"départements et bureaux du" - Translation from French to Arabic

    • الإدارات والمكاتب في
        
    • الإدارات والمكاتب التابعة
        
    • الادارات والمكاتب في
        
    • والإدارات والمكاتب
        
    • للإدارات والمكاتب في
        
    • إدارة ومكتب في
        
    • الإدارات أو المكاتب التابعة
        
    c) D’aider les départements et bureaux du Secrétariat à appliquer les recommandations approuvées en matière d’évaluation; UN " (ج) مساعدة الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة في تنفيذ توصيات التقييم المعتمدة؛
    Le Comité a également noté que l'application d'un certain nombre de ses recommandations s'adressant à l'ensemble de l'Administration nécessiterait une action coordonnée des départements et bureaux du Secrétariat. UN كما لاحظ المجلس أن عددا من توصيات المجلس تتعلق بالإدارة الأوسع نطاقا، وأن تنفيذها سيتطلب تنسيق الجهود فيما بين مختلف الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة.
    Les départements et bureaux du Secrétariat reçoivent des données et des cartes spatiales numérisées et actualisées portant sur telle ou telle zone d'intérêt dans les 10 jours suivant leur demande. UN تزويد الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة، في غضون 10 أيام من تقديم الطلب، بأحدث البيانات المكانية والخرائط الرقمية العالمية المتعلقة بمجال اهتمام معين
    Par ailleurs, le Cabinet du Secrétaire général a adopté un mécanisme interne de coordination des initiatives émanant des départements et bureaux du Secrétariat, ainsi que des organismes, fonds et programmes des Nations Unies. UN وعلاوة على ذلك، اعتمد المكتب التنفيذي للأمين العام آلية داخلية لكفالة تنسيق المبادرات الصادرة عن الإدارات والمكاتب التابعة للأمانة العامة ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
    ii) Achèvement dans les délais des exercices de résilience collectifs exécutés par les départements et bureaux du Siège de l'ONU UN ' 2` الانتهاء في الوقت المناسب من التدريبات في مجال تعزيز قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ، التي تشمل الإدارات والمكاتب في مقر الأمم المتحدة
    Ce chiffre est inférieur aux prévisions car les priorités ont été redéfinies concernant les activités opérationnelles et stratégiques. 5 ateliers relatifs à la budgétisation axée sur les résultats ont été organisés au Siège, auxquels ont participé plus de 100 personnes des départements et bureaux du Siège. UN ويعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة التشغيلية والاستراتيجية. ونظمت 5 حلقات عمل عن الميزنة القائمة على النتائج في المقر بحضور أكثر من 100 مشارك من الإدارات والمكاتب في المقر
    Son bureau de liaison de New York permet à l'UNRWA d'avoir en permanence des contacts et des échanges fonctionnels avec les divers départements et bureaux du Secrétariat de l'ONU. UN وتجري على امتداد السنة اتصالاتُ الأونروا وتفاعلها الفني من خلال مكتب الاتصال التابع لها في نيويورك مع مختلف الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Grâce à une collaboration plus étroite avec les départements et bureaux du Secrétariat dans le monde entier, le nombre de lauréats recrutés a lui aussi augmenté. UN وأسفر التعاون المتواصل والأوثق مع الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة بنطاقها العالمي في زيادة عدد المرشحين المتقدمين للامتحان الذين جرى توظيفهم بالمنظمة.
    b) Degré de satisfaction exprimée par les départements et bureaux du Secrétariat concernant les services fournis. UN (ب) درجة الارتياح التي عبرت عنها الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة إزاء الخدمات.
    Le Groupe agira d'une manière intégrée avec la planification au sein de la Division ainsi qu'avec tous les départements et bureaux du Secrétariat, et en particulier le Département d'appui aux missions. UN وسوف تعمل وحدة التوعية بطريقة تكاملية مع إدارة التخطيط بالشعبة ومع الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة، ولا سيما إدارة الدعم الميداني.
    Sous la direction de la Vice-Secrétaire générale, cette équipe travaille en liaison avec les divers départements et bureaux du Secrétariat et les organismes du système des Nations Unies, et collabore aussi étroitement avec les États Membres. UN وفي ظل توجيه من وكيل الأمين العام، يقيم هذا الفريق اتصالات بجميع الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة وعبر منظومة الأمم المتحدة، كما يعمل عن كثب مع الدول الأعضاء.
    b) Degré de satisfaction exprimée par les départements et bureaux du Secrétariat en ce qui concerne la répartition des bureaux disponibles. UN (ب) درجة الارتياح التي عبرت عنها الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة إزاء توزيع حيز المكاتب المتاح.
    27D.33 Les objectifs et réalisations escomptées devraient être atteints à condition que les départements et bureaux du Secrétariat apportent leur appui et leur coopération aux efforts de la Division pour maintenir les installations en bon état. UN 27 دال - 33 من المتوقع أن تتحقق الأهداف والإنجازات المتوقعة على افتراض أن تكون الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة مؤيدة لجهود الشعبة وأن تتعاون معها تعاونا كاملا في إبقاء أماكن العمل في حالة جيدة.
    Le Service de la gestion des connaissances du Bureau de l'informatique et des communications a créé une solution institutionnelle destinée à l'ensemble des départements et bureaux du Secrétariat. UN 142- وقد أنتج فرع إدارة المعارف في مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات حلاً صُمِّم لخدمة جميع الإدارات والمكاتب في الأمانة.
    Avec l'appui technique et les conseils du Département de la gestion, les départements et bureaux du Secrétariat font des efforts concertés en vue d'améliorer la qualité des documents qu'ils établissent dans le cadre de la gestion axée sur les résultats. UN 64 - وبفضل ما تقدمه إدارة الشؤون الإدارية من دعم وإرشاد فنيين، تبذل الإدارات والمكاتب في جميع أجهزة الأمانة العامة جهودا متضافرة لتعزيز جودة ما تقدمه كل منها من وثائق عن الإدارة القائمة على النتائج.
    Par ailleurs, le Cabinet du Secrétaire général a adopté un mécanisme interne de coordination des initiatives émanant des départements et bureaux du Secrétariat, ainsi que des organismes, fonds et programmes des Nations Unies. UN وعلاوة على ذلك، اعتمد المكتب التنفيذي للأمين العام آلية داخلية لكفالة تنسيق المبادرات الصادرة عن الإدارات والمكاتب التابعة للأمانة العامة ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
    Le Groupe des services aux clients a pour objectif de mieux comprendre les besoins et priorités des départements et bureaux du Secrétariat et de les aider à atteindre les objectifs fixés dans leurs programmes de travail. UN وتهدف وحدة خدمات العملاء إلى تحقيق فهم أفضل لاحتياجات وأولويات الإدارات والمكاتب التابعة للأمانة العامة، وتقديم الدعم لها في تحقيق أهداف برامج عملها.
    Les entités en question comprennent les départements et bureaux du Secrétariat de l'ONU, les institutions spécialisées et les fonds et programmes des Nations Unies. UN وشملت هذه الكيانات الإدارات والمكاتب التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة، وكذلك وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
    Il a pour raison d'être de répondre aux besoins des départements et bureaux du Siège qui fournissent un appui direct aux opérations de maintien de la paix. UN والغرض منه هو سد احتياجات الادارات والمكاتب في المقر التي توفر دعما مباشرا لعمليات حفظ السلام.
    Objectif : Garantir l'efficacité, la rentabilité et la qualité des services de voyage et de transport fournis aux missions permanentes, aux départements, aux départements et bureaux du Secrétariat et au personnel. UN الهدف: الحفاظ على خدمات سفر ونقل تتسم بالكفاءة والفعالية من حيث التكلفة والجودة العالية للبعثات الدائمة والإدارات والمكاتب في الأمانة العامة والموظفين.
    Le service d'assistance de la Section de l'informatique ressources humaines continuera d'offrir aux départements et bureaux du Siège et aux bureaux hors Siège des services d'appui fonctionnels relatifs au Système intégré de gestion, y compris un soutien technique (réseau local et aide aux utilisateurs) au sein du Bureau de la gestion des ressources humaines. UN 25-44 وسيواصل مكتب المساعدة التابع لقسم نظم معلومات الموارد البشرية توفير خدمات الدعم الفني في مجال الموارد البشرية، في إطار نظام معلومات الإدارة المتكامل، للإدارات والمكاتب في المقر وللمكاتب خارج المقر، بما في ذلك دعم الشبكة المحلية/الحواسيب المكتبية في إطار مكتب إدارة الموارد البشرية.
    Au mois d'août 2014, le logiciel de gestion du projet était installé sur 78 sites, dont 30 départements et bureaux du Siège, pour suivre le déroulement des travaux sur l'établissement des soldes d'ouverture aux normes IPSAS. UN 24 - واعتبارا من آب/أغسطس 2014، جرى نشر أداة إدارة المشروع في 78 موقعا، منها 30 إدارة ومكتب في المقر، لمتابعة العمل المتعلق بالأرصدة الافتتاحية للمعايير المحاسبية الدولية().
    iii) Prestation de services de référence et de terminologie aux éditeurs, traducteurs, interprètes et rédacteurs de procès-verbaux, ainsi qu'aux usagers d'autres départements et bureaux du Secrétariat; UN `3 ' توفير خدمات المراجع والمصطلحات للمحررين والمترجمين والمترجمين الفوريين ومحرري المحاضر الحرفية، وكذلك للمستخدمين في الإدارات أو المكاتب التابعة للأمانة العامة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more