"dans l'affaire concernant la communication" - Translation from French to Arabic

    • وفي القضية
        
    143. dans l'affaire concernant la communication no 888/1999 (Telitsin c. Fédération de Russie), le Comité a déclaré ce qui suit: UN 143- وفي القضية رقم 888/1999 (تليتسين ضد الاتحاد الروسي)، رأت اللجنة أنه:
    146. dans l'affaire concernant la communication no 1096/2002 (Kurbanova c. Tadjikistan), le Comité a estimé ce qui suit: UN 146- وفي القضية رقم 1096/2002 (كوربانوفا ضد طاجيكستان)، رأت اللجنة ما يلي:
    150. dans l'affaire concernant la communication no 1051/2002 (Ahani c. Canada), le Comité a déclaré ce qui suit: UN 150- وفي القضية رقم 1051/2002 (أهاني ضد كندا)، رأت للجنة:
    153. dans l'affaire concernant la communication no 1090/2002 (Rameka c. Nouvelle-Zélande), le Comité a formulé les constations suivantes: UN 153- وفي القضية رقم 1090/2002 (راميكا ضد نيوزيلندا)، رأت اللجنة:
    Tadjikistan). 158. dans l'affaire concernant la communication no 911/2000 (Nazarov c. UN 158- وفي القضية رقم 911/2000 (نازاروف ضد أوزبكستان) رأت اللجنة ما يلي:
    160. dans l'affaire concernant la communication no 1069/2002 (Bakhtiyari c. Australie), le Comité a conclu ce qui suit: UN 160- وفي القضية رقم 1069/2002 (بختياري ضد أستراليا)، رأت اللجنة ما يلي:
    169. dans l'affaire concernant la communication no 910/2000 (Randolph c. Togo), le Comité a constaté ce qui suit: UN 169- وفي القضية رقم 910/2000 (راندولف ضد توغو)، رأت اللجنة ما يلي:
    dans l'affaire concernant la communication no 1096/2002 (Kurbanova c. Tadjikistan), le Comité est parvenu à la constatation suivante: UN وفي القضية رقم 1096/2002 (كوربانوفا ضد طاجيكستان)، رأت اللجنة ما يلي:
    175. dans l'affaire concernant la communication no 1015/2001 (Perterer c. Autriche), le Comité a estimé ce qui suit: UN 175- وفي القضية رقم 1015/2001 (بيترير ضد النمسا)، رأت اللجنة ما يلي:
    dans l'affaire concernant la communication no 917/2000 (Arutyunyan c. Ouzbékistan), le Comité a noté ce qui suit: UN وفي القضية رقم 917/2000 (أروتيونيان ضد أوزبكستان)، رأت اللجنة ما يلي:
    195. dans l'affaire concernant la communication no 1069/2002 (Bakhtiyari c. Australie), le Comité a noté ce qui suit: UN 195- وفي القضية رقم 1069/2002 (بختياري ضد أستراليا)، رأت اللجنة ما يلي:
    198. dans l'affaire concernant la communication no 920/2000 (Lovell c. Australie), le Comité a déclaré ce qui suit: UN 198- وفي القضية رقم 920/2000 (لوفل ضد أستراليا)، رأت اللجنة ما يلي:
    199. dans l'affaire concernant la communication no 926/2000 (Shin c. République de Corée), le Comité a conclu ce qui suit: UN 199- وفي القضية 926/2000 (شين ضد جمهورية كوريا)، رأت اللجنة:
    203. dans l'affaire concernant la communication no 976/2001 (Derksen c. PaysBas), le Comité a déclaré ce qui suit: UN 203- وفي القضية رقم 976/2001 (ديركسن ضد هولندا)، رأت اللجنة ما يلي:
    204. dans l'affaire concernant la communication no 1136/2002 (Borzov c. Estonie), le Comité a estimé ce qui suit: UN 204- وفي القضية رقم 1136/2002 (بورزوف ضد إستونيا)، رأت اللجنة ما يلي:
    208. dans l'affaire concernant la communication no 938/2000 (Girjadat Siewpersaud et consorts c. UN 208- وفي القضية رقم 938/2000 (غيرجادات سيوبرسود وآخرون ضد ترينيداد وتوباغو)، ثبت لدى
    dans l'affaire concernant la communication no 1069/2002 (Bakhtiyari c. Australie), le Comité a décidé ce qui suit: UN وفي القضية رقم 1069/2002 (بختياري ضد أستراليا)، قررت اللجنة ما يلي:
    221. dans l'affaire concernant la communication no 888/1999 (Telitsin c. Fédération de Russie), le Comité a noté ce qui suit: UN 221- وفي القضية رقم 888/1999 (تليتسين ضد الاتحاد الروسي)، رأت اللجنة:
    dans l'affaire concernant la communication no 1134/2002 (GorjiDinka c. Cameroun), le Comité a pris note de l'allégation non contestée de l'auteur, qui affirmait avoir été détenu dans une cellule humide et sale, sans lit, table ni sanitaires. UN وفي القضية رقم 1134/2002 (غورجي - دينكا ضد الكاميرون)، أحاطت اللجنة علما بادعاء صاحب البلاغ الذي لم يُطعَن فيه والمتمثل في أنه أودِع زنزانة رطبة وقذرة بلا سرير أو منضدة أو مرافق للنظافة.
    102. dans l'affaire concernant la communication no 1074/2002 (Pallach c. Espagne), le Comité, après avoir examiné la réserve formulée par l'Espagne à l'égard du paragraphe 2 a) de l'article 5 du Protocole facultatif, a décidé ce qui suit: UN 102- وفي القضية رقم 1074/2002 (باياتش ضد إسبانيا)، نظرت اللجنة في التحفظ المقدم من إسبانيا على الفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، وقررت ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more