Ça ne démange pas, mais ça fait mal comme du poison dans ma tête. | Open Subtitles | ليست فيها حكة انها مؤلمة فحسب وكأن لدي سما في رأسي |
Si je ne flirte pas avec toi au moins 2 fois par jour, ça me démange. | Open Subtitles | أنت تعلم عندما لا أغازلك هاتفياً على الأقل مرتين في اليوم أحصل على حكة بجميع جسدي |
Cette couverture me rend fou. Elle démange beaucoup trop. | Open Subtitles | هذه البطانية تدفعني للجنون، إنها تُصيبني بالحكة |
juste en entendre parler me démange. | Open Subtitles | يا للقرق , مجرد السماع بهم يجعلني أشعر بالحكة |
Donc on ne sait pas contre combien d'ennemis on se bat. En plus, ce masque me démange le visage. | Open Subtitles | لذا لن نعلم كم عدوًا نواجه، كما أن هذا القناع يصيب وجهي بالحكّة حقًّا. |
Du moment que ce qu'on a attrapé ne démange pas, y a pas de souci. | Open Subtitles | طالما ما سوف تحصلين عليه لا يحك أنا اظن انكِ على ما يرام |
J'ai une puce qui me démange dans le bas du dos et tu pourrais me gratter, cowboy. | Open Subtitles | أشعر بحكة وأظن أنك قد تساعدني في حكها أيها المغامر. |
Le premier petit lien avec le tueur démange et pique comme une sangsue. | Open Subtitles | الرابطة الصغيرة الأولى بالقاتل تحكه وتؤلمه كالعلقة |
Ça me démange. Vous voulez pas me gratter le dos? | Open Subtitles | لدي حكة ، هل هناك من يريد منكم أيها الأطفال أن يحك لي ظهري ؟ |
Tu vas me traiter comme un chien jusqu'à ce que ça te démange de nouveau? | Open Subtitles | ستعودين إلي معاملتي بقذارة حتي المرة القادمة التي تحصلين فيها علي حكة لا يمكنك خربشتها ؟ |
Il s'est planté devant son aquarium à parler de l'index qui le démange. | Open Subtitles | وأنا وقفت هناك فحسب,أشاهد حوض أسماكها لساعة من الزمن وهو يتمم بشيء عن حكة أصبعه للزناد |
- ça démange. J'ai dû le gratter. J'aurais pas dû. | Open Subtitles | ـ إنها تشعرني بالحكة ، حككتها ، ولم يكن علي أن أفعل ـ لا تفعل |
Chérie, je sais que ça te démange, mais tu dois arrêter de te gratter. | Open Subtitles | أعرف أنك تشعرين بالحكة لكن عليك التوقف عن حك جسدك |
"Quand ça le démange, comment fait-il pour se gratter, puisqu'il est aveugle ?" | Open Subtitles | ماذا تفعل عندما تحس بالحكة كيف تجد المكان الذي تريد حكه ؟ |
Ça démange un peu mais ils ont de la glace ici. | Open Subtitles | يُشعرني بالحكّة قليلاً ولكن لديهم بوظة هنا |
Je t'embête et te démange... | Open Subtitles | ... فقط تزعجك وتجعلك تشعر بالحكّة و |
Ça démange, cette saloperie. | Open Subtitles | -هذا الشيء يحك بشكل سيء |
Ca chatouille quand je gratte, et ça démange Quand je ne le fais pas. | Open Subtitles | وأظل أهرش منها لن أهرش ولن أشعر بحكة لو انكِ قمت بعملك .. |
Le cul-de-jatte a une jambe qui le démange encore. | Open Subtitles | إن قدم الشخص الذي يده مبتورة ما تزال تحكه. |
Ça me démange. | Open Subtitles | لديّ شيء مثل الحكّة. |
Le suspect voulait qu'il se démange. | Open Subtitles | إذاً, الجاني يريد هذا الرجل أن يقوم بالحك والدكتور الطيّب لا يستجيب له |
Mon nez me démange. Ca me démange dur. | Open Subtitles | أنفي تحكني تحكني بطريقة جنونية |