"dans le compte rendu analytique de" - Translation from French to Arabic

    • في المحضر الموجز ذي الصلة
        
    • في المحضر الموجز للجلسة
        
    • سُجلت كلمته في المحضر الموجز
        
    Les déclarations et observations faites au cours de ses débats sont consignées dans le compte rendu analytique de la séance (A/C.5/60/SR.47). UN وترد البيانات والملاحظات التي قدمت خلال نظر اللجنة في هذه المسألة في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/60/SR.47).
    Les déclarations et observations faites au cours de ses débats sont consignées dans le compte rendu analytique de la séance (A/C.5/60/SR.67). UN وترد البيانات والتعليقات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في البند في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/60/SR.67).
    Les déclarations et observations faites lors de l'examen de la question par la Commission sont consignées dans le compte rendu analytique de cette séance (A/C.5/48/SR.46). UN وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في البند في المحضر الموجز ذي الصلة )A/C.5/48/SR.46(.
    Les remarques et observations présentées à cette occasion sont consignées dans le compte rendu analytique de séance correspondant (A/C.5/48/SR.42). UN وترد في المحضر الموجز ذي الصلة )A/C.5/48/SR.42( الملاحظات والتعليقات التي أدلي بها في أثناء نظر اللجنة في البند.
    Les réserves de sa délégation concernant cette proposition devraient être consignées dans le compte rendu analytique de la présente séance. UN ودعا إلى إيراد تحفظ وفده بشأن ذلك الاقتراح في المحضر الموجز للجلسة الراهنة.
    M. de Vel a pris la parole devant la Commission à sa 2777e séance, le 18 juillet 2003, et sa déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de cette séance. UN وقد سُجلت كلمته في المحضر الموجز لتلك الجلسة.
    Les déclarations et observations faites au cours de l’examen de la question par la Commission sont consignées dans le compte rendu analytique de cette séance (A/C.5/54/SR.7). UN وترد البيانات المدلى بها والملاحظات المبداة في سياق نظر اللجنة في هذا البند في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/54/SR.7).
    Les déclarations et observations faites au cours de l’examen de la question par la Commission sont consignées dans le compte rendu analytique de cette séance (A/C.5/54/SR.7). UN وترد البيانات والملاحظات التي أبديت خلال نظر اللجنة في هذا البند في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/54/SR.7).
    Les déclarations et observations faites à cette occasion sont résumées dans le compte rendu analytique de la séance (A/C.5/53/SR.4). UN وترد البيانات والملاحظـات التــي قدمت خــلال نظــر اللجنــة في البند في المحضر الموجز ذي الصلة )A/C.5/53/SR.4(.
    On trouvera un résumé des débats de la Commission dans le compte rendu analytique de cette séance (A/C.2/53/SR.42). UN ويرد سرد لنظر اللجنة في هذا البند في المحضر الموجز ذي الصلة A/C.2/53/SR.42)(.
    Les déclarations et observations faites durant l’examen de cette question par la Commission sont consignées dans le compte rendu analytique de séance (A/C.5/53/SR.39). UN ٢ - وترد البيانات والتعليقات المدلى بها في أثناء نظر اللجنة في هذا البند في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.3/53/SR.39).
    Les commentaires et observations faits à cette occasion sont consignés dans le compte rendu analytique de ladite séance (A/C.5/55/SR.41). UN وترد البيانات والملاحظات التي أبديت في سياق نظر اللجنة في البندين في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/55/SR.41).
    Les observations et commentaires faits à cette occasion sont résumés dans le compte rendu analytique de la séance (A/C.5/50/SR.67). UN وترد التعليقات والملاحظات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في التقرير في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/50/SR.67).
    Les déclarations et observations faites au cours de son débat sont consignées dans le compte rendu analytique de cette séance (A/C.5/51/SR.55). UN وترد البيانات والملاحظات المقدمة خلال نظر اللجنة في هذا البند في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/51/SR.55).
    . Les déclarations et observations faites au cours de cet examen sont consignées dans le compte rendu analytique de cette séance (A/C.5/51/SR.72). UN وترد البيانات والملاحظات التي قدمت في سياق نظر اللجنة في التقرير في المحضر الموجز ذي الصلة )A/C.5/51/SR.72(.
    2. Les déclarations et observations faites au cours du débat de la Commission sur cette question sont consignées dans le compte rendu analytique de séance (A/C.5/50/SR.43). UN ٢ - وترد البيانات والتعليقات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في هذا البند في المحضر الموجز ذي الصلة )A/C.5/50/SR.43(.
    Les observations et commentaires faits à cette occasion sont résumés dans le compte rendu analytique de la séance (A/C.5/49/SR.68). UN وترد التعليقات والملاحظات، التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في التقرير، في المحضر الموجز ذي الصلة )A/C.5/49/SR.68(.
    Les déclarations et observations faites durant l'examen de ce point par la Commission sont consignées dans le compte rendu analytique de la séance (A/C.5/49/SR.53). UN وترد الملاحظات والتعليقات التي أبديت في أثناء نظر اللجنة في هذا البند في المحضر الموجز ذي الصلة )A/C.5/49/SR.53(.
    On trouvera dans le compte rendu analytique de cette séance (A/C.2/50/SR.14) un résumé des débats de la Commission sur ce sujet. UN ويرد سرد لنظر اللجنة في البند في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.2/50/SR.14).
    Cette proposition a été consignée dans le compte rendu analytique de la 21e séance. UN وقد ورد ذلك الاقتراح في المحضر الموجز للجلسة الحادية والعشرين.
    Les membres du Comité qui sont en désaccord avec la majorité pourraient demander expressément que leur point de vue soit consigné dans le compte rendu analytique de la séance. UN ويمكن لأعضاء اللجنة الذين يكونون على خلاف مع الأغلبية أن يطلبوا تسجيل وجهة نظرهم صراحة في المحضر الموجز للجلسة.
    M. Kamil a pris la parole devant la Commission à sa 2738e séance, le 30 juillet 2002, et sa déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de cette séance. UN وقد سُجلت كلمته في المحضر الموجز لتلك الجلسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more