Désolé d'interrompre, mais la semaine dernière, mon amie s'est fait volée son sac à cet endroit précis, donc vous devriez bouger votre sac. | Open Subtitles | المعذرة أنا آسف على المقاطعة لكن الأسبوع الماضي صديقتي سرقت حقيبتها من نفس المقعد هذا |
Désolé d'être en retard, en plus des choses dont je suis désolé. | Open Subtitles | آسف على التأخير، هذا من بعض الأشياء التي أنا آسف عليها |
Désolé d'avoir prévenu au dernier moment, messieurs, mais l'agence vient de nous trouver quelques gros connards. | Open Subtitles | أعتذر عن الاشعار المتأخر أيها السادة لكن المعلومات للتو أعطتنا بعض المجانين من؟ |
Désolé d'insister, mais il faut que vous me rappeliez pour qu'on puisse regarder tout ça. | Open Subtitles | يؤسفني الاتصال بك كثيراً، ولكن عليك الاتصال بي، لكي نراجع كل الأمور. |
Désolé d'interrompre, mais c'est au juge de vous donner une prorogation. | Open Subtitles | مرحبا, اسف على المقاطغة ولكن لو لم يعطيك استمرارية القاضي سيعطيك |
Désolé d'être en retard. Il y avait de la circulation. | Open Subtitles | أنا آسف على تأخري ، كان هُناك إزدحام مروري على الطريق السريع |
Ces petits poing font des merveilles... Kevin est mort. Désolé d'entendre ça. | Open Subtitles | فـقبضة يده الصغيرة تؤدى بشكل رائع لقد مات كيفين آسف على مصابك |
Désolé pour ce que tu as fait, ou Désolé d'avoir menti sur cela ? | Open Subtitles | آسف على ما فعلته أو آسف لأنك كذبت بخصوصه؟ |
Désolé d'interrompre, mais on a du bizarre. | Open Subtitles | آسف على مقاطعتي لكما، ولكن لدينا بلاغ عجيب. |
Pas de soucis. Et encore une fois, Désolé d'avoir pété sur votre couverture, m'sieur. | Open Subtitles | لا مشكلة, و مرة اخرى أعتذر عن إطلاق الريح في حضنك |
Au fait, je suis Désolé d'avoir été si long à me décider pour l'auxiliaire féminine. | Open Subtitles | .. بالمناسبة، أعتذر عن تأخري في إتخاذ قرار حول أمر مساعدة السيّدات |
D'accord, je suis Désolé d'avoir repris mon ours. Contente ? | Open Subtitles | حسنٌ، أعتذر عن أخذ دُبي، أأنتِ سعيدة الآن؟ |
Je suis Désolé d'entendre ça, mais c'était sympa de te rencontrer. | Open Subtitles | حَسناً، كلير، يؤسفني سماع ذلك، لَكنَّه من الجيد معرفتك. |
Je suis Désolé d'être le porteur de mauvaises nouvelles, colonel. | Open Subtitles | يؤسفني أن أكون حامل الأخبار السيئة أيها العقيد |
Non, non, veuillez continuer je suis Désolé d'interrompre. | Open Subtitles | لا لا, من فضلك تابع انا اسف على المقاطعه |
Je suis Désolé d'avoir à demander, Père, mais je me trouve légèrement petit. | Open Subtitles | أعتذر على سؤالك يا أبي، لكنّي عاجزٌ ماليًّا بعض الشيء. |
Désolé d'être si brusque, mais j'ai fait ce que je devais faire. | Open Subtitles | عذراً على فظاظة القول ولكنّي أحتاج ما أحتاجه |
Écoute, amigo. Je suis Désolé d'avoir donné 2 étoiles au resto de tes parents | Open Subtitles | أنظر، يا صاح أنا آسف لأنني أعطيت مطعم والديك نجمتين فقط |
Ok Batman, au nom de nous tous, qui ne sommes pas parfaits puis je juste dire que je suis Désolé d'avoir cassé ton DVD ? | Open Subtitles | حسناً يا باتمان نيابه عن جميع الغير مثاليين هل يمكنني أن أقول بأنني آسفة على كسر الدي في دي ؟ |
Écoute, je suis Désolé d'avoir été un con quand nous nous sommes rencontrés. | Open Subtitles | أسمعي, أنا أسف على تصرفاتي عندما اجتمعنا أول مره |
Désolé d'avoir utilisé ta brosse à dents pour nettoyer mon nez. | Open Subtitles | أنا آسف لأني استخدمت فرشاة أسنانك لتنظيف أنفي |
Hmm, eh bien, je suis Désolé d'avoir raté ce débat. | Open Subtitles | حسن ، أنا آسف أن تلك المناقشة فاتتني |
Désolé d'en venir à cette extrémité. Tu ne m'as pas laissé le choix. | Open Subtitles | آسف لأن الأمور آلت إلى هذا الوضع لكنك لم تدع لي خيارات كثيرة |
Je suis Désolé d'avoir raté la cérémonie. | Open Subtitles | أنا في غاية الأسف لأنني لم أحضر مراسم الزفاف لأنني كنت في بروفا |
Désolé d'avoir tenté de cuisiner dans la baignoire. | Open Subtitles | آسف عن تلك المرة عندما طبخت المرق في حوض الإستحمام |
Mec, c'était, genre, il y a 20 ans. J'ai été Désolé d'apprendre ce qui se passait avec ta famille, Sam. | Open Subtitles | يا صاح كان هذا قبل 20 سنة. أنا آسفٌ جداً لسماعي ما حدث بشأن عائلتك سام. |