M. Carlos Braga, Directeur, Département des politiques économiques et de la dette, Banque mondiale | UN | السيد كارلوس براغا، مدير إدارة السياسات الاقتصادية والدين في البنك الدولي |
M. Carlos Braga, Directeur, Département des politiques économiques et de la dette, Banque mondiale | UN | السيد كارلوس براغا، مدير إدارة السياسات الاقتصادية والدين في البنك الدولي |
Responsable du Département des politiques, normes et procédures, Direction générale des marchés publics | UN | مسؤولة عن إدارة السياسات والمعايير والإجراءات، المديرية العامة للاشتراء العمومي |
Directeur adjoint, Département des politiques de transparence, Bureau anticorruption argentin | UN | نائب المدير، إدارة سياسات الشفافية، مكتب الأرجنتين لمكافحة الفساد |
Bart Bode, chef du Département des politiques, Entraide et fraternité, membre de Coopération internationale pour le développement et la solidarité (Belgique) | UN | بارت بودي، رئيس إدارة السياسة العامة، بروديليك ديلين؛ وعضو منظمة التعاون الدولي من أجل التنمية والتضامن، بلجيكا |
Département des politiques, des lois et des règlements | UN | دائرة السياسات والقوانين والأنظمة |
Mme Azita Berar Awad, Directrice du Département des politiques de l'emploi de l'Organisation internationale du Travail | UN | السيدة أزيتا بيرار عوض، مديرة إدارة السياسات المتعلقة بالعمالة في منظمة العمل الدولية |
Ce bureau se trouve dans le Département des politiques opérationnelles de la Banque. | UN | وهو يقع ضمن إدارة السياسات التنفيذية بالمصرف. |
Ce bureau dépend du Département des politiques opérationnelles de la Banque. | UN | ويقع ضمن إدارة السياسات التنفيذية التابعة للمصرف. |
Déclaration du porte-parole du Département des politiques de la Commission de défense nationale de la République populaire démocratique de Corée | UN | بيان صادر عن المتحدث باسم إدارة السياسات العامة بمفوضية الأمن الوطني لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية |
Au cours de cette année, le Département des politiques à l'intention des groupes prioritaires, de la Division sociale du Ministère de la planification a été chargé de formuler une stratégie nationale en la matière. | UN | وفي ذلك العام قامت إدارة السياسات الخاصة بالجماعات التي لها أولوية في الشعبة الاجتماعية بوزارة التخطيــــط بوضع استراتيجية وطنية في هذا المجال. |
Le Département des politiques et des règlements du Bureau des affaires religieuses du Conseil d'État a, avec le concours des services ministériels concernés, rassemblé et édité une sélection de documents relatifs à la religion, regroupant des textes publiés au cours des années précédentes. | UN | وقامت إدارة السياسات واللوائح في مكتب الشؤون الدينية التابع لمجلس الدولة، بالتعاون مع الدوائر الوزارية المختصة، بتجميع ونشر مجموعة مختارة من الوثائق المتصلة بالدين تضم نصوصا نشرت في السنوات السابقة. |
Chef du Département des politiques relatives à l'environnement, Département du développement international du Royaume—Uni de Grande—Bretagne et d'Irlande du Nord | UN | رئيس إدارة سياسات البيئة، إدارة التنمية الدولية، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمة وايرلندا الشمالية |
S'agissant de la sécurité sociale, la représentante du Département des politiques de l'emploi de l'OIT a déclaré que le vrai problème résidait dans le fait que la majorité des personnes âgées n'y avaient pas accès. | UN | وفيما يتعلق بالضمان الاجتماعي، أفادت ممثلة إدارة سياسات العمالة التابعة لمنظمة العمل الدولية أن التحدي الحقيقي يكمن في أن غالبية كبار السن لا تستفيد من الضمان الاجتماعي. |
Entre au Service géologique tchèque, Geofond, en tant que chef du Département des politiques relatives aux matières premières | UN | 1998-2003 انضمام إلى فريق المسح الجيولوجي التشيكي " Geofond " كرئيس إدارة سياسات المواد الخام |
Source : Bureau de l'administration du personnel : Département des politiques et de la planification - section de la planification et de l'analyse de la main-d'œuvre. | UN | المصدر: مكتب الإدارة والأفراد؛ إدارة السياسة والتخطيط، فرع التخطيط والتحليل للقوة العاملة. |
Source : Bureau de l'administration du personnel : Département des politiques et de la planification - section de la planification et de l'analyse de la main-d'œuvre | UN | المصدر: مكتب الموظفين والإدارة: إدارة السياسة والتخطيط - فرع التخطيط والتحليل للقوى العاملة. |
Département des politiques et de la législation relatives à la santé | UN | دائرة السياسات والتشريعات في قطاع الصحة |
Département des politiques et de la réglementation | UN | دائرة السياسات والتنظيم |
M. T. Shibata, Président assistant du Fonds international de développement agricole (Département des politiques économiques et de stratégie en matière de ressources), participera également. | UN | شيباتا مساعد رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، بإدارة السياسات الاقتصادية واستراتيجية الموارد. |
14. M. ZHANG Zhiyong Directeur de division adjoint, Département des politiques fiscales, Ministère des finances | UN | 13- السيد زانغ زييونغ نائب مدير شعبة بادارة السياسات الضريبية، وزارة المالية |
:: Le Directeur général du Département des politiques et règlements relatifs aux opérations de change et, en son absence, le Directeur de ce département; | UN | :: المديـر العام لإدارة سياسات وأنظمة النقد الأجنبي، وينوب عنه في غيابه مدير الإدارة؛ |