"dans ma bouche" - Translation from French to Arabic

    • في فمي
        
    • بفمي
        
    • فى فمى
        
    • داخل فمي
        
    • في فَمِّي
        
    • في فمّي
        
    • إلى فمي
        
    • على فمي
        
    Je sens le métal maintenant dans ma bouche, comme tu disais. Open Subtitles أشعر بذاك المعدن في فمي الان كما قلت مسبقاً
    Au début, j'étais réticent à mettre quelque chose de si grand dans ma bouche. Open Subtitles في البداية, كنت متردداً أنا أضع شيء كبير جداً في فمي
    C'est mieux que de mettre cette bouillie jaune dans ma bouche. Open Subtitles أظنه أفضل من وضع هذه الهريسة الصفراء في فمي.
    Je veux goûter la glace, pas juste la mettre dans ma bouche et la laisser glisser dans ma gorge. Open Subtitles اريد ان اتذوق البوظة لكن ليس فقط بوضعها بفمي وجعلها تنزلق في حلقي
    Je l'ai confronté, et il y a répondu en mettant son arme dans ma bouche. Open Subtitles لقد واجهته، وكان رد فعله هو وضع سلاحه فى فمى
    J'ai des trucs qui ont atteri dans ma bouche en me frayant un chemin vers ici. Open Subtitles هناك أحشاء علقت في فمي بينما كنت احاول القتل كي أصل إلى هنا
    Quand je me suis réveillée, il n'y avait plus rien dans ma bouche et mes mains étaient détachées. Open Subtitles عندما إستيقظت مرة أخرى، الشيء الذي في فمي قد إختفى ويداي لم تكونا مكتفتان
    Jouis dans ma bouche, je le recracherai sur lui. Open Subtitles أريدك أن تستمني في فمي سأقوم ببصقه علي قبره
    Je vais le tenir dans ma bouche, parce qu'il est si bon Je ne veux pas l'avaler. Open Subtitles سأحتفظ بها في فمي. لأنها لذيذة جدا و لا أرغب بإبتلاعها.
    Si cet autocollant de pot est pas dans ma bouche en deux secondes, je vais fondre votre visage. Open Subtitles إذا كان وعاء ملصقا ليست في فمي في ثانيتين، وسوف تذوب وجهك.
    Je mets simplement la torche dans ma bouche quand mes mains sont prises. Open Subtitles ساضع المصباح في فمي اذا كانت يداي مشغولتين
    J'ai dû m'évanouir quand il a fait ça dans ma bouche. Open Subtitles أعتقد أنه أغمي عليّ عندما فعل ذلك الشيء في فمي
    Ça bloque ma mâchoire ; impossible de mettre de mauvaises choses dans ma bouche. Open Subtitles ماذا؟ أوه، لقد قمت بربط فكي لكي لا أضع أي طعام سئ في فمي
    Il pourrait y en avoir encore dans ma bouche si vous voyez ce que je veux dire. Open Subtitles ربما تبقَّى قليل في فمي إذا أردت أن نُقَبِّل بعض
    Pleurez donc dans ma bouche, tant qu'à y être. Open Subtitles ما رأيك أن تبكي في فمي مباشرة والفرصة متاحة لك؟
    Je suis impatient d'avoir de la nourriture dans ma bouche et la tienne. Open Subtitles لا أستطيع الإنتظار حتى أحصل على بعض الطعام في فمي و فمك
    C'est comme si un poisson avait eu un petit avec une photocopieuse dans ma bouche. Open Subtitles مذاقها مثل السمكة التي أنجبت مع آلة النسخ في فمي
    Si je me réveille, fourre cette pipe dans ma bouche et allume encore et encore et encore. Open Subtitles إذا استيقظت أدفعي ذلك الغليون بفمي و أشعليه مجدداً و مجدداً
    Je me suis tellement comporté comme un hétéro que j'ai vraiment besoin de quelque chose de phallique dans ma bouche. Open Subtitles لقد تصرفت فقط مثل الشواذ أريد شئ يشبه القضيب فى فمى لمعادلة الأمور
    - C'est dans ma bouche... - Dans ta bouche. Ouais ! Open Subtitles أنه داخل فمي هل تعتقد أننا سنجد أفلاما لكاميرتك
    Je peux mettre mon poing dans ma bouche. Tu veux voir ? Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَضِعَ قبضتَي الكاملةَ في فَمِّي.
    C'est le seul homme que je mette dans ma bouche. Open Subtitles هذا هو الرّجلُ الوحيد الّذي أضعهُ في فمّي.
    Et soudain de l'eau a coulé dans ma bouche. Open Subtitles وفجأة يتسرب الماء إلى فمي,
    J'ai commencer à avoir une crise et tout le monde disait comment ils devraient mettre quelque chose dans ma bouche jusqu'à ce qu'un génie lise la carte sur mon porte-clés lui disant de ne pas le faire car ça pouvait casser mes dents Open Subtitles لابد أن يضعوا شيئاً على فمي حتى قام عبقري ما بقراءة الكارت الذي يخبرهم أنلا يفعلوا لأنه يمكن أن أكسر أسناني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more