"détecteur de mensonges" - Translation from French to Arabic

    • كشف الكذب
        
    • كاشف الكذب
        
    • جهاز كشف كذب
        
    • لكشف الكذب
        
    • إختبار جهاز كشف كذبِ
        
    • لكاشف الكذب
        
    • كاشف للكذب
        
    • مكشاف الكذب
        
    Elle a échoué au détecteur de mensonges, perdu un demi million, le tout en un jour. Open Subtitles لقد فشلت في اختبار كشف الكذب خسرت مليون ونصف دولار في يوم واحد
    Un test au détecteur de mensonges et des évaluations psychologiques ? Open Subtitles ماذا ، إختبار كشف الكذب وبعض التحاليل النفسية ؟
    Elle veut sérieusement qu'on passe au détecteur de mensonges ? Open Subtitles أتود منا حقاً الخضوع لإختبارات كشف الكذب ؟
    Tu viens de te faire choper par l'homme détecteur de mensonges. Open Subtitles تم الإيقاع بك للتو من خلال كاشف الكذب البشريّ
    Les gens peuvent tromper le détecteur de mensonges, surtout si ce sont des menteurs pathologiques. Open Subtitles ،يمكن للناس اجتياز كاشف الكذب خاصة عندما يكونون كاذبين مضطربين
    C'est un détecteur de mensonges humain. Open Subtitles إنه جهاز كشف كذب بشري
    J'ai besoin de cet argent pour acheter un détecteur de mensonges pour mon agence de détective. Open Subtitles حسناً انا أحتاج هذا المال لشراء آله لكشف الكذب لوكاله التحقيق
    Tu as des bons tuyaux pour tromper un détecteur de mensonges ? Open Subtitles حصلت على نصائح جيدة بجهاز كشف الكذب .. ؟
    Patron, je dois repasser au détecteur de mensonges à 9 h. Open Subtitles رئيس، لدي موعد لإعادة إمتحان كشف الكذب بالتاسعة صباحاً
    J'ai fait des copies des entretiens du détecteur de mensonges et des données des antécédents. Open Subtitles تعرف، كنت أّخذ نسخ من مقابلات كشف الكذب وبيانات أساسية إلى المنزل
    Bon, un par un, on vous posera les mêmes 20 questions qu'on vous a posées plus tôt pendant le détecteur de mensonges, seulement cette fois, vous répondrez par un mensonge. Open Subtitles حسنًا، سنسألكم بالترتيب الأسئلة التى أجبتم عليها خلال جهاز كشف الكذب بهذه المرة ستعطونا إجابات كاذبة بدلا من الحقيقة
    Non, parce que j'ai menti au détecteur de mensonges. Open Subtitles لا، أطلقوا لي لأنني كذب في اختبار كشف الكذب.
    Une loi spécifique empêche un employeur de vous forcer à passer au détecteur de mensonges, sauf exceptions. Open Subtitles حسنا، قانون حماية جهاز كشف الكذب يحتفظ صاحب العمل من يجبرك على إجراء اختبار كشف الكذب، ولكن هناك استثناءات.
    Si notre cliente est réembauchée, pas de nouveau détecteur de mensonges ? Open Subtitles شرفك، إذا تم توظيفه عملائنا، أنها لا يمكن أن يخضع لجهاز كشف الكذب جديد ، فهل هذا صحيح؟
    Tests physiques, détecteur de mensonges, paperasse. Open Subtitles الأمور العادية والمادية وأجهزة كشف الكذب والكثير من الأمور الورقية
    Nouvelle politique, les candidats doivent passer au détecteur de mensonges Open Subtitles سياسة جديدة كل مرشح يجب أن يخضع لاختبار كاشف الكذب
    Pigé. Je m'en vais avant que le détecteur de mensonges arrive. Open Subtitles أنا يمكن أن آخذ تلميح تريدني ان اخرج من هنا قبل أن يظهر كاشف الكذب الإنساني
    Un détecteur de mensonges n'est pas un mauvais outil, mais il ne mesure que la réponse au stress. Open Subtitles كاشف الكذب ليس آداة سيئة، لكن يقيس استجابات التوتر فقط.
    Je n'ai pas de liaison avec la cousine, je veux bien passer au détecteur de mensonges. Open Subtitles أنا لَمْ أُواصلْ قضيةِ مَع إبنِ العم... وأنا سَآخذُ a goddamn جهاز كشف كذب إلى ذلك التأثيرِ.
    C'est un détecteur de mensonges qui vient d'un autre monde. Open Subtitles إنها أجهزة لكشف الكذب من آخر عالم كنا فيه
    Il est passé au détecteur de mensonges. Open Subtitles - حَسناً، هو a نهاية مسدودة. عَبرَ a إختبار جهاز كشف كذبِ.
    Et cet accord leur donne le droit d'y mettre fin si vous refusez de vous soumettre au détecteur de mensonges. Open Subtitles والإتفاقية تُعطيهم الحق في فصلك من العمل إن رفضتِ الخضوع لكاشف الكذب
    Pareil pour un homme qui prétend être un détecteur de mensonges. Open Subtitles ولكني متأكداً أنه يمكن قول الشيء نفسه بالنسبة لشخص يدّعي أنه كاشف للكذب
    88. Toutes les nouvelles recrues de la police sont désormais soumises au détecteur de mensonges. UN 88- وقد اعتُمد اختبار مكشاف الكذب لجميع ضباط الشرطة عند مستوى الدخول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more