J'ai eu un boulot dans le restaurant où il était chef. | Open Subtitles | حصلت على وظيفة في المطعم كان رئيس الطهاة في. |
Les femmes violées dans le restaurant susmentionné étaient généralement emmenées sur la proche colline de Zuc où elles étaient mises à mort. | UN | وعادة ما تؤخذ النساء بعد اغتصابهن في المطعم السالف الذكر إلى تل زوك القريب حيث يقتلن. |
Soit le meilleur pour le coincer, attrape-le dans le restaurant. | Open Subtitles | سيكونُ من الأفضلِ أن نضيقَ الخناقَ عليهِ ونقبضُ عليهِ في المطعم |
Je t'ai empêché d'investir dans le restaurant de bouillon de Steven Sufjan. | Open Subtitles | لقد أوقفتك من الإستثمار في مطعم سفيان ستيفينز للحساء |
Je suis avec Sylvia Hoover, qui était dans le restaurant avec sa fille de 7 ans pendant la fusillade. | Open Subtitles | أنا أقف هنا مع سيلفيا هوفر التي كانت بالمطعم مع إبنتها ذات 7 سنوات في وقت إطلاق النار |
2.1 Le 24 avril 1997, le requérant est entré en compagnie d'autres Roms dans le restaurant de la gare principale de la ville slovaque de Kosice pour y prendre un verre. | UN | 2-1 في 24 نيسان/أبريل 1997 توجه صاحب الالتماس برفقة أشخاص آخرين من الغجر إلى مطعم السكك الحديدية الواقع في محطة السكك الحديدية الرئيسية في كوسيتش في سلوفاكيا، لتناول مشروب. |
Je vais m'en aller tout de suite pour parler à la femme qui travaille dans le restaurant quand ils sont apparus. | Open Subtitles | لأتكلم مع المرأة التي تعمل في المطعم عندما ظهرو اول مرة |
On a dîné dans le restaurant d'à côté, ce que vous pouvez vérifier, car j'ai utilisé ma carte de crédit. | Open Subtitles | تناولنا العشاء في المطعم المجاور الذي يمكننك التحقق منه لأنني إستعملت بطاقتي الإتمانية |
Ton père a dit aux clients d'aller en enfer, et ensuite, il a mis les homards gratuits dans le restaurant. | Open Subtitles | حسناً , والدك اخبر العملاء ان يذهبوا للجحيم واطلق سرطان البحر في المطعم |
La femme qui vous a approche dans le restaurant, C'est un tueur professionnel. | Open Subtitles | المرأة التي تحدثت معكِ في المطعم كانت قاتلة محترفة |
On ne la quittera pas d'un œil dans le restaurant, il ne va rien essayer de faire en publique. | Open Subtitles | سنراقبها في المطعم لن يقدم على شيء علناً |
dans le restaurant, à gauche. | Open Subtitles | هل تعلمين أين أجد حماما آخر؟ هناك حمام في المطعم على اليسار |
ils ont la preuve que quelqu'un était dans le restaurant à 4 h 09 et ce n'était pas Vinnie. | Open Subtitles | أنت تعرف ، لديهم دليل يقول بأن شخص ما تواجد في المطعم عند الساعه 4: 09 ولم يكن فيني |
Han, si tu veux vraiment faire quelque chose dans le restaurant pour honorer l'esprit de Thanksgiving, tu peux ouvrir tes portes et nourrir les sans-abri. | Open Subtitles | هان، اذا كنت تريد حقا القيام بشيء في المطعم لتكريم روح عيد الشكر يمكنك فتح أبوابك وإطعام المشردين |
Des témoins t'ont vue voler dans le restaurant. | Open Subtitles | نحن لدينا شاهد ضدك ,انك قد سرقته في المطعم |
A l'école, il y en a un qui est serveur dans le restaurant de son père. | Open Subtitles | هناك فتى في المدرسة يعمل نادلا في مطعم أبيه. |
Ils les servent dans le restaurant familial depuis toujours. | Open Subtitles | لقد كانوا يقدمون هذا في مطعم عائلتي لعدة عقود |
Franchement, un rencard avec Amanda dans le restaurant de mon père | Open Subtitles | في الحقيه بـ موعد مع أماندا في مطعم أبي ؟ |
Poursuivi par le groupe, il se réfugie dans le restaurant où sont commises des déprédations : les vitrines sont brisées, le local est bombardé de bouteilles vides, les clients aspergés de gaz lacrymogène. | UN | وقد طاردته الجماعة، فلاذ بالمطعم الذي تعرض ﻷعمال تخريبية: تم تحطيم الواجهات وقصف المكان بالزجاجات الفارغة ورش الزبائن بالغاز المسيل للدموع. |
14. Le 10 septembre, le quartier général du secteur Alpha a été informé par un garde de la sécurité en fonction à l'hôtel Podrinje (Banja Kovilijaca) qu'un individu du coin armé d'un pistolet était entré dans le restaurant de l'hôtel, en criant " Je vais tuer tout le monde. | UN | ١٤ - وفي ١٠ أيلول/سبتمبر، أبلغ حرس اﻷمن في فندق بدريني، بانيا كوفيلياتشا، مقر قيادة قطاع ألفا بأن رجلا محليا يحمل مسدسا دخل إلى مطعم الفندق وصاح قائلا: " سأقتل كل شخص. |
Il est interdit de consommer dans le restaurant des sirops, confitures et autres assaisonnements extérieurs. | Open Subtitles | لا نسمح بأي مشروبات خارجية، أو مربات أو توابل داخل المطعم |
En fait, vous avez eu une altercation alors que vous entriez dans le restaurant, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أيضاً في الواقع, لقد تشاجرتي في طريقك داخل المطعم في تلك الليلة أليس كذلك؟ |
Je suis dans le restaurant. Terrorisé. | Open Subtitles | الآن أنا بداخل المطعم وأنا مرعوب |