"désolé pour ce" - Translation from French to Arabic

    • آسف لما
        
    • آسف على ما
        
    • آسف بشأن ما
        
    • آسفة لما
        
    • آسف بخصوص ما
        
    • اسف عما
        
    • آسف عما
        
    • أعتذر عما
        
    • أنا أسف بشأن ما
        
    • اسف لما
        
    • الأسف لما
        
    • متأسف لما
        
    • نادم على ما
        
    Alors je suis désolé pour ce que j'ai dit sur toi et ta famille. Open Subtitles أنا آسف لما قلت من ديك ولدى الاتحاد الماليزي ي القراءة.
    Je suis désolé pour ce qui est arrivé à ta soeur, mais elle t'a blessée et j'essayais juste de te protéger. Open Subtitles أنا آسف لما أصاب شقيقتك ولكنها قامت بإيذائك، وأنا فقط كنتُ أحاول أن أحميكِ
    - Je suis désolé pour ce matin. - Ok, merci. Open Subtitles أنا آسف لما حدث هذا الصباح حسناً ، شكراً
    - Il a laissé une note disant qu'il était désolé pour ce qu'il a fait. - Qui était ? Open Subtitles ـ لقد ترك خلفه ملحوظة بأنه آسف على ما قام بفعله ـ ما الذي فعله ؟
    - Je voulais te dire que j'étais désolé pour ce que je t'ai dit l'autre soir. Open Subtitles إسمعي ، هل يمكنني أن أقول بأنني آسف بشأن ما تفوهت به ذلك اليوم فقد كنت منهك
    Ecoute, mec, Shelly, je suis désolé pour ce que je t'ai fait dans ton rêve. Open Subtitles اسمع, يا رجل, شيلي, أنا آسف لما فعلته في حلمك
    désolé pour ce qui est arrivé. Le feu de la passion. Open Subtitles مرحباً، بربّك، آسف لما حدث بالداخل حرارة العاطفة
    désolé pour ce que j'ai dit hier. Open Subtitles آسف لما قلته بالأمس حول . كل شيء سخيف و ممل
    Je t'en prie. désolé pour ce petit incident. - Bonjour. Open Subtitles أنا آسف لما حدث هناك للتو قهوة ؟
    Je suis désolé pour ce qui t'est arrivé, Charly. C'était pas mon idée, moi, j'ai fait que suivre. Open Subtitles آسف لما حدث إنّها ليست فكرتي ، أنا أستجيب فحسب
    Tu sais, mec... je suis désolé pour ce qui est arrivé à Jimmy. Open Subtitles أتعلم يا رجل أنا حقاً آسف لما حدث لـ جيمى
    - Salut. Écoute, je suis désolé pour ce qui s'est passé avec Dan. Open Subtitles مرحباً انظر، يارجل أنا آسف لما حدث اليوم مع دان
    - Et je suis désolé pour ce que j'ai dit. Open Subtitles و آسف على ما قلتَه ذلك اليوم عن كونك متحرشًا
    Tout ce que tu dois savoir, c'est que je suis désolé pour ce que j'ai fait. Open Subtitles كل ما تحتاجين إلى معرفته هو أنني آسف على ما فعلته
    désolé pour ce que tu as fait, ou désolé d'avoir menti sur cela ? Open Subtitles آسف على ما فعلته أو آسف لأنك كذبت بخصوصه؟
    désolé pour ce qui est arrivé. Ce que je t'ai fait. Tout. Open Subtitles آسف بشأن ما حدث وبشأن ما فعلته بك، وكلّ شيء
    Je suis désolé pour ce que j'ai à vous dire, mais vous étiez dans un accident. Open Subtitles أنا آسفة لما عليّ إخباركِ به لكنك كنت بحطام سفينة
    désolé pour ce matin. Open Subtitles آسف بخصوص ما حصل هذا الصباح
    Et dis à Gilfoyle que je suis désolé pour ce que j'ai dit, il peut se détendre. Open Subtitles (و من فضلك اخبر (جيلفويل اني اسف عما قلته و يمكنه الراحة ايضا
    Je suis désolé pour ce que j'ai fait, mais je comprends maintenant. Je ferai tout ce dont tu as besoin. Open Subtitles آسف عما بدر مني، لكنّي أفهم الآن، سأفعل أيّما تحتاج.
    Je suis désolé pour ce soir, mais c'est ma famille. Open Subtitles أعتذر عما حدث الليلة، لكن هذة هي عائلتي
    désolé pour ce qui s'est passé. Open Subtitles لقد كنا قلقين للغايه عليكى لا أستطيع أن أصدق أنكى هنا أنا أسف بشأن ما حدث
    Je suis désolé pour ce que j'ai dit hier sur Victor. Je... Open Subtitles انا اسف لما قلته بالامس
    Je suis désolé pour ce que vous traversez. Open Subtitles أنا أشعر بشديد الأسف لما تمروا به
    désolé pour ce qui s'est passé. Open Subtitles متأسف لما حدث سابقاً
    Je sais que tu es désolé pour ce que tu as fait à l'époque, et quand un être aimé est désolé, tu lui pardonnes. Open Subtitles أعرف أنك نادم على ما اقترفته آنذاك وعندما يندم شخص نحبه نسامحه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more