"dépenses et de la variation des réserves" - Translation from French to Arabic

    • والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات
        
    • والنفقات والتغييرات في الاحتياطيات
        
    • والنفقات والاحتياطيات
        
    • والمصروفات والتغيرات في الاحتياطيات
        
    État des recettes, des dépenses et de la variation des réserves et des soldes des fonds UN بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصـدة الصناديق
    État des recettes, des dépenses et de la variation des réserves et des soldes UN بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصـدة الصناديق عن فترة السنتين المنتهية في
    i) Un état des recettes, des dépenses et de la variation des réserves et des soldes des fonds; UN `1 ' بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق؛
    X. Prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite État des recettes, des dépenses et de la variation des réserves et des soldes UN بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصـدة الصناديق لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    État des recettes, des dépenses et de la variation des réserves et des soldes des fonds pour l'exercice biennal 2006-2007, au 31 décembre 2007 UN بيان بالإيرادات والنفقات والتغييرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق لفترة السنتين 2006-2007 حتى 31 كانون الأول 2007
    VII. État des recettes, des dépenses et de la variation des réserves et des soldes des fonds Justice internatio-nale et droit international Développement économique UN البيان السابع - بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    État des recettes, des dépenses et de la variation des réserves et des soldes des fonds UN بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    État des recettes, des dépenses et de la variation des réserves et des soldes des fonds pour l'exercice biennal clos UN الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    État des recettes, des dépenses et de la variation des réserves et des soldes des fonds pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2009 UN بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    État I. États des recettes, des dépenses et de la variation des réserves et des soldes des fonds UN البيان الأول - الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصـدة الصناديق
    Tout écart résultant de cette réévaluation est portée dans l'état des recettes, des dépenses et de la variation des réserves et des soldes des fonds comme gain ou perte de change. UN وتقيد مبالغ إعادة التقييم في بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق باعتبارها مكاسب أو خسائر ناجمة عن تقلب أسعار الصرف.
    État des recettes et des dépenses et de la variation des réserves et des soldes des fonds pour la période 1998-2002 UN بيان بالإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق في السنوات 1998-2002
    État des recettes et des dépenses et de la variation des réserves et des soldes des fonds pour la période 1998-2002 UN بيان بالإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق في السنوات 1998-2002
    État des recettes, des dépenses et de la variation des réserves et du solde du fonds de l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011 UN بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    État des recettes, des dépenses et de la variation des réserves et du solde du fonds de l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011 UN بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    État I. État des recettes, des dépenses et de la variation des réserves et des soldes des fonds pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011 UN البيان الأول - بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    État des recettes, des dépenses et de la variation des réserves et des soldes des fonds pour l'exercice biennal UN بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    État I. Récapitulatif de tous les fonds : état des recettes, des dépenses et de la variation des réserves et des soldes des fonds UN البيان الأول - موجز جميع الصناديق: بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    Les incidences sur l'état des recettes, des dépenses et de la variation des réserves et des soldes des fonds de l'évolution des hypothèses relatives à la variation des frais médicaux sont présentées ci-après : UN 81 - ويرد في ما يلي تأثير التغييرات التي طرأت على المعدلات المفترضة لتغير تكاليف الرعاية الصحية على بيان الإيرادات والنفقات والتغييرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق:
    Tout écart résultant de cette réévaluation est portée dans l'état des recettes, des dépenses et de la variation des réserves et des soldes des fonds comme gain ou perte de change. UN وتقيد مبالغ إعادة التقييم في بيان الإيرادات والنفقات والاحتياطيات وأرصدة صندوق رأس المال المتداول باعتبارها أرباحا أو خسائر ناجمة عن تقلب أسعار الصرف.
    État des recettes, des dépenses et de la variation des réserves et des soldes des fonds de l'exercice biennal UN بيان الإيرادات والمصروفات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more