"dîner ce soir" - Translation from French to Arabic

    • العشاء الليلة
        
    • للعشاء الليلة
        
    • عشاء الليلة
        
    • العشاء هذه الليلة
        
    • العشاء هذا المساء
        
    • الليلة للعشاء
        
    • العشاء الليله
        
    • هذه الليلة العشاء
        
    • عشاء الليله
        
    Tu as dépensé beaucoup d'argent pour ce dîner ce soir. Open Subtitles قضيت الكثير من المال على هذا العشاء الليلة.
    Je me suis invité à dîner ce soir après le conseil. Open Subtitles وقد دعوت نفسي على العشاء الليلة بعد مجلس البلدة.
    Je sais qu'on est censés aller dîner ce soir mais j'ai eu cette pulsion. Open Subtitles أعلم أنّه يُفترض بنا تناول العشاء الليلة ولكن لديّ هذه الغريزة
    Je voulais juste m'assurer que tu venais toujours dîner ce soir. Open Subtitles أردت التأكد فقط من أنك لازلت ستأتي للعشاء الليلة
    Je voulais juste m'assurer que tu venais toujours dîner ce soir. Open Subtitles لقد أردت فقط أن أتأكد أنك ستأتي للعشاء الليلة
    Les locaux achètent des légumes frais pour le dîner ce soir. Open Subtitles سكان محليين يشترون خضروات طازجة من أجل عشاء الليلة.
    Alors on insiste pour vous inviter à dîner ce soir. Open Subtitles حسناً، نحنُ مُصريّن أن نصطحبكما لتناول العشاء الليلة.
    Au fait, il nous fait à dîner ce soir, alors je veux que tu sois rentrée pour 18 h pile. Open Subtitles بالحديث عن ذلك , سيجهز لنا العشاء الليلة إذا يجب أن تكونِي متواجدة بالبيت في السادسة
    D'abord je suis prête à l'admettre autour d'un dîner ce soir pendant qu'on mettra à plat nos différences et qu'on passera outre. Open Subtitles أولاً، مستعدة للاعتراف بذلك على العشاء الليلة بينما نسوّي كل خلافاتنا ونتخطاها
    J'aimerais vous présenter à d'autres invitées avec qui nous allons dîner, ce soir. Open Subtitles الآن أريد أن أعرض لكم لضيوف آخرين لتناول العشاء الليلة.
    Pourquoi tu as dit à ton père que je venais dîner ce soir ? Open Subtitles لم أخبرت والدك بأني قادمة لتناول العشاء الليلة ؟
    Je ne peux pas dîner ce soir. Je vais travailler tard. Open Subtitles لا يمكنني تناول العشاء الليلة يجب ان أعمل لوقت متاخر
    Je voulais vous parler du dîner ce soir. Open Subtitles لقد كنت أريد أن أتحدث إليكِ بخصوص العشاء الليلة
    Papa, je ne pense pas pouvoir être là au dîner ce soir. Open Subtitles يا أبي ، لا أعتقد أنني سأذهب معك لتناول العشاء الليلة
    Eh bien, mon frère est en ville pour la semaine, et je suis fauchée aussi, donc je vais faire le dîner ce soir. Open Subtitles أخي في البلده هذا الأسبوع و أنا مفلسة كذلك و لهذا كنت سأطبخ له العشاء الليلة
    Je me demandais si tu es libre pour dîner ce soir. Open Subtitles كنت اتساءل فقط إن كنت متفرغاً للعشاء الليلة
    Tu te souviens que mon nouveau patron vient dîner ce soir ? Open Subtitles تذكّري الآن أن مديري قادم للعشاء الليلة.
    Alors, dites-moi, êtes-vous libre pour dîner ce soir ? Open Subtitles لذا أخبريني, هل أنتِ متاحة للعشاء الليلة ؟
    Mon patron m'a invité à dîner ce soir chez lui. Open Subtitles رئيسي دعاني إلى حفلة عشاء الليلة في منزله اليوم
    Nous ne savions même pas où dîner ce soir. Open Subtitles حسناً، لم نكن حتى مُتأكّدان أين سنحجز. لتناول العشاء هذه الليلة.
    Octavien César vous somme toutes les deux de venir dîner ce soir. Open Subtitles . أوكتافين قيصر" يستدعيكِ على العشاء هذا المساء"
    Ecoute, Linda et moi on sort dîner ce soir. Open Subtitles اسمع انا و ليندا ندعوك للخروج الليلة للعشاء
    J'espérais que tu puisses venir dîner, ce soir. Open Subtitles أتمنى ان تأتين الى العشاء الليله
    Et nous aurons un dîner ce soir et parlerons. Open Subtitles ويجب أن نحصل على هذه الليلة العشاء والحديث.
    Je passais pour voir si tu... voulais qu'on aille dîner ce soir. Open Subtitles حسنا, اردت ان اسلم , وارى لو انكى تريدى عزومه عشاء الليله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more