En l'absence de M.Tomka (Slovaquie), M. DANIELL (Arique du Sud), Vice-Président, prend la présidence | UN | في غياب السيد تومكا )سلوفاكيا(، تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد دانييل )جنوب أفريقيا( |
Président : M. DANIELL (Afrique du Sud) (Vice-Président) | UN | الرئيس: السيد دانييل )نائب الرئيس()جنوب أفريقيا( |
M. Craig J. DANIELL (Afrique du Sud), Vice-Président de la Sixième Commission, a été élu Président du Groupe de travail. | UN | دانييل )جنوب أفريقيا(، نائب رئيس اللجنة السادسة، رئيسا للفريــق العامــل. |
M. Craig J. DANIELL | UN | السيدة سوكورو فلوريس السيد راتييس بولوسكاس |
Président : M. DANIELL (Afrique du Sud) (Vice-Président) | UN | الرئيس: السيد دانيال )نائب الرئيس( )جنوب أفريقيا( |
41. Après un échange de civilités auquel participent M. REPISHTI (Albanie), M. DANIELL (Afrique du Sud), M. PEDRAZA (Bolivie), M. LEGAL (France) et M. RAO (Inde), au nom des divers groupes régionaux, le PRÉSIDENT annonce que la Sixième Commission a achevé les travaux de sa cinquantième session, qui marquait aussi le cinquantième anniversaire de l'Organisation. | UN | ١٤ - بعد تبادل للمجاملات اشترك فيه السيد ريبيشتي )ألبانيا( والسيد دانيل )جنوب أفريقيا( والسيد بيدرازا )بوليفيا( والسيد ليغال )فرنسا( والسيد راو )الهند(، أعلن الرئيس، باسم المجموعات اﻹقليمية المختلفة، أن اللجنة السادسة أنهت أعمال دورتها الخمسين التي تصادفت مع الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء المنظمة. |
Je voudrais en outre remercier toutes les délégations de l'attention qu'elles ont accordée à la présentation des rapports de la Sixième Commission et les autres membres du Bureau de la Sixième Commission de l'aide précieuse qu'ils m'ont apportée, le Président, S. E. M. Peter Tomka et les Vice-Présidents, M. Rolf Welberts et M. Craig DANIELL. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، أود أن أشكر جميع الوفود على إصغائهم خلال عرض تقارير اللجنة السادسة، وأشكر أيضا باقي أعضاء مكتب اللجنة السادسة على مساعدتهم القيﱢمة التي قدموها إلي وإلى الرئيس، السيد بيتر تومكا، وإلى نائبي الرئيس، السيد رولف ويلبيرت والسيد كريغ دانييل. |
Président : M. DANIELL (Vice-Président) (Afrique du Sud) | UN | الرئيس: السيد دانييل )جنوب أفريقيا( )نائب الرئيس( |
Puis : M. DANIELL (Afrique du Sud) (Vice-Président) | UN | ثـم: السيد دانييل )نائب الرئيس()جنوب أفريقيا( |
36. M. DANIELL (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la présidence. | UN | ٣٦ - السيد دانييل )جنوب أفريقيا(، نائب الرئيس، يتولى الرئاسة. |
La Commission élit M. Craig J. DANIELL (Afrique du Sud) Vice-Président. | UN | دانييل )جنوب أفريقيا( كأحد نواب رئيسها. |
42. M. DANIELL (Afrique du Sud) dit que son pays continue d'appuyer et de promouvoir les objectifs de la Décennie des Nations Unies pour le droit international, qui prennent de jour en jour plus d'importance. | UN | ٤٢ - السيد دانييل )جنوب افريقيا(: قال إن جنوب افريقيا تواصل دعمها وتشجيعها للتحقيق الكامل ﻷهداف عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي الذي يعتبر عملا متزايد اﻷهمية. |
78. M. DANIELL (Afrique du Sud) dit que sa délégation s'est jointe au consensus mais se réserve le droit d'expliquer sa position en séance plénière de l'Assemblée générale. | UN | ٧٨ - السيد دانييل )جنوب أفريقيا(: قال إن وفده انضم إلى توافق اﻵراء غير أنه يحتفظ بحقه في تفسير موقفه عندما تعرض المسألة في الجلسة العامة للجمعية قصد الموافقة. |
2. M. Moubarak (Égypte) annonce qu'à la suite de longues consultations, le groupe des États d'Afrique a décidé avec l'agrément du groupe des États d'Amérique latine de proposer la candidature de M. DANIELL (Afrique du Sud) au poste de vice-président de la Sixième Commission. | UN | ٢ - السيد مبارك )مصر(: أعلن أن مجموعة الدول اﻷفريقية قررت بعد مشاورات طويلة وبموافقة من مجموعة دول أمريكا اللاتينية أن تقترح ترشيح السيد دانييل )جنوب أفريقيا( لمنصب نائب رئيس اللجنة السادسة. |
3. Le Président déclare que s'il n'y a pas d'objection, il considérera que la Commission entend élire M. DANIELL (Afrique du Sud) au poste de vice-président. | UN | ٣ - الرئيس: أعلن أنه إذا لم يسمع اعتراضا فسيعتبر أن اللجنة توافق على انتخاب السيد دانييل )جنوب أفريقيا( لمنصب نائب الرئيس. |
M. Craig J. DANIELL | UN | السيدة سوكورو فلوريس السيد راتييس بولوسكاس |
M. Craig J. DANIELL | UN | السيدة سوكورو فلوريس السيد راتييس بولوسكاس |
5. M. DANIELL (Afrique du Sud) présente le projet de résolution touchant l'application des dispositions de la Charte des Nations Unies relatives à l'assistance aux Etats tiers affectés par l'application de sanctions, qui figurent dans le document A/C.6/52/L.14. | UN | ٥ - السيد دانيال )جنوب أفريقيا(: عرض مشروع القرار A/C.6/52/L.14 المتعلق بتنفيذ أحكام ميثاق اﻷمم المتحدة المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات. |
1. M. DANIELL (Afrique du Sud) dit que le Comité spécial de la Charte peut et doit jouer un rôle plus efficace dans le raffermissement, la revitalisation et la réforme de l’Organisation des Nations Unies. | UN | ١ - السيد دانيال )جنوب افريقيا(: قال إن اللجنة الخاصة تستطيع، بل ينبغي لها أن تقوم بدور فعال أكثر في تعزيز اﻷمم المتحدة، وتنشيطها وإصلاحها. |
16. M. DANIELL (Afrique du Sud) juge difficile d'accepter le membre de phrase souligné qui a été ajouté au paragraphe 5 : «taking into account the interests of the watercourse States concerned», ainsi que le membre de phrase «taking into account the provisions of articles 5 and 6», qui figure au paragraphe 2 de l'article 7. | UN | ١٦ - السيد دانيل )جنوب أفريقيا(: قال إنه يجد صعوبة في قبول العبارة المرسوم تحتها خط المضافة الى الفقرة ٥ ونصها " taking into account the interests of the watercourse States concerned " فضلا عن العبارة التي نصها " taking into account the provisions of articles 5 and 6 " ، الواردة في الفقرة ٢ من المادة ٧. |