"dîné avec" - Translation from French to Arabic

    • العشاء مع
        
    • العشاء برفقة
        
    • تعشيت مع
        
    • العشاء معه
        
    • للعشاء مع
        
    • تناولت العشاء
        
    D'après son agenda, et les vérifications de sa secrétaire, il a dîné avec Marcus Halberstram. Open Subtitles طبقا لدفتر مواعيده وهذا مؤكد بواسطة سكرتيرته تناول العشاء مع ماركوس هالبرسترام
    Ce qui implique que Chloe a dîné avec son meurtrier dans l'appartement qu'elle partageait avec Bannerman. Open Subtitles ما يعني أن كلو العشاء مع قاتلها في الشقة كانت تعيش فيه مع بانرمان.
    J'ai dîné avec le type qui investit dans mon espace loisirs. Open Subtitles عدتُ للتو من العشاء مع المستثمر من أجلِ مركز الترفية.
    J'ai dîné avec mes parents hier, et mon père m'a bassiné toute la soirée. Open Subtitles تناولت العشاء برفقة والديّ البارحة وأمضى أبي الليل بطوله وهو يعظُني
    Votre grossièreté me rappelle quand j'ai dîné avec Groucho. Open Subtitles موقفك الفظ يذكرني عندما ..تعشيت مع جروكو و
    J'ai dîné avec ma belle famille... J'ai trouvé le temps. Open Subtitles وإذا ، لقد كنت أتناول العشاء مع زوجتي ومع ذلك وجدتٌ وقتاً
    J'ai dîné avec un client et j'ai oublié mon portable au bureau. Open Subtitles لقد تناولت العشاء مع عميل ثم ادركت اني نسيت هاتفي في المكتب
    On a dîné avec le doyen de l'Université de Fairfield. Open Subtitles لقد تناولنا العشاء مع عميد جامعة فيرفيلد
    Vous souvenez-vous d'avoir dîné avec votre parrain hier soir ? Open Subtitles هل تتذكّرين ذهابكِ لتناول العشاء مع راعيكِ الليلة الماضية؟
    Messieurs, vous avez dîné avec le numéro deux le 23, vers 22h15. Open Subtitles أنتما تناولتما العشاء مع رقم إثنان بتاريخ 23 حوالي الـ10: 15 م.س
    Je crois que j'ai dîné avec Victoria le lendemain. Open Subtitles وأعتقد أنني تناولت العشاء مع فيكتوريا الليلة التالية
    Parce que j'ai dîné avec Paul Allen à Londres il y a dix jours. Open Subtitles لأنني تناولت العشاء مع بول ألين مرتين في لندن منذ عشرة ايام فقط
    Me dis pas qu'à cause de ma bêtise d'avoir dîné avec quelqu'un, aujourd'hui ne signifie rien. Open Subtitles لا تخبريني بأنّه بسبب تصرّفي الغبي و تناولي العشاء مع شخص ما بأنّ لاشيء من هذا اليوم يعني لكِ شيئاً
    Il y a longtemps que je n'ai pas dîné avec ma famille. Open Subtitles مضى وقت طويل منذ أن تناولت العشاء مع جميع أفراد عائلتي
    Vous avez dîné avec vos parents ? Open Subtitles وتناولتي العشاء مع والديك تلك الليله؟
    - Elle a dîné avec Jack. - Comment peux tu dire ça ? Open Subtitles "انها تتناول العشاء مع "جاك كبف عرفت ذلك؟
    J'avais dîné avec quelqu'un comme ça. Open Subtitles لقد خرجت لتناول العشاء مع واحد منهم
    Alors, pourquoi tu as dîné avec ce recruteur ? Open Subtitles -إذن لماذا تناولتِ العشاء مع صياد الموظفين ذاك؟
    Tu as dîné avec quelqu'un ? Open Subtitles هل تناولت العشاء برفقة امرأة ما؟
    J'ai dîné avec Eleanor la semaine dernière. Open Subtitles لقد تعشيت مع اليانور الأسبوع الماضي
    - Il a souvent dîné avec nous. Open Subtitles أعلم أننا كنا نتناول العشاء معه كثيراً مؤخراً
    J'ai dîné avec un type du Post... Qui ? Open Subtitles ليلة أخرى خرجت للعشاء مع ذلك الرجل من البريد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more