"dans la salle de bain" - Traduction Français en Arabe

    • في الحمام
        
    • بالحمام
        
    • في الحمّام
        
    • فى الحمام
        
    • في المرحاض
        
    • إلى الحمام
        
    • للحمام
        
    • في دورة المياه
        
    • في الحمّامِ
        
    • إلى الحمّامِ
        
    • إلى المرحاض
        
    • إلى دورة المياه
        
    • من الحمام
        
    • الى الحمام
        
    • في دورة المياة
        
    Je pleure dans ma chambre, dans la salle de bain, dans l'entrée, dans l'ascenseur. Open Subtitles انا ابكي في غرفة النوم في الحمام في الممر في المصعد
    Ce matin, Dents-qui-bâillent Clementino m'attendait dans la salle de bain pour me masser le dos. Open Subtitles هذا الصباح إحدى الفتيات الاتينيات كانت تنتظرني في الحمام لتعطيني مساج للظهر
    Je le sais ça, mais je sais aussi que tu m'as dit, de ne pas toucher tes trucs dans la salle de bain. Open Subtitles انه بجانب الـ أعلم ذلك وأعلم أيضًا أنك قلتِ لي أنا لا ألمس أي من ادواتك في الحمام
    Vous avez surement noté les deux armes de poings dans la salle de bain. Open Subtitles بالتأكيد لاحظت وجود مسدسيّن يدوييّن بالحمام.
    Elle était dans la salle de bain et je lui ai claqué les fesses. Open Subtitles لقد كانت في الحمّام فقمت بصفعها على مؤخرتها
    Le bar où elle travaille... dans la salle de bain, Open Subtitles اذهبى الى الحانه التى تعمل بها فى الحمام
    J'ai analysé les allers et venues d'Alex dans la salle de bain. Open Subtitles يارفاق، كنت اتتبع عادات اليكس في المرحاض بدقة
    Je l'ai entendu entrer dans la salle de bain pour se doucher, donc j'ai touché la main de ma mère, et j'étais elle. Open Subtitles سمعته في الحمام يستحم لذا لمست يدها، وبعدها أصبحت هي، ذهبنا إلى الحمام
    J'ai trouvé la pilule du lendemain dans la salle de bain. Open Subtitles لقد وجدتُ العلبة الفارغة لحبوب الصباح التالي في الحمام.
    C'était comme dans un film, j'ai dû me cacher dans la salle de bain. Open Subtitles أجل, كان ذلك كأننا في فيلم اضطررت أن أختبأ في الحمام
    Alors qu'as-tu fait pendant si longtemps dans la salle de bain? Open Subtitles ما الذي كنت تفعله في الحمام طوال هذه الفترة؟
    Eve était dans la salle de bain ; moi dans la cuisine. Open Subtitles لقد كانت إيف في الحمام, وأنا كنت في المطبخ
    Quand l'alarme s'est déclenchée, j'étais seule dans la salle de bain. Open Subtitles ،عندما انطلق إنذار الحريق كنت في الحمام. بمفردي
    Un matin, j'étais dans la salle de bain, il m'a appelée. Open Subtitles ،وفي صباح يومٍ ما، كنتُ في الحمام وناداني
    Vous laissiez votre frère dans la salle de bain et le trouviez errant au dehors, et quand il a parlé aux gens des voix, des visions, ils l'ont jugé malade. Open Subtitles ستتركين شقيقكِ في الحمام وتجدينه يتجول بالخارج وعندما أخبرني عن الأصوات
    Les maillots sont dans la salle de bain au bout du couloir. Par là. Open Subtitles , ثوب البحر بالحمام أسفل القاعة . من هذا الطريق
    - La soirée dans la salle de bain. Open Subtitles لقد قضت فترة ما بعد الحفلة بالكامل في الحمّام
    Curtis a pu la violer pendant qu'elle était inconsciente, puis a été dans la salle de bain pendant le tour de Derek. Open Subtitles ربما يكون كيرتس اغتصبها بينما كانت غائبة عن الوعى ثم كان فى الحمام بينما كان ديريك يأخذ دورة
    J'ai mis une caméra dans la salle de bain, pour voir Alex se changer. Open Subtitles حسناً، لقد وضعت كاميرا في المرحاض لمشاهدة اليكس و هو يغير ملابسه لنذهب
    Allez dans la salle de bain. On va un peu nettoyer. Open Subtitles سنطلب منك الذهاب إلى الحمام سنقوم ببعض التنظيف
    La seule chose qui ait pu se passer c'est que quelqu'un d'autre soit allé dans la salle de bain, a chié dans mon costume, et l'a laissé là. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي بأمكاني تخيله هو ان احداً ما ذهب للحمام وقام بأرتدائه، تغوط بداخله
    C'est des lentilles! Elles sont dans la salle de bain. Open Subtitles تِلك تُسمى العدسات اللاصقة إنها في دورة المياه
    J'ai une idée. Mets-les dans la salle de bain. Open Subtitles اتتنى فكرةِ إلصقْهم في الحمّامِ
    Maman, il faut que j'aille dans la salle de bain immédiatement. Open Subtitles امي ، يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ إلى الحمّامِ الآن
    Attendez, il faut que j'aille dans la salle de bain. Open Subtitles . إنتظرى , إنتظرى يجب أن أذهب إلى المرحاض . لأعالج شىء ما
    Alors je vais dans la salle de bain, je prends une brosse à cheveux ... Ça c'est du jeu ! J'aimerais vraiment me lancer dans l'écriture de films et télé-films, mais je serais heureux dans n'importe quoi... Open Subtitles ولذا ذهبت إلى دورة المياه وأخذت فرشاة شعر هذا هو اللعب الذي أتحدث عنه حسنا، أود حقا في محاولة للوصول إلى مرحلة كتابة
    Je vais retourner sur la scène de crime, voir si le légiste peut récupérer des empreintes dans la salle de bain. Open Subtitles لا بأس بهذا، حسناً سأعود إلى مسرح الجريمة لأرّ لو بوسع المختص الجنائي سحب أي بصمات من الحمام
    S'il n'avait pas réveillé Connie et ne lui avait pas dit d'aller dans la salle de bain et de s'enfermer, Open Subtitles حسنا، إذا كان لم يكن بالنسبة له الاستيقاظ كوني يصل ويخبرها للذهاب الى الحمام وقفل الباب،
    Tu as des médicaments. Maman les met dans la salle de bain. Open Subtitles لدينا دواء للصداع، أمـي تحتفظ به في دورة المياة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus