Département des affaires économiques et sociales/ | UN | إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات |
Chapitre 2 : Département des affaires de l'Assemblée générale | UN | الباب 2: إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات |
:: Réforme du Département des affaires générales et de la gestion des conférences; | UN | :: إصلاح إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات |
I. Organes intergouvernementaux dont le Département des affaires économiques et sociales assure le service | UN | الأول الهيئات الحكومية الدولية التي تقدم لها الخدمات إدارة الشؤون الاقتصادية |
Espen Ronneberg, Département des affaires économiques et sociales internationales, ONU | UN | إسبن رونبرغ، إدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Le Département des femmes dans la société applique les politiques relatives à l'égalité des sexes. | UN | وتعمل الإدارة المعنية بالمرأة في المجتمع على تنفيذ سياسات المساواة بين الجنسين. |
v) Amélioration de la prestation du Département des affaires de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences; | UN | `5 ' تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات؛ |
v) Amélioration de la prestation du Département des affaires de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences | UN | `5 ' تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات |
Analyse de la charge de travail du Département des affaires de l'Assemblée générale et des services de conférence par rapport | UN | تحليل عبء العمل في إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات مقابل |
La politique à suivre ayant été précisée, le Département des affaires de l'Assemblée générale et des services de conférence les appliquent désormais à tous les documents officiels sans exception. | UN | وقد قامت إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات بتوضيح السياسة وتطبقها حاليا بصورة شاملة على جميع الوثائق الرسمية. |
Utilisation des technologies de l'information au Département des affaires de l'Assemblée générale | UN | استخدام تكنولوجيا المعلومات في إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات |
du Département des affaires de l'Assemblée générale et des services de conférence | UN | تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات |
Le Département des affaires de l'Assemblée générale et des services de conférence, chargé de la coordination du volume, l'a présenté pour production et publication. | UN | وقامت إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، بوصفها الإدارة المنسِّقة لهذا المجلد، بتقديم المجلد للتجهيز والنشر. |
Département des affaires de l'Assemblée générale et des services de conférence | UN | إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات |
du Département des affaires de l'Assemblée générale et des services de conférence | UN | تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات |
Déclaration du Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations, Département des affaires économiques et sociales | UN | بيان من الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المستركة بين الوكالات، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Ainsi, en 2008, le Département des affaires politiques a été partiellement renforcé, s'étant vu accorder 49 des 101 postes demandés. | UN | ففي عام 2008، جرى تعزيز إدارة الشؤون السياسية جزئيا بتزويدها بـ 49 وظيفة من مجموع 101 وظيفة مطلوبة. |
Modification technique: le Département des affaires de désarmement est devenu le Bureau des affaires de désarmement. | UN | تغيير تقني: إدارة الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح سابقاً هي الآن مكتب شؤون نزع السلاح بالأمم المتحدة. |
Le Département des femmes dans la société coordonnera, examinera et évaluera l'application du principe d'intégration des personnes des deux sexes. | UN | تقوم الإدارة المعنية بالمرأة في المجتمع بتنسيق ورصد وتقييم تنفيذ دمج نوع الجنس. |
Il collabore étroitement à cette fin avec le Département des opérations de maintien de la paix et les organismes à vocation humanitaire. | UN | وتتعاون إدارة الشؤون الانسانية في هذا المجال تعاونا وثيقا مع ادارة عمليات حفظ السلم ومع وكالات المساعدة الانسانية. |
:: D'un expert de la gestion des pêches désigné par le Département des pêches de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO); | UN | خبير في إدارة مصائد الأسماك ترشحه إدارة مصائد الأسماك التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة؛ |
Le Directeur de la Division des Amériques au Département des affaires politiques a dirigé la représentation du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وقد ترأس تمثيل اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة مدير شعبة الامريكتين التابعة ﻹدارة الشؤون السياسية. |
Le Comité est desservi par un petit secrétariat au sein du Bureau du financement du développement du Département des affaires économiques et sociales. | UN | 15 - تقدم الخدمات إلى اللجنة أمانةٌ صغيرة موجودة في مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Le Département des services de santé assure l'ensemble des soins de santé, y compris les services de santé publique. | UN | وتتولى إدارة الخدمات الصحية مسؤولية توفير جميع أنواع الرعاية الصحية الحكومية، بما في ذلك خدمات الصحة العامة. |
1970 Juriste, Département des études sur l'environnement de l'État de New York, Albany (New York, États-Unis). | UN | 1970 موظف شؤون قانونية، إدارة الدراسات البيئية لولاية نيويورك، أولباني، نيويورك، الولايات المتحدة. |
Le Département des affaires économiques et sociales assure les fonctions de secrétariat des mécanismes précités. | UN | وتُقدم خدمات الأمانة للآليات السالفة الذكر من جانب إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة. |
Cette question est au cœur de notre coopération avec la CEE et le Département des affaires économiques et sociales de l'ONU. | UN | وقد أصبحت تلك المسألة محور تعاوننا مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا وإدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Département des droits de l'homme du Ministère de la justice | UN | الإدارة العامة لشؤون حقوق الإنسان بوزارة العدل |
Département de l'appui aux missions et Département des opérations de maintien de la paix | UN | الإدارتان المسؤولتان: الحالة: نُفِّذت الأولوية: |
Le rapport a été préparé conjointement par le Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat et le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE). | UN | واشترك في إعداد التقرير كل من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |