"dans la colonie d" - Translation from French to Arabic

    • في مستوطنة
        
    Le premier a eu lieu à Rosh Ha'ayin, dans la banlieue de Tel-Aviv, et le deuxième dans la colonie d'Ariel, en Cisjordanie. UN وقد وقع الهجوم الأول في روش حايين وهو حي من أحياء تل أبيب، والثاني في مستوطنة آرييل الواقعة في الضفة الغربية.
    Le 17 juillet, des colons en ont installé six autres sur une colline dénudée dans la colonie d'Efrat. UN وقام المستوطنون في ١٧ تموز/يوليه ١٩٩٥ بنقل ستة منازل متحركة الى أحد التلال في مستوطنة عفرات.
    L'incident s'est produit lorsque les policiers qui effectuaient une patrouille de routine dans la colonie d'Arnon Hanatziv ont ordonné à une voiture suspecte de s'arrêter. UN وقد وقعت الحادثة عندما أمر رجال شرطة كانوا يقومون بدورية عادية في مستوطنة أرنون هانا تزيف سيارة مشبوهة بالتوقف.
    457. Le 25 février 1994, un sondage effectué dans la colonie d'Ariel par l'Institut Maghar Mahot a révélé que 29 % de ses habitants envisageaient de partir. UN ٤٥٧ - وفي ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٤، أظهر استفتاء أجراه معهد ماغار ماهوت في مستوطنة اربيل، أن ٩٢ في المائة من سكانها يفكرون في مغادرة المستوطنة.
    218. Le 28 mars 1993, dans la colonie d'Armon Hanastseef, près de Jérusalem, un colon israélien a été poignardé, apparemment par un Palestinien. UN ٢١٨ - في ٢٨ آذار/مارس ١٩٩٣، زعم أن فلسطينيا طعن مستوطنا اسرائيليا في مستوطنة آرمون هناستيف قرب القدس وجرحه.
    M. Suissa a également promis de faire ce qu'il pourrait pour accélérer la planification et la construction sur la ligne verte, notamment la construction de 2 500 logements dans la colonie d'Adam et d'un nouveau quartier dans la colonie de Kohav Ya'acov. UN ووعد السيد سويسة أيضا بأن يبذل قصارى جهده للتعجيل بالتخطيط والبناء على الخط اﻷخضر بما في ذلك بناء ٥٠٠ ٢ وحدة سكنية في مستوطنة آدم وحي جديد في مستوطنة حفعات يعقوب.
    On annonçait en outre dans le cadre de la campagne que le collège de Judée-Samarie, dans la colonie d'Ariel, ouvrirait une section locale à Maaleh Ephraim en octobre. UN وأعلنت الحملة أيضا أن كلية يهودا والسامرة في مستوطنة أرييل ستفتح فرعا محليا في معاليه أفراييم في تشرين اﻷول/أكتوبر.
    L'Autorité palestinienne s'est déclarée particulièrement préoccupée par le fait que le Ministre de la défense ait autorisé la construction de quelque 1 200 logements dans la colonie d'Emmanuel, doublant ainsi sa taille, et l'expansion de Kiryat Sefer. UN وأعربت السلطة الفلسطينية عن قلقها بصفة خاصة إزاء اﻹذن الممنوح لوزير الدفاع لبناء زهاء ١ ٢٠٠ وحدة سكنية في مستوطنة إيمانويل وذلك من شأنه أن يضاعف حجمها، وتوسيع مستوطنة كريات سيفر.
    Il a souligné qu'Israël avait annoncé une nouvelle expansion de ses colonies en Cisjordanie, prévoyant de bâtir environ 5 200 logements à Jérusalem-Est et 277 dans la colonie d'Ariel. UN وأشار إلى أن إسرائيل أعلنت عن مجموعة من أعمال التوسع الاستيطاني الجديدة في الضفة الغربية، إذ خططت لبناء ما مجموعه 200 5 وحدة سكنية في القدس الشرقية ووافقت على بناء 277 وحدة في مستوطنة أرييل.
    Le chef du Conseil local de Gush Etzion, Shilo Gal, a déclaré que 220 appartements étaient en construction dans la colonie d'Alon Shvut; que 40 appartements allaient être construits dans la colonie de Neveh Daniel; qu'un nouveau quartier était en construction dans la colonie de Tekoa et que 20 appartements étaient en cours de construction dans la colonie de Nokdim et 110 dans la colonie d'Elazar. UN وذكر شيلوغال رئيس المجلس المحلي لمستوطنة غوش اتسيون، أن ٠٢٢ شقة في طور البناء في مستوطنة آلون شفوت؛ ومن المقرر بناء ٠٤ شقة في مستوطنة نيفيه دانيال؛ وكان حي سكني جديد قيد البناء في مستوطنة تيكواه؛ كما كانت ٠٢ شقة في طور البناء في مستوطنة نوكديم، باﻹضافة إلى ٠١١ شقق في مستوطنة اليعازار.
    Des projets visant à construire plus de 2 300 unités de logement juifs dans Jérusalem-Est et 800 habitations dans la colonie d'Ariel sur la rive occidentale ont été annoncés récemment. UN 6 - وأردف أنه في الأيام الأخيرة، أعلن عن خطط لبناء أكثر من 300 1 وحدة سكنية يهودية في القدس الشرقية و 800 منزل في مستوطنة أرييل بالضفة الغربية.
    Il a condamné l'assassinat de cinq membres d'une famille israélienne dans la colonie d'Itamar en Cisjordanie occupée, tout en rappelant la position de l'ONU, qui estime que les activités d'implantation de colonies menées par Israël dans le territoire occupé sont illégales au regard du droit international et nuisent aux efforts faits pour reprendre les négociations et parvenir à un règlement prévoyant deux États. UN وأدان قتل خمسة من أفراد عائلة إسرائيلية في مستوطنة ايتامار في الضفة الغربية المحتلة، وأشار في الوقت نفسه إلى موقف الأمم المتحدة بأن أي نشاط استيطاني تقوم به إسرائيل في الأراضي المحتلة غير قانوني بموجب القانون الدولي، وضار بجهود استئناف المفاوضات وتحقيق الحل القائم على وجود دولتين.
    Le 11 mars, deux garçons et une petite fille de trois mois ont été tués lors d'une attaque commise par deux jeunes Palestiniens contre une famille israélienne vivant dans la colonie d'Itamar près de Naplouse. UN وفي 11 آذار/مارس، قتل صبيان اثنان وفتاة تبلغ من العمر ثلاثة أشهر في هجوم على أسرة إسرائيلية تعيش في مستوطنة ايتامار قرب نابلس، على يد شابين فلسطينيين.
    Premièrement, les activités de peuplement illégales se poursuivent et s'étendent en Cisjordanie, y compris à Jérusalem-Est. Des plans récents prévoient la construction de plus de 1 500 logements dans certaines parties de Jérusalem-Est et de 800 autres dans la colonie d'Ariel, en Cisjordanie. UN أولا مواصلة وتوسيع أنشطة المستوطنات غير القانونية في الضفة الغربية بما في ذلك القدس الشرقية مع الخطط الأخيرة لإنشاء أكثر من 500 1 وحدة استيطانية في أجزاء من القدس الشرقية و 800 وحدة في مستوطنة آريل في الضفة الغربية.
    Le 12 mars, cinq personnes d'une même famille ont été tuées dans la colonie d'Itamar, en Cisjordanie, à l'occasion d'un acte de violence choquant que moi-même et le Quatuor avons condamné dans les termes les plus forts. UN وفي 12 آذار/مارس، قُتلت عائلة مكونة من خمسة أفراد في مستوطنة ايتمار بالضفة الغربية في عمل من أعمال العنف المروعة، أدنته أنا بقوة والمجموعة الرباعية.
    Par ailleurs, il a déclaré qu'Israël avait annoncé une nouvelle expansion de ses colonies en Cisjordanie, avec quelque 5 200 logements prévus à Jérusalem-Est et 277 dans la colonie d'Ariel, soit le plus grand nombre jamais approuvé par le Gouvernement actuel à l'extérieur de Jérusalem-Est dans une seule colonie. UN وفي الوقت نفسه، قال إن إسرائيل أعلنت عن مجموعة أعمال لتوسيع المستوطنات في الضفة الغربية، إذ تقرر بناء حوالي 200 5 وحدة في القدس الشرقية وتمت الموافقة على بناء 277 وحدة في مستوطنة آرييل، ويشكل هذا الرقم الأخير أكبر عدد من الوحدات وافقت الحكومة الحالية على إضافتها في مستوطنة واحدة خارج القدس الشرقية.
    Le 2 juillet 2006, un groupe de 20 familles de colons provenant de la bande de Gaza avaient été logés dans des caravanes dans la colonie d'Avne Etan, dans le sud du Golan, en attendant la construction de 40 nouveaux logements et l'attribution de 35 dunams de terres par famille. UN وفي 2 تموز/يوليه 2006، تم إسكان مجموعة مؤلفة من 20 أسرة من أسر المستوطنين من غزة في بيوت متنقلة مؤقتة في مستوطنة آفني إيتان في جنوبي الجولان، انتظارا لإنشاء 40 منزلا جديدا وتخصيص 35 دونما من الأرض لكل أسرة.
    512. Le 9 juin, le Premier Ministre Nétanyahou, a participé à une cérémonie, durant laquelle il a posé la première pierre d'une nouvelle école d'architecture dans la colonie d'Ariel. (Jerusalem Post, 10 juin) UN ٢١٥ - في ٩ حزيران/يونيه، شارك رئيس الوزراء بنيامين نتنياهو في حفل وضع حجر اﻷساس لمدرسة جديدة للهندسة في مستوطنة آرييل. )جروسالم بوست، ٠١ حزيران/يونيه(
    Elle a également annoncé qu'elle prévoyait de construire illégalement 117 nouvelles unités d'habitation dans la colonie d'< < Ariel > > , 92 dans celle de < < Maale Adumin > > , 144 dans celle d'< < Adam > > et 114 dans celle d'< < Efrat > > . UN وعلاوة على ذلك، أعلنت السلطة القائمة بالاحتلال عن خطط غير قانونية لإنشاء 117 وحدة في مستوطنة " أرييل " ، و 92 وحدة في مستوطنة " معالي أدوميم " ، و 144 وحدة في مستوطنة " آدم " ، و 114 وحدة في مستوطنة " إفرات " .
    Au cours de la période considérée, 11 Israéliens ont été tués (dont une famille de cinq personnes, le 11 mars, dans la colonie d'Itamar) et 91 blessés, contre 5 Israéliens tués et 191 blessés au cours de la période précédente. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قُتل 11 إسرائيلياً من بينهم عائلة مكونة من خمسة أفراد في 11 آذار/مارس في مستوطنة إيتامار، وجُرح 91، في حين شهدت الفترة المشمولة بالتقرير السابق سقوط 5 قتلى و 191 جريحاً في صفوف الإسرائيليين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more