"délinquants sexuels" - Translation from French to Arabic

    • مرتكبي الجرائم الجنسية
        
    • المجرمين الجنسيين
        
    • المعتدين جنسياً
        
    • جرائم جنسية
        
    • مرتكبي الجرائم المتصلة بالجنس
        
    • مرتكبي جرائم الجنس
        
    • لمرتكبي الجرائم الجنسية
        
    • الجرائم الجنسيّة
        
    • المعتدين الجنسيين
        
    • متحرشين جنسياً
        
    • معتدون جنسياً
        
    • المُدانين
        
    Les législations extraterritoriales sont extrêmement importantes en tant qu'instrument tant de dissuasion que de répression pour les délinquants sexuels. UN وتتسم التشريعات القابلة للتطبيق خارج حدود أقاليم الدول، بأهمية بالغة بوصفها أداة لردع وقمع مرتكبي الجرائم الجنسية.
    Cette loi permet d'imposer certaines restrictions aux délinquants sexuels une fois qu'ils ont purgé leur peine et réintégré la vie dans la société. UN ووفقاً لهذا القانون، يجوز فرض تقييدات معيّنة على مرتكبي الجرائم الجنسية عقب إنهاء حكم العقوبة، ولدى عودتهم إلى الحياة في المجتمع المحلي.
    Restrictions imposées aux délinquants sexuels UN التدابير التحديدية والتقييدية المفروضة على مرتكبي الجرائم الجنسية
    Ces deux ministères mènent une action concertée visant à éliminer la violence contre les femmes, dans le cadre de laquelle le Ministère de l'égalité des femmes consacre environ 500 000 dollars à des programmes de traitement des délinquants sexuels et des hommes violents. UN وتعمل الوزارتان متشاركتين لوقف العنف ضد المرأة، بحيث تقدم وزارة مساواة المرأة ما يقرب من ٠٠٠ ٥٠٠ دولار لبرامج معالجة المجرمين الجنسيين والذكور الميالين إلى الاعتداء.
    Ces dispositions sont énoncées aux articles 34 et 35 de la loi intitulée < < Sex Offenders Act > > (loi sur les délinquants sexuels de 2001). UN وتقع هذه الأحكام تحت القسمين 34 و 35 من قانون مرتكبي الجرائم الجنسية لعام 2001.
    Si tous les délinquants sexuels sont encouragés à suivre un traitement, on ne peut toutefois les obliger à le faire et le fait de suivre un traitement ne donne droit à aucun avantage. UN ويجري تشجيع جميع مرتكبي الجرائم الجنسية على الانتفاع بالمعالجة، إلا أنه لا يمكن إجبارهم على الاشتراك، كما أنهم لا يحصلون على أية امتيازات إضافية نتيجة لاشتراكهم.
    21. Les poursuites contre les délinquants sexuels ont été accélérées. UN 21- ويجري حالياً تسريع مقاضاة مرتكبي الجرائم الجنسية.
    Récemment, d'anciens délinquants sexuels inscrits sur les registres en ligne de délinquants sexuels auraient été victimes d'actes de violence de la part de vigilantistes. UN وفي الفترة الأخيرة، أفادت التقارير بأن عنف القصاص الأهلي استهدف مجرمين سابقين أُدرِجت أسماؤهم في سجلات مرتكبي الجرائم الجنسية على شبكة الإنترنت.
    Trouvez les délinquants sexuels et notez leurs infractions. Open Subtitles سنحتاج معلومات كاملة عن جميع مرتكبي الجرائم الجنسية المعروفين الذين يعيشون في المنطقة وتفاصيل عن جرائمهم
    On, on sait que vous êtes sur la liste des délinquants sexuels. Open Subtitles نحن نعلم أنك في لائحة مرتكبي الجرائم الجنسية
    Les délinquants sexuels différentiels changent d'âge et de sexe que si leur préférence n'est pas accessible. Open Subtitles 13 مرتكبي الجرائم الجنسية التفاضلية بالعادة يجتازون خطوط الجنس و العمر
    Cela exige un contrôle du casier judiciaire croisé avec le registre des délinquants sexuels. Open Subtitles وهذا يتطلب فحصاً في الخلفية الجنائية مع ربط المراجع بسجل مرتكبي الجرائم الجنسية
    La plupart des délinquants sexuels en prison n'ont pas une vie sexuelle différente de celle du reste de la population. Open Subtitles غالبية مرتكبي الجرائم الجنسية في سجوننا لا يوجد لدينا شيء في سيرتهم الجنسيه يختلفون عن بقية السكان
    J'ai arrêté des centaines de délinquants sexuels. Open Subtitles لقد اعتقلت المئات من مرتكبي الجرائم الجنسية .من الذكور
    Sex Offenders Act 2006 (loi relative aux délinquants sexuels) UN قانون المجرمين الجنسيين لسنة 2006
    Le nombre de délinquants sexuels n'est pas connu, mais est estimé à 110 000 dont la plupart seraient des hommes. UN ولا يعرف عدد المعتدين جنسياً ولكنه يقدر بنحو ٠٠٠ ٠١١ شخص، معظمهم من الرجال.
    On a 9 délinquants sexuels dans les 5 km. Open Subtitles لدينا 9 مرتكبى جرائم جنسية مسجلين خلال 3 اميال
    Le 23 août 1993, l'auteur a commencé à suivre en Australie occidentale un programme de traitement pour délinquants sexuels. UN وفي 23 آب/أغسطس 1993، بدأ مقدم البلاغ متابعة برنامج لعلاج مرتكبي الجرائم المتصلة بالجنس في أستراليا الغربية.
    En outre, la réglementation a été modifiée à l'effet de faciliter la mise en détention préventive des délinquants sexuels récidivistes. UN وفضلا عن ذلك، تغيرت اللوائح لتيسر إيداع مرتكبي جرائم الجنس العائدين في الحجز الوقائي.
    A l'heure actuelle, 29 professionnels travaillant à plein temps et deux consultants participent aux programmes de rééducation des délinquants sexuels incarcérés. UN يوجد الآن 29 من المهنيين بدوام كامل ومستشاران يشاركون في برامج لإعادة التأهيل لمرتكبي الجرائم الجنسية في السجون.
    Ce lieu abrite des délinquants sexuels enregistrés ? Open Subtitles هذا المكان يؤوي مرتكبي الجرائم الجنسيّة المُسجّلين؟
    Et là, il grouille de pédophiles et de délinquants sexuels. Open Subtitles الآن المكان مزدحم بالشواذ و المعتدين الجنسيين
    Ils travaillent avec des délinquants sexuels. Open Subtitles إنهم يعملون مع متحرشين جنسياً
    On est les Chance, délinquants sexuels et on est vos voisins. Open Subtitles نحن عائله (تشانس) وجميعنا معتدون جنسياً نعيش في حيِّكم
    Une loi oblige désormais les délinquants sexuels sortant de prison à s'inscrire au commissariat. Open Subtitles تبَّنَت مَحكمة فيدرالية اليوم قانون الولاية الجديد الذي يتطَلَب من المُدانين بجرائم جِنسية و تمَ إطلاقهُم أن يُسجِلوا أنفُسهُم لدى الشُرطَة المَحلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more