"dans l'équipe de" - Translation from French to Arabic

    • في فريق
        
    • من فريق
        
    • داخل فريق
        
    • مع فريق
        
    • بفريق
        
    • في طاقم
        
    • فى فريق
        
    • ضمن فريق
        
    Nous allons nous aimer et nous soutenir peu importe où nous vivons, dans quelle école nous allons, et dans quelle position nous jouons dans l'équipe de baseball, bébé. Open Subtitles سوف نحب و نآزر بعضنا البعض أينما سكنا، وأينما مدرسة ارتدنا و بغض النظر عن المنصب الذي سنلعبه في فريق البيسبول ياعزيزي
    Frank, je jouerai dans l'équipe de Ruby et pendant la partie, je lui soutirerai son plan pour humilier Charlie. Open Subtitles حسناً فرانك، أنا سألعب في فريق روبي وفي منتصف اللعبة، سأستخرج بمهارة خطتها لإذلال تشارلي
    La confiance du personnel dans l'équipe de direction est grande et s'est améliorée au cours de l'année passée. UN وثقة الموظفين في فريق القيادة عالية وتحسنت على مر السنين.
    Qui dans l'équipe de basket était amoureux de moi ? Open Subtitles من كان من فريق كرة السلة منجذباً لي؟
    Les membres du Bureau ont été sensibles à l'esprit de coopération régnant dans l'équipe de pays des Nations Unies. UN 53 - وأشار أعضاء الوفد إلى حسن التعاون داخل فريق الأمم المتحدة القطري.
    L'intégration structurelle dans l'équipe de pays des Nations Unies continuerait de permettre de répondre de façon coordonnée aux choix du Gouvernement haïtien. UN وسيستمر عبر التكامل الهيكلي مع فريق الأمم المتحدة القطري تقديم استجابات منسقة لأولويات حكومة هايتي.
    Ça te dit de... revenir dans l'équipe de cross ? Open Subtitles ..لذا، تريدُ تريدُ الإستمرار بفريق الجري عبر البلاد؟
    Le retard de trois mois est dû à l'insuffisance des effectifs dans l'équipe de rédaction du jugement. UN وتأخر الحكم ثلاثة أشهر بسبب مشكلة نقص الموظفين في فريق صياغة الأحكام.
    Le retard de plusieurs mois est dû à ceux enregistrés dans la traduction des dernières conclusions écrites et à l'insuffisance des effectifs dans l'équipe de rédaction. UN ويعزى التأخير بضعة أشهر إلى التأخير في ترجمة المذكرات الختامية ونقص عدد الموظفين في فريق الصياغة.
    La première version de ce système est actuellement mise à l'essai dans quatre pays, dont trois où l'UNICEF joue un rôle d'organisme chef de file dans l'équipe de gestion des opérations. UN ويجري تجريب الإصدار الأول منه في أربعة بلدان تقوم اليونيسيف في ثلاثة منها بدور رائد في فريق إدارة العمليات.
    Elle était dans l'équipe de son école depuis la quatrième. Open Subtitles لقد كانت في فريق كرة فى مدرستها منذ الصف الثامن
    J'étais un novice dans l'équipe de recherche chargé des tâches les plus élémentaires. Open Subtitles كنتُ عضو صغير في فريق البحث تم تكليفي في واجبي الرئيسي
    C'est pour vous informer que nous aimerions avoir votre adorable fille dans l'équipe de volley cette saison ! Open Subtitles ..أود فقط أن أعلمكم أننا نود أن تنضم إلينا إبنتكم الموهوبة في فريق الكرة الطائرة هذا الموسم
    Tu sais, on pourrait utiliser certains de ces talents dans l'équipe de hockey. Open Subtitles أنت تعرف، يمكنك استخدام مهاراتك في فريق الهوكي.
    Je suis dans l'équipe de foot avec Danny il a dit beaucoup de choses positives sur toi. Open Subtitles أنا في فريق كرة القدم مع داني لقد حكى الكثير من الأشياء الجميلة عنكِ.
    On est dans l'équipe de danse en couple de la police. Open Subtitles نعم بالتأكيد أنا وشريكي من فريق رقص واحد تابع لشرطة ميامي
    J'étais Caporal dans l'équipe de la cyber surveillance, Monsieur. Open Subtitles كنتُ فرد من فريق المراقبة السيبرانية، سيدي.
    Il conseillera le Représentant spécial du Secrétaire général sur les questions touchant les droits de l'homme, jouera le rôle de représentant du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme et représentera le Haut-Commissariat dans l'équipe de pays des Nations Unies au Tchad. UN وسيعمل كمستشار رئيسي لحقوق الإنسان للممثل الخاص للأمين العام وكممثل لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، ويمثلها داخل فريق الأمم المتحدة القطري في تشاد.
    Ils jouent dans l'équipe de base-ball de leurs voisins. - Vous êtes partant ? Open Subtitles يلعبون مع فريق شركة جيرانهم للبايسبول مثل السبت القادم
    Ton rôle dans l'équipe de rêve junior. Open Subtitles بخصوص جزئكِ بفريق الشباب الرائع الجمال الجديد
    Tu crois que ce type va nous faire entrer dans l'équipe de Matheson ? Open Subtitles انت تظن ان هذا الرجل سيدخلنا في طاقم ماثيسون
    Ce n'était pas bon pour Sam de jouer dans l'équipe de ton père. Open Subtitles إنه من غير الصحى لسام أن يلعب فى فريق أبيك
    Employé dans l'équipe de sécurité pendant les trois dernières années. Open Subtitles موظف ضمن فريق امن لمبشر لاخر ثلاث سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more