"daleks" - Translation from French to Arabic

    • داليك
        
    • الدالكس
        
    • الداليكس
        
    • للداليك
        
    D'abord nous avons essayé d'élever de nouveaux embryons Daleks, mais leur chair était trop faible. Open Subtitles أولاً, جربنا أن ننمي أجنّة داليك جديدة ولكن لحمهم كان ضعيف جداً
    Quiconque n'est pas un Dalek est un ennemi des Daleks, c'était donc facile à deviner. Open Subtitles اي شخص ليس داليك هو عدو للداليك هذا كان تخمين سهل
    Tous les Daleks de Skaro ne sont plus suffisants maintenant. Open Subtitles كل داليك علي سكارو لا يكفي بعد الآن
    Choisissez, Docteur ! Détruisez les Daleks ou sauvez la Terre. Open Subtitles إذن إختـــــــــــر دكتور تدميـــــــــر الدالكس أو إنقــــــاذ الأرض
    Je dirais juste qu'on est chanceux que ce fut une race bienveillante comme les Moines, non les Daleks. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله هو أننا محظوظون كان سباق خيرى مثل الرهبان، وليس الدالكس.
    Avec le temps, quand toutes les autres races furent repoussées ou brûlées seule l'Église de l'ordinateur resta en travers le chemin des Daleks. Open Subtitles ومع الوقت، انسحبت كل الأعراق الأخرى أو احترقت. ولم يبق سوى المركز الرئيسي للكنيسة صامدًا في طريق الداليكس.
    Le problème avec les Daleks c'est qu'ils parlent lentement. Open Subtitles المشكلة مع الداليكس أنهم يستغرقون وقت طويل جدًا في الكلام
    Vous avez transmis mon énergie à tous les Daleks sur cette planète. Open Subtitles انت نقلت طاقة التجدد لكل داليك علي هذا الكوكب
    Il y a une petite partie de vous qui s'en réjouit. Les Daleks sont mauvais finalement. Open Subtitles أعني، إن هناك جزء منك يرضى بذلك الـ "داليك" أشرار في نهاية الأمر.
    Je rejoindrai les autres Daleks lors de l'attaque finale ! Open Subtitles سأنضم إلى وحدات الـ "داليك" في الهجوم الأخير!
    Les quatre derniers Daleks vivants. Qu'avez-vous de si spécial? Open Subtitles آخر أربعة داليك في الوجود ما الممير بشأنكم إذاً ؟
    Donne-moi une minute, j'amènerai les Daleks et les Cybermen. Open Subtitles أعطيني دقيقة، وسآتي بكل داليك وسايبرمان
    Les Daleks ne font pas de blessés. Open Subtitles لا نحتاج لأيّ مشفى الآن الـ "داليك" لا يتركون جرحى
    Appelez-les comme vous voulez, mais les Daleks sont la mort ! Open Subtitles سمهم بما تريد ولكن الدالكس هم الموت بنفسه
    C'est ma meilleure chance ! Les derniers Daleks ! Open Subtitles لا هذه فرصتي الأخيرة للقضاء على آخر جنس الدالكس
    Si la bulle temporelle est rompue, tout reviendra, pas que les Daleks, mais les Déchéances de Skaro, les Hordes de Farceurs, l'Enfant Cauchemar, l'Aurait-pu-être Roi avec son armée de Périodes et de Néants. Open Subtitles لو القفل الزمني كسر , كل شيء سيأتي من خلاله , ليس فقط الدالكس ولكن مهانة السكارو حشود من التحريفات الطفل الكابوس
    Les Daleks ! On les appelle Daleks ! Open Subtitles هؤلاء هم الدالكس ويسمون الدالكس
    Dictez votre loi, si vous vous en sentez le courage, mais, les Daleks, ne vont jamais, jamais me dicter mes règles ! Open Subtitles ضع القانون لو كنت تشعر بالشجاعة ولكن الداليكس.. لا يقولون لي ما هي القواعد أبدًا
    Également volée aux Daleks, c'est comme ça qu'ils ont voyagé dans le temps. Open Subtitles سرق من الداليكس مرة اخرى ! هذه هي الطريقة التي سافر رجال السايبر عبر الزمن.
    Tous ces gens souffrant dans les camps de Daleks ? Open Subtitles كل الأناس الذين يعانون في مخيمات (الداليكس
    Comment une minuscule part de pitié a-t-elle pénétré dans l'ADN des Daleks ? Open Subtitles كيف دخل جزء صغير من الرحمة في الحمض النووي للداليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more