"désolé d'avoir" - Translation from French to Arabic

    • آسف لأنني
        
    • آسف على
        
    • آسف أنني
        
    • آسف أني
        
    • آسف لأني
        
    • أعتذر عن
        
    • اسف لاني
        
    • آسف أن
        
    • آسف لأنك
        
    • اسف انني
        
    • أسف على
        
    • أسف لأنني
        
    • آسفة لأنني
        
    • أعتذر لأني
        
    • آسف إن
        
    Écoute, amigo. Je suis désolé d'avoir donné 2 étoiles au resto de tes parents Open Subtitles أنظر، يا صاح أنا آسف لأنني أعطيت مطعم والديك نجمتين فقط
    Je suis désolé d'avoir été si froid quand tu as été blessée. Open Subtitles أنا آسف لأنني كنت بارد المشاعر عندما أصبت.
    Désolé pour ce que tu as fait, ou désolé d'avoir menti sur cela ? Open Subtitles آسف على ما فعلته أو آسف لأنك كذبت بخصوصه؟
    Je suis désolé d'avoir promis que les choses allaient changer et j'ai rompu cette promesse. Open Subtitles أنا آسف أنني وعدتكي أن الأمور ستتغير وبعد ذلك أخلفت هذا الوعد
    désolé d'avoir tardé. Il y a un poster en 3D à l'intérieur. Open Subtitles آسف أني تأخرت، لديهم لوحة ثلاثية الأبعاد هناك.
    Salut, les gars. désolé d'avoir mis une seconde pour arriver. Open Subtitles مرحباً، يا رفاق، آسف لأني تأخرت بعض الوقت.
    désolé d'avoir prévenu au dernier moment, messieurs, mais l'agence vient de nous trouver quelques gros connards. Open Subtitles أعتذر عن الاشعار المتأخر أيها السادة لكن المعلومات للتو أعطتنا بعض المجانين من؟
    Traîner ensemble, ça me manque. désolé d'avoir pété les plombs. Open Subtitles أنا أفتقد تسكع معك فعلاً آسف لأنني أصبحت مجنوناً قليلاً.
    - Mon vieux, je veux que tu saches, si jamais on ne s'en sort pas, que je suis désolé d'avoir failli te tuer en formation. Open Subtitles يا رجل، أريدك أن تعرف فحسب إن لم ننجح في الخروج من هنا أنا آسف لأنني كنت على وشك قتلك بالتمرين
    Je suis désolé d'avoir fui la table. Je le referai plus. Open Subtitles آسف لأنني هربت من عند الطاولة، لن أكررها
    Je suis désolé d'avoir traité ce con de Choksi. Open Subtitles أنا آسف لأنني ناديت ذاك الغبي شوكسي بالحمار
    Et je suis désolé d'avoir annulé le mariage et je veux que tu reviennes. Open Subtitles وأنا آسف لأنني ألغيت الزفاف وأريدكِ تعودي.
    désolé d'avoir mis le bordel dans votre cours, mais je devais le faire. Open Subtitles آسف على الفوضى التى فعلتها بمُحاضرتك ، ولكن كان علىّ الذهاب
    Je suis désolé d'avoir réagi comme ça à proposde l'argent. Open Subtitles أنا آسف أنني تصرفت بتلك الطريقة بشأن المال
    Vous êtes un grand homme, et je suis désolé d'avoir douté de vous. Open Subtitles أنت رجل عظيم جدا، وأنا آسف أني شككت فيك.
    désolé d'avoir tourné Jason Bourne avec vous les gars, mais vos têtes exploseraient, littéralement si vous saviez tout ce qui se passe dans cette maison. Open Subtitles آسف لأني إنقلبت عليكم شباب لكن رؤوسكم كانت لتنفجر حرفيا إن علمتم بكل الاشياء التي تحدث بالمنزل
    Pas de soucis. Et encore une fois, désolé d'avoir pété sur votre couverture, m'sieur. Open Subtitles لا مشكلة, و مرة اخرى أعتذر عن إطلاق الريح في حضنك
    Eh, je suis désolé d'avoir enlevé ces épées. Open Subtitles انا اسف لاني ازلت هذه السيوف من مكانها
    Hmm, eh bien, je suis désolé d'avoir raté ce débat. Open Subtitles حسن ، أنا آسف أن تلك المناقشة فاتتني
    désolé d'avoir tué une jeune femme brillante parce qu'elle se mettait sur ton passage? Open Subtitles آسف لأنك قتلت شابة لامعة فقط لأنها وقفت في طريقك ؟
    Bref, désolé d'avoir dit que vous étiez inutiles. Open Subtitles والإستثمارات السيئة على اية انا اسف انني وصفتكم بعديموا الفائدة
    Écoute, je suis désolé d'avoir été un con quand nous nous sommes rencontrés. Open Subtitles أسمعي, أنا أسف على تصرفاتي عندما اجتمعنا أول مره
    désolé d'avoir manqué ton enterrement au fait. Open Subtitles أسف لأنني فوت جنازتك بالمناسبة
    désolé d'avoir les 50 prochaines années de notre vie planifié. Open Subtitles هنا في مدرسة من المستوى الثالث؟ آسفة لأنني خططت للسنوات ال50
    désolé d'avoir raté l'enterrement. J'avais beaucoup de boulot. Open Subtitles أعتذر لأني فوت جنازة ديفس كنت منهمكا بالعمل
    désolé d'avoir cabossé ton pare-chocs avec mon corps. Open Subtitles وأنا آسف إن كنت خرّبت مصدّة سيارتك بوجهي وجسدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more