"détectives" - Translation from French to Arabic

    • محققين
        
    • المحققين
        
    • المحققان
        
    • المحقق
        
    • المباحث
        
    • المحققون
        
    • محقق
        
    • محققان
        
    • المخبرون
        
    • مُحققين
        
    • محققي
        
    • محققينا
        
    • مخبرين
        
    • التحري
        
    • التحريات
        
    On est détectives privés. Donc on ne va pas vous arrêter. Open Subtitles نحن محققين خاصيين , ذلك يعنى اننا لن نعتقلك
    Ouais, j'ai besoin de vous pour m'envoyer deux ou trois détectives des Affaires Internes. Open Subtitles أجل، اريد منك أن ترسل بضعة محققين من فرع الشؤون الداخلية
    Je voulais juste vous dire les détectives ont fini avec vous pour ce soir. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعلمكم بأن المحققين قد إنتهوا معكم الآن
    C'était les détectives et l'accusation qui nous ont caché cet enregistrement. Open Subtitles فقد كان فريق المحققين والإدعاء من خبّأ هذا عنا
    Nous sommes les détectives Geils et Tanner de la L.A.P.D. Open Subtitles نحن المحققان تانر وغايلز من شرطة لوس أنجلس
    Tout les bons détectives savent que toutes les taches, les interactions, peu importe comment ils sont banales, ont le potentiel d'en contenir une multitude. Open Subtitles المحقق الجيد يعلم ان كل مهمة وكل تفاعل مهما كان تافه لديه القدرة علي أن يحتوي علي تفاصيل أكثر
    Vous devriez vraiment quitter les enquêtes de meurtre les détectives. Open Subtitles عليك فعلاً ترك تحقيقات القتل الى تحقيقات المباحث
    Leurs déclarations sont recueillies dans un environnement respectueux des enfants par des détectives spécialement formés à cet effet. UN ويستجوب المحققون المتخصصون المعتمدون الأطفال في بيئة مراعية لهم.
    J'ai pas le temps de jouer les détectives de couples. Open Subtitles ليس لدي الوقت للعب دور محقق العلاقات الغرامية
    On a pas besoin de détectives ni d'avocats devant chez nous. Open Subtitles آخر ما نريده هو محققين و محاميين يخيمون بالخارج
    Je gère un cabinet de détectives et d'agents de sécurité avec ma partenaire, Val. Open Subtitles ادير محققين خاصين ومؤسسة حماية مع شريكي فال
    Alors pourquoi enlève t-on les détectives des rues ? Open Subtitles وغلق القضايا اذا لما نأخذ محققين من الشارع؟
    C'était les détectives et l'accusation qui nous ont caché cet enregistrement. Open Subtitles فقد كان فريق المحققين والإدعاء من خبّأ هذا عنا
    où tous les ministres avaient un roman policier sur leur table de nuit, où tous les détectives étaient nobles. Open Subtitles العصر الذهبى عندما كان كل وزير لديه قصة مثيرة بجانب سريرة وكل المحققين كانوا مشهورين
    Je suppose qu'on peut limiter les détectives aux heures de nuit. Open Subtitles أظن ربما يمكننا تحديد أوقات عمل المحققين في ساعات الليل فقط.
    Ah, détectives. J'arrive tout de suite. Dr. Open Subtitles أيها المحققان سأكون معكما في الحال دكتورة شولز
    Je pratique assez pour savoir quand les détectives sont la pêche. Open Subtitles لقد تدربت كفاية لأعلم متى يقوم المحقق بالصيد
    Tu es allé de ton propre chef dans le lieu où sont postés les détectives, pour faire quoi ? Open Subtitles هل ستذهب بقدميك إلى المكان الذى به المباحث لتفعل ماذا ؟
    Pendant ce temps, les détectives ont trouvé un 9mm à l'appartement de l'ex-femme. Open Subtitles في هذه الاثناء، المحققون وجدوا مسدس عيار 9 مم في شقة زوجته السابقة
    Tous les bons détectives doivent être capables de trouver des gens qui ne veulent pas être retrouvés. Open Subtitles كل محقق جيد يحتاج أن يكون قادراً على إيجاد الأشخاص الذي يرغبون بالأ يجدهم أحد.
    Salut, Mme Parsons. Nous sommes des détectives de L.A.P.D. Open Subtitles مرحبا سيدة بارسنز نحنا محققان من قسم شرطة لوس أنجيلس
    Aucun d'entre vous détectives ne pense que ce pourrait être un cadeau Open Subtitles هل أحد منكم أيها المخبرون فكر بأن هذه قد تكون هدية
    Vous réalisez que nous sommes des détectives de Scotland Yard ? Open Subtitles هل تُدركين أننا مُحققين من إسكتلندا ؟
    J'ai mis les meilleurs détectives de l'entreprise sur cette histoire depuis des mois. Open Subtitles وكلت كبار محققي الشركة بتقصي هذا لمدة أشهر.
    L'un de nos détectives a monté un dossier sur vous. Open Subtitles طلبت من أحد محققينا عمل ملفّ تحرّيات عنك.
    J'engageais des détectives chers. Maintenant, juste des tocards. Open Subtitles والآن، أصبحت أستئجر مخبرين أرخص ثمناً فالموضوع برمته صار لا يعنيني
    Association nationale de détectives expertes du Congo (ANADECO) UN الجمعية الوطنية للخبيرات في التحري في الكونغو
    Laissez-nous jouer les détectives. Open Subtitles هو اصلاح ماكينة النسخ في مكتبك اذا دعي التحريات لنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more