"dépasses" - Translation from French to Arabic

    • تجاوزت
        
    • تخطيت
        
    • تتعدى
        
    • تعديت
        
    • تتجاوزين
        
    • تعديتي
        
    Si tu dépasses, tu perds. Si le croupier dépasse, il perd. Open Subtitles إذا تجاوزت 21 تخسر وإذا تجاوزها الموزع يخسرون.
    Ta force et ta vitesse augmentent encore plus quand tu dépasses ta limite délibérément. Open Subtitles بدلا من أن تتجاوزي حدودك بالخطأ قوتك و سرعتك ستكونان أعظم إذا تجاوزت حدودك عن رغبة
    Tu dépasses les limites. Open Subtitles لقد تجاوزت قدراتك إلى ما بعد الحدود
    Tu dépasses les limites là. Open Subtitles لقد تخطيت حدودك الان
    C'est toi qui dépasses les bornes. Open Subtitles أنت هنا الذي تتعدى على ممتلكات الغير
    Tu dépasses les 40 km/h et c'est fini. Open Subtitles إن تعديت سرعة 15 سنتوقف حسناً؟
    Tu dépasses les limites, douce pétunia. Open Subtitles أنكِ تتجاوزين حدودكِ ، يا زهرة البتونيا الحلوة
    Tu dépasses les limites encore une putain de fois, et je serais forcée de te renier. Open Subtitles لو تجاوزت الحدود مرة أخرى سأكون مجبرة على طردك بنفسي ...
    Tu dépasses les limites ! Open Subtitles شكاوي كل يوم , لقد تجاوزت الحد
    - Tu dépasses les bornes. Open Subtitles أنك تجاوزت الحدود ،كارتر
    Non, mais tu dépasses les bornes. T'as perdu la tête ? Open Subtitles لن أعلمك,لكنك تجاوزت حدودك ماذا تفعل؟
    Tu dépasses les bornes. Open Subtitles لقد تجاوزت الحد, لينيت
    Tu dépasses les bornes. Open Subtitles لا , لا , لا لقد تجاوزت الحدود كثيراً الآن .. (اليس)
    "Si tu dépasses les bornes, Open Subtitles لقد تجاوزت الحد
    Tu dépasses les bornes, Tribun ! Open Subtitles - الخطابة منصب صاحب يا حدودك تخطيت ! لقد
    Tu dépasses les bornes. - Tu le vois même pas. - J'ai fait mon devoir. Open Subtitles تخطيت كل الخطوط، و لكنك لا تدركين ذلك
    Mais je trouve que tu dépasses les bornes ! Open Subtitles ولكني أعتقد أنك تخطيت كل الحدود
    Je ne sais pas mais tu dépasses toutes mes foutues limites. Open Subtitles لا أعرف، لكنك تتعدى
    - Tu dépasses les bornes. Open Subtitles - هييي انك تتعدى حدودك
    Attention, tu dépasses les bornes. Open Subtitles اتبه لكلامك تريب فقد تعديت حدودك
    C'est ça le problème avec toi, Shia. Tu dépasses toujours les limites. Open Subtitles هذه مشكلتكِ ياشايا أنتِ دائماً تتجاوزين الحدود
    Il me semble que c'est une des situations où Mitchell trouve que tu dépasses les bornes. Open Subtitles اسمعي,اعتقد ان هذا ربما احد الاوضاع حيث يشعر ميتشل انك تعديتي على حدوده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more