Je pleure dans ma chambre, dans la salle de bain, dans l'entrée, dans l'ascenseur. | Open Subtitles | انا ابكي في غرفة النوم في الحمام في الممر في المصعد |
Ce matin, Dents-qui-bâillent Clementino m'attendait dans la salle de bain pour me masser le dos. | Open Subtitles | هذا الصباح إحدى الفتيات الاتينيات كانت تنتظرني في الحمام لتعطيني مساج للظهر |
Je le sais ça, mais je sais aussi que tu m'as dit, de ne pas toucher tes trucs dans la salle de bain. | Open Subtitles | انه بجانب الـ أعلم ذلك وأعلم أيضًا أنك قلتِ لي أنا لا ألمس أي من ادواتك في الحمام |
Vous avez surement noté les deux armes de poings dans la salle de bain. | Open Subtitles | بالتأكيد لاحظت وجود مسدسيّن يدوييّن بالحمام. |
Elle était dans la salle de bain et je lui ai claqué les fesses. | Open Subtitles | لقد كانت في الحمّام فقمت بصفعها على مؤخرتها |
Le bar où elle travaille... dans la salle de bain, | Open Subtitles | اذهبى الى الحانه التى تعمل بها فى الحمام |
J'ai analysé les allers et venues d'Alex dans la salle de bain. | Open Subtitles | يارفاق، كنت اتتبع عادات اليكس في المرحاض بدقة |
Je l'ai entendu entrer dans la salle de bain pour se doucher, donc j'ai touché la main de ma mère, et j'étais elle. | Open Subtitles | سمعته في الحمام يستحم لذا لمست يدها، وبعدها أصبحت هي، ذهبنا إلى الحمام |
J'ai trouvé la pilule du lendemain dans la salle de bain. | Open Subtitles | لقد وجدتُ العلبة الفارغة لحبوب الصباح التالي في الحمام. |
C'était comme dans un film, j'ai dû me cacher dans la salle de bain. | Open Subtitles | أجل, كان ذلك كأننا في فيلم اضطررت أن أختبأ في الحمام |
Alors qu'as-tu fait pendant si longtemps dans la salle de bain? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعله في الحمام طوال هذه الفترة؟ |
Eve était dans la salle de bain ; moi dans la cuisine. | Open Subtitles | لقد كانت إيف في الحمام, وأنا كنت في المطبخ |
Quand l'alarme s'est déclenchée, j'étais seule dans la salle de bain. | Open Subtitles | ،عندما انطلق إنذار الحريق كنت في الحمام. بمفردي |
Un matin, j'étais dans la salle de bain, il m'a appelée. | Open Subtitles | ،وفي صباح يومٍ ما، كنتُ في الحمام وناداني |
Vous laissiez votre frère dans la salle de bain et le trouviez errant au dehors, et quand il a parlé aux gens des voix, des visions, ils l'ont jugé malade. | Open Subtitles | ستتركين شقيقكِ في الحمام وتجدينه يتجول بالخارج وعندما أخبرني عن الأصوات |
Les maillots sont dans la salle de bain au bout du couloir. Par là. | Open Subtitles | , ثوب البحر بالحمام أسفل القاعة . من هذا الطريق |
- La soirée dans la salle de bain. | Open Subtitles | لقد قضت فترة ما بعد الحفلة بالكامل في الحمّام |
Curtis a pu la violer pendant qu'elle était inconsciente, puis a été dans la salle de bain pendant le tour de Derek. | Open Subtitles | ربما يكون كيرتس اغتصبها بينما كانت غائبة عن الوعى ثم كان فى الحمام بينما كان ديريك يأخذ دورة |
J'ai mis une caméra dans la salle de bain, pour voir Alex se changer. | Open Subtitles | حسناً، لقد وضعت كاميرا في المرحاض لمشاهدة اليكس و هو يغير ملابسه لنذهب |
Allez dans la salle de bain. On va un peu nettoyer. | Open Subtitles | سنطلب منك الذهاب إلى الحمام سنقوم ببعض التنظيف |
La seule chose qui ait pu se passer c'est que quelqu'un d'autre soit allé dans la salle de bain, a chié dans mon costume, et l'a laissé là. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي بأمكاني تخيله هو ان احداً ما ذهب للحمام وقام بأرتدائه، تغوط بداخله |
C'est des lentilles! Elles sont dans la salle de bain. | Open Subtitles | تِلك تُسمى العدسات اللاصقة إنها في دورة المياه |
J'ai une idée. Mets-les dans la salle de bain. | Open Subtitles | اتتنى فكرةِ إلصقْهم في الحمّامِ |
Maman, il faut que j'aille dans la salle de bain immédiatement. | Open Subtitles | امي ، يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ إلى الحمّامِ الآن |
Attendez, il faut que j'aille dans la salle de bain. | Open Subtitles | . إنتظرى , إنتظرى يجب أن أذهب إلى المرحاض . لأعالج شىء ما |
Alors je vais dans la salle de bain, je prends une brosse à cheveux ... Ça c'est du jeu ! J'aimerais vraiment me lancer dans l'écriture de films et télé-films, mais je serais heureux dans n'importe quoi... | Open Subtitles | ولذا ذهبت إلى دورة المياه وأخذت فرشاة شعر هذا هو اللعب الذي أتحدث عنه حسنا، أود حقا في محاولة للوصول إلى مرحلة كتابة |
Je vais retourner sur la scène de crime, voir si le légiste peut récupérer des empreintes dans la salle de bain. | Open Subtitles | لا بأس بهذا، حسناً سأعود إلى مسرح الجريمة لأرّ لو بوسع المختص الجنائي سحب أي بصمات من الحمام |
S'il n'avait pas réveillé Connie et ne lui avait pas dit d'aller dans la salle de bain et de s'enfermer, | Open Subtitles | حسنا، إذا كان لم يكن بالنسبة له الاستيقاظ كوني يصل ويخبرها للذهاب الى الحمام وقفل الباب، |
Tu as des médicaments. Maman les met dans la salle de bain. | Open Subtitles | لدينا دواء للصداع، أمـي تحتفظ به في دورة المياة. |