"département des sciences" - Translation from French to Arabic

    • قسم العلوم
        
    • قسم علوم
        
    • إدارة العلوم
        
    • كلية العلوم
        
    • إدارة علوم
        
    • شعبة العلوم
        
    • قسم علم
        
    • شعبة علوم
        
    • دائرة العلوم
        
    • وشعبة العلوم
        
    Depuis 2000 Professeur, Département des sciences juridiques et des sciences sociales, Centre universitaire de Brasilia UN 2000 حتى الآن أستاذ، قسم العلوم القانونية والعلوم الاجتماعية، مركز جامعة برازيليا.
    Vice-Président du Département des sciences juridiques et économiques de l'Académie hongroise des sciences depuis 1990. UN نائب رئيس قسم العلوم القانونية والاقتصادية باﻷكاديمية الهنغارية للعلوم منذ عام ١٩٩٠.
    de recherche et Vice-Président du Département des sciences humaines et sociales UN وأستاذ باحث ونائب رئيس قسم العلوم الاجتماعية والإنسانية
    Conférencier, Département des sciences de la vie, Université des Antilles, Trinité-et-Tobago UN محاضر، قسم علوم الحياه، جامعة غرب الإنديز، ترينيداد وتوباغو
    Département des sciences et des applications nucléaires; Département de l'énergie nucléaire; Département de la sûreté et de la sécurité nucléaires; Bureau des affaires juridiques UN إدارة العلوم والتطبيقات النووية؛ إدارة الطاقة النووية؛ إدارة السلامة والأمن النووي؛ مكتب الشؤون القانونية
    :: Chef du Département des sciences sociales, Centre universitaire d'études générales, Université nationale autonome du Honduras, 1971; UN :: رئيس قسم العلوم الاجتماعية، المركز الجامعي للدراسات العامة، جامعة هندوراس الوطنية المستقلة، 1971
    :: Département des sciences de l'éducation, Université de Vérone (Italie) : UN :: قسم العلوم التربوية، جامعة فيرونا، إيطاليا:
    Entretien avec le professeur Shamlan Y. Al—Essa, Département des sciences politiques de l'Université du Koweït UN الاجتماع مع الاستاذ شملان ي. العيسى، قسم العلوم السياسية بجامعة الكويت
    M. OH Myeung-ho Vice-Président du Département des sciences politiques et de la diplomatie, Université de Hanyang UN السيد أوه ميونغ - هو نائب الرئيس، قسم العلوم السياسية والدبلوماسية، جامعة هانيانغ
    Professeur, Département des sciences biologiques, Université Ahmadu Bello, Zaria, Nigéria UN أستاذ، قسم العلوم البيولوجية، جامعة أحمدو بيلو، زاريا، نيجيريا
    Professeur, Département des sciences biologiques, Université Ahmadu Bello, Zaria, Nigéria UN أستاذ، قسم العلوم البيولوجية، جامعة أحمدو بيلو، زاريا، نيجيريا
    Maîtresse de conférence, Département des sciences biologiques, faculté des sciences, Université de Maiduguri, Nigéria UN محاضِرة، قسم العلوم البيولوجية، كلية العلوم، جامعة مايدوغوري، نيجيريا سوسو سميلي سنوسي
    Maîtresse de conférence, Département des sciences biologiques, faculté des sciences, Université de Maiduguri, Nigéria UN محاضِرة، قسم العلوم البيولوجية، كلية العلوم، جامعة مايدوغوري، نيجيريا سوسو سميلي سنوسي
    Professeur, Département des sciences biologiques et environnementales, Université de Jyväskylä, Finlande UN أستاذ، قسم العلوم البيولوجية والبيئية، جامعة يفسكيلا، فنلندا
    Département des sciences atmosphériques, Université de Bagdad UN رشيد النعيمي قسم علوم الغلاف الجوي، جامعة بغداد
    Le Groupe a inspecté le Département des sciences de la vie, un des laboratoires du Département de chimie et l'entrepôt de la faculté, puis a regagné l'hôtel Canal. UN وقامت المجموعة بتفتيش قسم علوم الحياة وأحد مختبرات قسم الكيمياء ومخزن الكلية ثم عادت إلى فندق القناة.
    Dave D. Chadee Professeur, Département des sciences de la vie, Université des Antilles, Trinité-et-Tobago UN أستاذ، قسم علوم الحياة، جامعة غرب الإنديز، ترينيداد وتوباغو
    Département des sciences et des applications nucléaires; Département de l'énergie nucléaire; Département de la sûreté et de la sécurité nucléaires; Bureau des affaires juridiques UN إدارة العلوم والتطبيقات النووية؛ إدارة الطاقة النووية؛ إدارة السلامة والأمن النووي؛ مكتب الشؤون القانونية
    Professeur de recherche et Vice-Président du Département des sciences humaines et sociales de l'Institut des sciences indonésien UN أستاذ باحث ونائب رئيس كلية العلوم الاجتماعية والإنسانية في المعهد الإندونيسي للعلوم
    Le Département des sciences de santé publique a collaboré avec l'Organisation mondiale de la santé (OMS). UN وكانت إدارة علوم الصحة العامة بمثابة مركز للتعاون مع منظمة الصحة العالمية.
    Vice-Président du Département des sciences juridiques et économiques de l'Académie hongroise des sciences depuis 1990. UN - نائب رئيس شعبة العلوم القانونية والاقتصادية في أكاديمية العلوم الهنغارية منذ ١٩٩٠.
    Une autre activité importante a également été réalisée au Département des sciences informatiques de l'Université de Yaoundé, à savoir un programme de formation aux applications informatiques axées sur la gestion des ressources naturelles en Afrique. UN ومن الأنشطة الأخرى الهامة التي عُقدت في قسم علم الحاسوب بجامعة ياوندي برنامج تدريب على تطبيقات الحاسوب لأغراض إدارة الموارد الطبيعية في أفريقيا.
    Ces travaux sont complétés par des recherches qu'effectue le Département des sciences et techniques de la Terre de l'Imperial College de Londres sur la caractérisation des effets directs des impacts d'objets géocroiseurs. UN ويكمَّل هذا العمل بالأبحاث التي تجرى في شعبة علوم وهندسة الأرض في الكلية الملكية بلندن بشأن توصيف الآثار المباشرة لارتطامات الأجسام القريبة من الأرض.
    Chef du Département des sciences politiques, Universidad del Valle, 1968-1969 UN رئيس دائرة العلوم السياسية في جامعة ديل فالي، 1968-1969
    33. La troisième séance, consacrée à la réduction des risques de sécheresse, comprenait des présentations en plénière par des représentants de l'Agence spatiale nationale iranienne (ISA), de Hoefsloot Spatial Solutions et du Département des sciences et techniques et de l'expérimentation du Centre de commandement austral des États-Unis (SOUTHCOM). UN 33- وتضمَّنت الجلسة الثالثة، التي تناولت موضوع الحدِّ من مخاطر الجفاف، عروضاً إيضاحية في جلسة عامة قدَّمها ممثِّلون لوكالة الفضاء الإيرانية وشركة Hoefsloot Spatial Solutions وشعبة العلوم والتكنولوجيا والتجارب التابعة للقيادة الجنوبية في الولايات المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more