"dans des additifs au" - Translation from French to Arabic

    • في إضافات إلى
        
    • مقررة في إضافات لاحقة
        
    • في شكل إضافات
        
    • بوصفها إضافات
        
    • أخرى في إضافات
        
    • في إضافات لهذا
        
    • إضافتين إلى
        
    • إضافية في إضافات
        
    Les candidatures présentés après cette date seront publiées dans des additifs au présent document. UN أما الترشيحات الواردة بعد ذلك التاريخ فستنشر في إضافات إلى هذه الوثيقة. المرفق الأول
    Les réponses reçues ultérieurement seront publiées dans des additifs au présent rapport. UN أما الردود التي وردت بعد ذلك التاريخ فسوف تصدر في إضافات إلى هذا التقرير.
    Le calendrier d'examen d'autres points de l'ordre du jour figurera dans des additifs au présent document. UN وسترد أي بنود إضافية مقررة في إضافات لاحقة لهذه الوثيقة.
    Le calendrier d'examen d'autres points de l'ordre du jour figurera dans des additifs au présent document. UN وسترد أي بنود إضافية مقررة في إضافات لاحقة لهذه الوثيقة.
    Les réponses reçues par la suite seront publiées dans des additifs au présent rapport. UN وستصدر أي ردود ترد فيما بعد في شكل إضافات لهذا التقرير.
    Les réponses et notifications reçues par la suite seront publiées dans des additifs au présent rapport. UN وسيجري نشر الردود واﻹخطارات التي ترد فيما بعد بوصفها إضافات لهذا التقرير.
    Toutes les réponses reçues après cette date seront reproduites dans des additifs au présent rapport. UN وسوف تدرج أي ردود أخرى في إضافات لهذا التقرير.
    Tous renseignements supplémentaires seront présentés dans des additifs au rapport. UN وسترد أي معلومات إضافية في إضافات لهذا التقرير.
    Les rapports qu'il a établis sur ces visites figurent dans des additifs au présent rapport. UN ويرد التقريران المتعلقان بهاتين الزيارتين القطريتين في إضافتين إلى هذا التقرير.
    Au cas où d'autres réponses d'États Membres parviendraient au Secrétaire général, elles seraient publiées dans des additifs au présent rapport. UN وإذا ما تلقى اﻷمين العام ردودا أخرى من الدول اﻷعضاء، فسوف ترد في إضافات إلى هذا التقرير.
    Les réponses additionnelles qui seront reçues de gouvernements seront publiées dans des additifs au présent rapport. UN وستصدر الردود الإضافية التي ترد من الحكومات في إضافات إلى هذا التقرير.
    Les réponses ultérieures seront reproduites dans des additifs au présent rapport. II. Réponses reçues des gouvernements UN أما الردود التي وردت بعد ذلك التاريخ فسوف تصدر في إضافات إلى هذا التقرير.
    Les observations qui seront reçues ultérieurement figureront dans des additifs au document A/CN.4/568. UN وسيُدرج ما يرد من مستندات أخرى في إضافات إلى الوثيقة A/CN.4/568.
    Le calendrier d'examen d'autres points de l'ordre du jour figurera dans des additifs au présent document. UN وسترد أي بنود إضافية مقررة في إضافات لاحقة لهذه الوثيقة.
    Le calendrier d'examen d'autres points de l'ordre du jour figurera dans des additifs au présent rapport. UN وسترد أي بنود إضافية مقررة في إضافات لاحقة لهذه الوثيقة.
    Les réponses reçues par la suite seront publiées dans des additifs au présent rapport. UN وستصدر أي ردود ترد فيما بعد في شكل إضافات لهذا التقرير.
    Les cadres de budgétisation axée sur les résultats continueraient d'être présentés séparément pour chaque mission, dans des additifs au rapport principal. UN وسيستمر تقديم إطار الميزنة على أساس النتائج بشكل مستقل لكل بعثة في شكل إضافات إلى تقرير الأداء المالي.
    Les réponses reçues ultérieurement paraîtront dans des additifs au présent rapport. UN وستصدر أي ردود إضافية في شكل إضافات لهذا التقرير.
    Les réponses et notifications reçues par la suite seront publiées dans des additifs au présent rapport. UN وستنشر الردود واﻹخطارات التي ترد بعد ذلك بوصفها إضافات لهذا التقرير.
    Les réponses ou notifications reçues par la suite seront publiées dans des additifs au présent rapport. UN وستصدر أي ردود ترد فيما بعد بوصفها إضافات لهذا التقرير.
    Les réponses reçues par la suite seront publiées dans des additifs au présent rapport. UN وستصدر أية تقارير أخرى في إضافات لهذا التقرير.
    Les réponses ultérieures seront reproduites dans des additifs au présent document. UN وسيدرج ما يصل من ردود أخرى في إضافات للتقرير الحالي.
    Les autres réponses qui lui parviendraient éventuellement seront publiées dans des additifs au présent rapport. UN وستصدر أي ردود إضافية ترد من الدول الأطراف في إضافات لهذا التقرير.
    23. Les rapports établis sur les visites au Honduras et en El Salvador figurent dans des additifs au présent rapport. UN 23- ويرد التقريران المتعلقان بزيارة هندوراس والسلفادور في إضافتين إلى هذا التقرير.
    Ces réponses sont reproduites ci-après dans la section II. Les réponses qui seront reçues par la suite seront publiées dans des additifs au présent document. UN واستنسخ هذان الردان في الفرع ثانيا أدناه. وستستنسخ ردود إضافية في إضافات لهذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more