"dans l'armoire" - Translation from French to Arabic

    • في الخزانة
        
    • في خزانة
        
    • فى الخزانة
        
    • في الدولاب
        
    • من الدولاب
        
    Encore du matériel d'injection dans l'armoire à pharmacie. Open Subtitles كان هناك مجموعة من البلاغات الاخرى في الخزانة الطبية
    Si vous avez besoin de couvertures, elles sont dans l'armoire. Open Subtitles إذا لزمتك بطانيات أخرى ستجدينها في الخزانة
    Oui, il etait enfermé dans l'armoire. Il y avait du papier adhésif tout autour de la porte. Open Subtitles نعم, لقد كان محبوسا في الخزانة وكان هناك أشرطة على كافة أنحاء الباب
    Après avoir passé environ une heure et demie dans l'armoire, il a répandu accidentellement un liquide et a été découvert. UN وبعد حوالي ساعة ونصف الساعة من وجوده في خزانة الملابس، أراق بعض السائل عن غير قصد واكتُشف أمره.
    Avant, elle m'enfermait dans l'armoire pour m'entendre crier. Open Subtitles عندما كنا أطفالا كانت تحبسنى فى الخزانة فقط لتسمعنى أصرخ وبعد ساعات
    Pour notre défense, vous l'avez laissé dans l'armoire. Open Subtitles حسناً , في دفاعنا , لقد تركتموه في الدولاب
    On les mettra dans l'armoire, et tu y auras accès en tout temps. Open Subtitles لكن سنبقيها في الخزانة هناك ويمكنكِ تفقّدها وقتما تحتاجيها
    J'ai trouvé la boîte dans l'armoire, mais quelqu'un l'a eu avant. Open Subtitles لقد وجدت للتو الصندوق في الخزانة لكن شخص ما حصل عليها قبلي
    Oui, j'ai mis tes affaires dans des boîtes et elles sont dans l'armoire. Open Subtitles أجل، حزمت كل أغراضك، ووضعك إسمك عليها كل شيء ستجده في الخزانة بالردهة
    Je ferai de la place dans l'armoire pour que vous puissiez pendre vos affaires. Open Subtitles ،ما سأفعله هو أني سأفرغ مكاناً في الخزانة حتى تستطيعا أن تعلقا أغراضكما وتحصلا على مكان واسع
    Elles sont dans l'armoire au-dessus du frigo. Open Subtitles إنه في الخزانة التي فوق الثلاجة
    Mais je pense qu'il se cache jute dans l'armoire. Open Subtitles لكني أظنّ أنه يختبئ فحسب في الخزانة
    Bien qu'il y ait une véritable apothicairerie dans l'armoire de toilette, je ne pouvais pas trouver... Open Subtitles بالرغم من أن هنالك صيدلية حقيقية في الخزانة ذات المرأة ... لكني لم أستطع أن أجد
    Vous avez dit que le garcon a été enfermé dans l'armoire? Open Subtitles قلتي بأن الولد كان محبوسا في الخزانة ؟
    Je t'en prie ! L'argent dans l'armoire. Open Subtitles عزيزيتي، هناك مال في الخزانة , ايه؟
    dans l'armoire, je ne vois que des habits. Open Subtitles في الخزانة لا يسعني رؤية إلا الملابس
    Dès que je suis entré dans la salle de bains, j'ai caché ma chevalière dans l'armoire à pharmacie. Open Subtitles فور خروجي من الحمام، خبأت خاتم فوزي ببطولة كرة القدم في خزانة الأدوية.
    Tu préfères que les enfants s'empilent dans l'armoire ou de les accrocher aux murs du salon ? Open Subtitles هل تفضلين أن تتركيهم في خزانة أم يكونو معلقين في صالة شخص ما؟
    Je vais te mettre dans l'armoire. Open Subtitles -لا -حسنا ً , سوف أضعك فى الخزانة
    Je garde la coriandre, le cumin, et les feuilles de laurier dans l'armoire. Open Subtitles تركت الكزبرة، الكمون، و أوراق الغار في الدولاب
    tu n'as pas regardé dans l'armoire. Open Subtitles أنت لم تتحق من الدولاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more