بالفعل |
C'est quand je suis allongée à me demander si je suis déjà morte. | Open Subtitles | هذا عندما أتمدد و أتسائل إذا كنت ميتة بالفعل |
Mais de mon point de vue, elle était déjà morte. | Open Subtitles | لكن من وجهة نظري، فقد كانت ميتة بالفعل |
Non, je n'ai pas besoin d'arracher une seule feuille de l'arbre de vie quand une feuille est déjà morte sur la branche. | Open Subtitles | لقطف الورقة الأخيرة من شجرة الحياة. عندما تكون الورقة ميتة بالفعل على الأغصان هناك بنت في الخارج |
Mais de mon point de vue, elle était déjà morte. | Open Subtitles | لكن من وجهة نظري فقد كانت ميتة بالفعل |
Mais de mon point de vue, elle était déjà morte. | Open Subtitles | لكن من وجهة نظري فقد كانت ميتة بالفعل |
Je veux pas paraître insensible, mais elle était déjà morte. | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون متبلّد الشعور، لكنّ أختك كانت ميّتة بالفعل. |
Au moment de la diffusion, elle était déjà morte. | Open Subtitles | كانت ميّتة بالفعل بحلول وقت مُشاهدتكما ذلك. |
Mais au moment où tu me l'as apportée, elle était déjà morte. | Open Subtitles | لكن حين أحضرتها إليّ، كانت ميّتة بالفعل. |
La dame était déjà morte. | Open Subtitles | إسمعي السيدة ميتة مسبقاً |
Mais il s'est avéré que la tortue était déjà morte. | Open Subtitles | إلا أنه تبيّن أن السلحفاة كانت ميته بالفعل |
À quoi ça sert d'attendre ainsi que quelqu'un me poignarde dans le dos, alors que je suis déjà morte ? | Open Subtitles | ما الفائدة من الإنتظار في الأنحاء لشخص ل... يطعنك بالخلف بينما أنا ميت بالفعل ؟ |
S'il voulait me tuer, je serai déjà morte. C'est la mienne. | Open Subtitles | إن أراد قتلي لكنت ميتة الآن - هذه فتاتي - |
Ah, tu commences à tout mélanger. Ta femme est déjà morte. | Open Subtitles | أنت يختلط عليك إستخدام صيغ الأفعال زوجتك ميتةٌ بالفعل |
Sheryl était déjà morte quand elle a pressé le bouton. | Open Subtitles | أَعتقدُ ذلك اسمُ اللعبةِ. شيريل كَانتْ ميتةَ عندما ضَغطتْ الزجاجَ. |
Et à ce moment à introduit l'eau en elle, je dois dire, après qu'elle soit déjà morte. | Open Subtitles | ثم قام بضخ الماء فيها يتوجب علي ان أقول بعد أن أصبحت بالفعل ميتة |
Et si la personne était déjà morte ? | Open Subtitles | ماذا إن كان الشخص بالفعل ميتًا |
Ce serait insensé de voter pour une fille qui est peut-être déjà morte. | Open Subtitles | أعني ، سيكون من الجنون التصويت لفتاة قد تكون ماتت بالفعل |
Je te tuerais si tu n'étais pas déjà morte. | Open Subtitles | كنت سأقتلك اذا لم تكن ميت مسبقاً. |
La victime était déjà morte quand elle a brûlée. | Open Subtitles | كانت الضحيتة ميتة أصلاً عندما تم حرقها |
Quand on l'a coupée, cette femme était déjà morte | Open Subtitles | عندما حدث هذا الجرح كانت هذه المرأة ميتة سلفا |
J'ai dû me dire... qu'elle était déjà morte. | Open Subtitles | ...اعتقد انني اخبرتُ نفسي انها كانت ميتةً بالفعل |