"désolé d'" - Translation from French to Arabic

    • آسف على
        
    • أعتذر عن
        
    • يؤسفني
        
    • اسف على
        
    • أعتذر على
        
    • عذراً على
        
    • آسف لأنني
        
    • آسفة على
        
    • أسف على
        
    • أنا آسف لأني
        
    • آسف أن
        
    • آسف لأن
        
    • في غاية الأسف
        
    • آسف عن
        
    • أنا آسفٌ
        
    Désolé d'interrompre, mais la semaine dernière, mon amie s'est fait volée son sac à cet endroit précis, donc vous devriez bouger votre sac. Open Subtitles المعذرة أنا آسف على المقاطعة لكن الأسبوع الماضي صديقتي سرقت حقيبتها من نفس المقعد هذا
    Désolé d'être en retard, en plus des choses dont je suis désolé. Open Subtitles آسف على التأخير، هذا من بعض الأشياء التي أنا آسف عليها
    Désolé d'avoir prévenu au dernier moment, messieurs, mais l'agence vient de nous trouver quelques gros connards. Open Subtitles أعتذر عن الاشعار المتأخر أيها السادة لكن المعلومات للتو أعطتنا بعض المجانين من؟
    Désolé d'insister, mais il faut que vous me rappeliez pour qu'on puisse regarder tout ça. Open Subtitles يؤسفني الاتصال بك كثيراً، ولكن عليك الاتصال بي، لكي نراجع كل الأمور.
    Désolé d'interrompre, mais c'est au juge de vous donner une prorogation. Open Subtitles مرحبا, اسف على المقاطغة ولكن لو لم يعطيك استمرارية القاضي سيعطيك
    Désolé d'être en retard. Il y avait de la circulation. Open Subtitles أنا آسف على تأخري ، كان هُناك إزدحام مروري على الطريق السريع
    Ces petits poing font des merveilles... Kevin est mort. Désolé d'entendre ça. Open Subtitles فـقبضة يده الصغيرة تؤدى بشكل رائع لقد مات كيفين آسف على مصابك
    Désolé pour ce que tu as fait, ou Désolé d'avoir menti sur cela ? Open Subtitles آسف على ما فعلته أو آسف لأنك كذبت بخصوصه؟
    Désolé d'interrompre, mais on a du bizarre. Open Subtitles آسف على مقاطعتي لكما، ولكن لدينا بلاغ عجيب.
    Pas de soucis. Et encore une fois, Désolé d'avoir pété sur votre couverture, m'sieur. Open Subtitles لا مشكلة, و مرة اخرى أعتذر عن إطلاق الريح في حضنك
    Au fait, je suis Désolé d'avoir été si long à me décider pour l'auxiliaire féminine. Open Subtitles .. بالمناسبة، أعتذر عن تأخري في إتخاذ قرار حول أمر مساعدة السيّدات
    D'accord, je suis Désolé d'avoir repris mon ours. Contente ? Open Subtitles حسنٌ، أعتذر عن أخذ دُبي، أأنتِ سعيدة الآن؟
    Je suis Désolé d'entendre ça, mais c'était sympa de te rencontrer. Open Subtitles حَسناً، كلير، يؤسفني سماع ذلك، لَكنَّه من الجيد معرفتك.
    Je suis Désolé d'être le porteur de mauvaises nouvelles, colonel. Open Subtitles يؤسفني أن أكون حامل الأخبار السيئة أيها العقيد
    Non, non, veuillez continuer je suis Désolé d'interrompre. Open Subtitles لا لا, من فضلك تابع انا اسف على المقاطعه
    Je suis Désolé d'avoir à demander, Père, mais je me trouve légèrement petit. Open Subtitles أعتذر على سؤالك يا أبي، لكنّي عاجزٌ ماليًّا بعض الشيء.
    Désolé d'être si brusque, mais j'ai fait ce que je devais faire. Open Subtitles عذراً على فظاظة القول ولكنّي أحتاج ما أحتاجه
    Écoute, amigo. Je suis Désolé d'avoir donné 2 étoiles au resto de tes parents Open Subtitles أنظر، يا صاح أنا آسف لأنني أعطيت مطعم والديك نجمتين فقط
    Ok Batman, au nom de nous tous, qui ne sommes pas parfaits puis je juste dire que je suis Désolé d'avoir cassé ton DVD ? Open Subtitles حسناً يا باتمان نيابه عن جميع الغير مثاليين هل يمكنني أن أقول بأنني آسفة على كسر الدي في دي ؟
    Écoute, je suis Désolé d'avoir été un con quand nous nous sommes rencontrés. Open Subtitles أسمعي, أنا أسف على تصرفاتي عندما اجتمعنا أول مره
    Désolé d'avoir utilisé ta brosse à dents pour nettoyer mon nez. Open Subtitles أنا آسف لأني استخدمت فرشاة أسنانك لتنظيف أنفي
    Hmm, eh bien, je suis Désolé d'avoir raté ce débat. Open Subtitles حسن ، أنا آسف أن تلك المناقشة فاتتني
    Désolé d'en venir à cette extrémité. Tu ne m'as pas laissé le choix. Open Subtitles آسف لأن الأمور آلت إلى هذا الوضع لكنك لم تدع لي خيارات كثيرة
    Je suis Désolé d'avoir raté la cérémonie. Open Subtitles أنا في غاية الأسف لأنني لم أحضر مراسم الزفاف لأنني كنت في بروفا
    Désolé d'avoir tenté de cuisiner dans la baignoire. Open Subtitles آسف عن تلك المرة عندما طبخت المرق في حوض الإستحمام
    Mec, c'était, genre, il y a 20 ans. J'ai été Désolé d'apprendre ce qui se passait avec ta famille, Sam. Open Subtitles يا صاح كان هذا قبل 20 سنة. أنا آسفٌ جداً لسماعي ما حدث بشأن عائلتك سام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more