Travaux futurs possibles dans le domaine des sûretés | UN | الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلاً في مجال المصالح الضمانية |
Travaux futurs possibles dans le domaine des sûretés | UN | الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلاً في مجال المصالح الضمانية |
Travaux futurs possibles dans le domaine des sûretés | UN | الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال المصالح الضمانية |
En conséquence, la CNUDCI ne devrait pas entreprendre de travaux redondants dans le domaine des sûretés afin d'éviter tout chevauchement d'activités. | UN | وكنتيجة لذلك، اقترح ألا تضطلع الأونسترال بأية أعمال في ميدان المصالح الضمانية تفاديا لأي ازدواج للجهود. |
Coordination et coopération dans le domaine des sûretés | UN | التنسيق والتعاون في ميدان المصالح الضمانية |
IX. Travaux futurs possibles dans le domaine des sûretés | UN | الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال المصالح الضمانية |
Note du Secrétariat sur les travaux futurs possibles dans le domaine des sûretés | UN | مذكّرة من الأمانة عن الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلاً في مجال المصالح الضمانية |
Coordination et coopération dans le domaine des sûretés | UN | التنسيق والتعاون في مجال المصالح الضمانية |
Coordination et coopération dans le domaine des sûretés | UN | التنسيق والتعاون في مجال المصالح الضمانية |
Note du secrétariat sur la coordination des travaux: activités des organisations internationales dans le domaine des sûretés réelles | UN | مذكرة من الأمانة بشأن تنسيق العمل: أنشطة المنظمات الدولية في مجال المصالح الضمانية |
Coordination des travaux: activités des organisations internationales dans le domaine des sûretés réelles | UN | تنسيق العمل: أنشطة المنظمات الدولية في مجال المصالح الضمانية |
À l'issue de la discussion, la Commission a renouvelé le mandat confié au Secrétariat de coopérer avec UNIDROIT, en particulier dans le domaine des sûretés. | UN | وبعد المناقشة، جدَّدت اللجنة الولاية التي أناطتها بالأمانة لكي تتعاون مع اليونيدروا ولا سيما في مجال المصالح الضمانية. |
10. Travaux futurs possibles dans le domaine des sûretés. | UN | 10- الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال المصالح الضمانية. |
10. Travaux futurs possibles dans le domaine des sûretés | UN | 10- الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال المصالح الضمانية |
10. Travaux futurs possibles dans le domaine des sûretés. | UN | 10- الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال المصالح الضمانية. |
IX. Travaux futurs possibles dans le domaine des sûretés | UN | تاسعا- الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال المصالح الضمانية |
Coordination des travaux dans le domaine des sûretés réelles | UN | تنسيق الأعمال في مجال المصالح الضمانية |
Coordination et coopération dans le domaine des sûretés | UN | التنسيق والتعاون في ميدان المصالح الضمانية |
B. Coordination et coopération dans le domaine des sûretés | UN | باء- التنسيق والتعاون في ميدان المصالح الضمانية |
B. Coordination et coopération dans le domaine des sûretés | UN | باء- التنسيق والتعاون في ميدان المصالح الضمانية |
Par ailleurs, pour qu'une réforme du droit donne des résultats optimaux, y compris la prévention des crises financières, la réduction de la pauvreté et la facilitation du financement par emprunt comme moteur de la croissance économique, il faudrait que les travaux entrepris dans le domaine des sûretés soient coordonnés avec ceux qui étaient menés dans le domaine du droit de l'insolvabilité. | UN | وعلاوة على ذلك، فلكي يتسنى ضمان المنافع المثلى من إصلاح القوانين، بما في ذلك منع الأزمات المالية، وخفض الفقر وتيسير تمويل الديون كمحرك للنمو الاقتصادي، فسيحتاج أي جهد بشأن المصالح الضمانية إلى تنسيقه مع الجهود المتصلة بقانون الاعسار. |