"dans le domaine des sûretés" - Traduction Français en Arabe

    • في مجال المصالح الضمانية
        
    • في ميدان المصالح الضمانية
        
    • أي جهد بشأن المصالح الضمانية
        
    Travaux futurs possibles dans le domaine des sûretés UN الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلاً في مجال المصالح الضمانية
    Travaux futurs possibles dans le domaine des sûretés UN الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلاً في مجال المصالح الضمانية
    Travaux futurs possibles dans le domaine des sûretés UN الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال المصالح الضمانية
    En conséquence, la CNUDCI ne devrait pas entreprendre de travaux redondants dans le domaine des sûretés afin d'éviter tout chevauchement d'activités. UN وكنتيجة لذلك، اقترح ألا تضطلع الأونسترال بأية أعمال في ميدان المصالح الضمانية تفاديا لأي ازدواج للجهود.
    Coordination et coopération dans le domaine des sûretés UN التنسيق والتعاون في ميدان المصالح الضمانية
    IX. Travaux futurs possibles dans le domaine des sûretés UN الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال المصالح الضمانية
    Note du Secrétariat sur les travaux futurs possibles dans le domaine des sûretés UN مذكّرة من الأمانة عن الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلاً في مجال المصالح الضمانية
    Coordination et coopération dans le domaine des sûretés UN التنسيق والتعاون في مجال المصالح الضمانية
    Coordination et coopération dans le domaine des sûretés UN التنسيق والتعاون في مجال المصالح الضمانية
    Note du secrétariat sur la coordination des travaux: activités des organisations internationales dans le domaine des sûretés réelles UN مذكرة من الأمانة بشأن تنسيق العمل: أنشطة المنظمات الدولية في مجال المصالح الضمانية
    Coordination des travaux: activités des organisations internationales dans le domaine des sûretés réelles UN تنسيق العمل: أنشطة المنظمات الدولية في مجال المصالح الضمانية
    À l'issue de la discussion, la Commission a renouvelé le mandat confié au Secrétariat de coopérer avec UNIDROIT, en particulier dans le domaine des sûretés. UN وبعد المناقشة، جدَّدت اللجنة الولاية التي أناطتها بالأمانة لكي تتعاون مع اليونيدروا ولا سيما في مجال المصالح الضمانية.
    10. Travaux futurs possibles dans le domaine des sûretés. UN 10- الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال المصالح الضمانية.
    10. Travaux futurs possibles dans le domaine des sûretés UN 10- الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال المصالح الضمانية
    10. Travaux futurs possibles dans le domaine des sûretés. UN 10- الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال المصالح الضمانية.
    IX. Travaux futurs possibles dans le domaine des sûretés UN تاسعا- الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال المصالح الضمانية
    Coordination des travaux dans le domaine des sûretés réelles UN تنسيق الأعمال في مجال المصالح الضمانية
    Coordination et coopération dans le domaine des sûretés UN التنسيق والتعاون في ميدان المصالح الضمانية
    B. Coordination et coopération dans le domaine des sûretés UN باء- التنسيق والتعاون في ميدان المصالح الضمانية
    B. Coordination et coopération dans le domaine des sûretés UN باء- التنسيق والتعاون في ميدان المصالح الضمانية
    Par ailleurs, pour qu'une réforme du droit donne des résultats optimaux, y compris la prévention des crises financières, la réduction de la pauvreté et la facilitation du financement par emprunt comme moteur de la croissance économique, il faudrait que les travaux entrepris dans le domaine des sûretés soient coordonnés avec ceux qui étaient menés dans le domaine du droit de l'insolvabilité. UN وعلاوة على ذلك، فلكي يتسنى ضمان المنافع المثلى من إصلاح القوانين، بما في ذلك منع الأزمات المالية، وخفض الفقر وتيسير تمويل الديون كمحرك للنمو الاقتصادي، فسيحتاج أي جهد بشأن المصالح الضمانية إلى تنسيقه مع الجهود المتصلة بقانون الاعسار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus