"dans les yeux" - Translation from French to Arabic

    • في عيني
        
    • في عينيه
        
    • إلى عيني
        
    • في عينيّ
        
    • في العين
        
    • في عينيك
        
    • إلى عينيه
        
    • في عينيها
        
    • في عيناي
        
    • إلى عينيها
        
    • إلى عينيك
        
    • إلى عينيّ
        
    • إلى عيناي
        
    • لعيني
        
    • الى عيني
        
    Je ne peux pas. Ils ne veulent même pas me regarder dans les yeux. Open Subtitles لا استطيع العمل في الحمامات انهم لا ينظرون اليّ في عيني
    Regarde-moi dans les yeux et dis-moi que ce n'était pas toi. Open Subtitles رجاء انظر في عيني وأخبرني انه لم يكن انت
    Le deuxième, âgé de 23 ans, aurait eu le nez coupé et aurait reçu des coups de couteau dans les yeux et dans les oreilles. UN وأفادت التقارير أنه قد قطعت أنف الرجل الذي يبلغ من العمر ٢٣ عاما، وأنه قد طعن في عينيه وفي أذنيه.
    Regarder dans les yeux de quelqu'un peut t'en dire beaucoup. Open Subtitles النظر إلى عيني أحدهم يمكنه أن يخبرك بالكثير.
    Tu vas me regarder dans les yeux et me dire que tu ne l'as pas juste rencontré pour soudoyer les témoins? Open Subtitles هل بإمكانك النظر في عينيّ ، وإخباري أنّك لم تجتمع معها للتو بخصوص موضوع رشوة الشهود ؟
    Lève ton coude. Tu regardes le lanceur droit dans les yeux. Open Subtitles حدّق أسفل في ذلك الرامي حدّق فيه في العين
    Prétendre que j'ai été touché par la flèche de Cupidon et que je fixais Fitz avec des cœurs dans les yeux depuis ce moment là. Open Subtitles أدعي أنني قد ضربت من قبل سهم كيوبيد و أنني كنت أحدق في فيتز بقلوب في عيني منذ ذلك الحين
    Elle m'a regardée dans les yeux, et elle l'a défendu, en sachant qu'il avait drogué et violé toutes ces filles. Open Subtitles لقد نظرت في عيني وقامت بالدفاع عنه مع العلم بأنه قام بتخدير واغتصاب كل تلك الفتيات
    Dis-leur. Regarde-moi dans les yeux et dis-leur que je te cherche, chaque jour, chaque nuit, depuis cinq longues années. Open Subtitles انظر في عيني وأخبرهم بأني كنت ابحث عنك بكل يوم، وبكل ليلة، لخمس سنوات طويلة
    Lève-toi, regarde-moi dans les yeux et lève la main droite. Open Subtitles إعتدل الآن، انظر في عيني وارفع يدّك اليمنى
    Après ce que tu as fait, comment peux-tu me regarder dans les yeux ? Open Subtitles بعد ما فعلته اليوم لا أعرف كيف تنظر لي في عيني
    Je voulais juste regarder dans les yeux l'homme qui a orchestré le meurtre de ton père. Open Subtitles حسنا انا فقط اردت ان انظر للرجل في عينيه من دبر مقتل والدك
    C'est toujours bon de regarder ton ennemi droit dans les yeux. Open Subtitles من الجيد دائما أن ترى عدوك مباشرة في عينيه.
    Qui regarderait un enfant de 6 ans dans les yeux et lui mettrait trois balles ? Open Subtitles مَن قد ينظر إلى عيني طفل في السادسة بمدى قريب ويطلق ٣ رصاصات عليه؟
    Tu m'as regarder dans les yeux et m'as menti en face, prétendant vouloir m'aider. Open Subtitles نظرت في عينيّ وكذبت في وجهي، وتظاهرت بأنّك تودّ أن تساعدني.
    Elle me regarda droit dans les yeux, comme je l'ai fait avec des milliers d'agents des douanes et de représentants de la loi. Open Subtitles نظرت إلي مباشرة في العين الطريقة التي نظرت في أعين ألف مسؤول الجمارك، والبيروقراطيين الحكوميين، وموظفي إنفاذ القانون.
    Je vous ai regardé dans les yeux tellement de fois et j'ai vu votre souffrance. Open Subtitles كنت سأفعل المثل , لقد رأيت في عينيك عدة مرات تظهر منها
    À votre place, je voudrais le regarder droit dans les yeux. Open Subtitles لو كنتُ في موضعك، لوددتُ النظر إلى عينيه بنفسي
    J'ai regardé la maman de cette petite dans les yeux et je lui ai dit que j'attraperai ce gars. Open Subtitles لقد نظرت لوالدة هذه الطفلة في عينيها وقلت أنّي سأقبض على هذا الرجل
    ojos. Tu dois me regarder dans les yeux, ou c'est sept ans de malchance. Open Subtitles يجب أن تنظر في عيناي أو سصيبك حظٌ تعيس لسبعِ سنواتٍ
    Je dois pourvoir la regarder dans les yeux parce qu'on possède une affaire ensemble et je... Open Subtitles إذا ماذا أستطيع أن أفعل حسناً؟ لأنه يجب ان أستطيع النظر إلى عينيها
    Je peux vous regarder dans les yeux et vous faire cette promesse. Open Subtitles لأنه يمكنني أن أنظر إلى عينيك مباشرة وأن أعدك بهذا.
    Vous me regarderez dans les yeux, comme aujourd'hui, et me direz la vérité. Open Subtitles ستنظر إلى عينيّ كما فعلت اليوم, وتخبرني بأنني أقوم بخذلانهم
    Dis a ta belle femme de me regarder dans les yeux. Open Subtitles أطلب من زوجتك الجميلة أن تنظرَ مباشرةً إلى عيناي
    Regarde-moi dans les yeux et dis-moi que tu penses que c'est la plus incroyable sauce piquante que j'ai jamais goûtée et que je devrais faire une exception. Open Subtitles انظر لعيني واخبرني بذلك انك تعتقد بأن هذا اكثر صلصه حاره مدهشة وانا لن اتذوق مثلها ابدا ويجب علي ان اجعله استثناء
    Je te pose une question ! Regarde-moi dans les yeux ! Open Subtitles انا اسالك الان سؤال باتريك , انظر الى عيني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more