"dans ma poche" - Translation from French to Arabic

    • في جيبي
        
    • فى جيبى
        
    • بجيبي
        
    • من جيبي
        
    • فى جيبي
        
    • داخل جيبي
        
    • في محفظتي
        
    • في جيب معطفي
        
    • الجيب الجانبي
        
    • فى جيب
        
    Avoir le maire dans ma poche serait un bon début. Open Subtitles جعل العمدة في جيبي الخلفي ستكون بداية جيدة
    le niveau de pollen est descendu à 2.3, alors le masque... va rester dans ma poche. Open Subtitles مستوى غبار طلع النباتات انخفض إلى 2.3 .. لذا القناع سيبقى في جيبي
    Je dois trouver un téléphone qui est dans ma poche. Open Subtitles أمرني بالبحث عن هاتف موجود في جيبي حالياً.
    Si tu restes trop longtemps ce truc mourra dans ma poche. Open Subtitles وان بقيت وقتا طويلا ستموت تلك الحمامة فى جيبى
    J'ai toute la gratitude qu'il me faut, en liasse dans ma poche. Open Subtitles حسناً, لا بأس فأنا لدي جميع الأمتنان الذي احتاجه ملفوف هنا بجيبي
    C'est au cas où. Je la mets ici, dans ma poche. Open Subtitles على أية حال، إنها إحتياطية سأضعها هنا، في جيبي
    Vous pensez que je vais monter dans une chambre inconnue avec ce truc dans ma poche? Open Subtitles أعني، هل تعتقد أنني سآتي إلى غرفة غريبة والشيء معي في جيبي ؟
    Je trimballe dans ma poche un mouchard de la CIA. Open Subtitles أتجول طوال اليوم بجهاز تعقب مخابراتي في جيبي
    Tu devais savoir ce qui se passerait, donc tu l'as glissé dans ma poche. Open Subtitles لربما علمت أن هذا سيحدث.. لربما لهذا السبب وضعتها في جيبي
    Wow. Hé, bébé, la prochaine fois que tu mets ta main dans ma poche, Open Subtitles مهلا, عزيزتي , في المره المقبله عندما تضعين يدك في جيبي,
    Avoir le maire dans ma poche serait un bon début. Open Subtitles وجود العمدة في جيبي الخلفي ستكون بداية جيدة
    J'ai dans ma poche, remerciez Dieu de n'en rien voir, un monument d'indécence et d'obscénité. Open Subtitles لدي هنا في جيبي وأشكر السماء لا يمكنكم مشاهدتها فاسقة، قذرة، فاحشة
    J'ai un reçu dans ma poche pour trois mois de location. Open Subtitles لدي إيصال هنا في جيبي إيجار لمدة ثلاثة أشهر
    Elles sont dans ma poche. C'est énorme. La Maison-Blanche est mouillée. Open Subtitles نعم، وهو في جيبي وسيذهب الى البيت الأبيض مباشرةً
    Alors, que fait le valet de trèfle dans ma poche ? Open Subtitles ثم كيف يأتي لدي جاك الأندية في جيبي سخيف؟
    J'en avais une dans ma poche et elle a pris feu. Open Subtitles وكنت أضع أحدها في جيبي اشتعلت النار بها، وانفجرت
    Ce serait super. Je vais juste remettre ça dans ma poche... comme si de rien n'était. Open Subtitles ‫نعم، يبدو ذلك رائعاً، سأضع النقود ‫في جيبي وأتظاهر بأن ذلك لم يحصل
    Tout ce temps, j'avais la réponse dans ma poche ? Open Subtitles إذاً كل هذا الوقت كانت الأجابة في جيبي ؟
    Merde, il est coincé. Jai peut-être un truc dans ma poche. Qu'est-ce que tu as ? Open Subtitles ـ تبا، إنه موصد ، ربما أحمل شيئا فى جيبى ـ ماذا لديك؟
    Je l'ai trouvé dans ma poche le lendemain, après cette nuit. Open Subtitles وجدتها بجيبي الصباح التالي بعد تلك الليله
    Je mets la clé dans ma poche. Quelqu'un a pu l'échanger. Open Subtitles أنالمألقيالمفتاح،ووضعتهبجيبي، و أحدكم أخذه من جيبي و بدله بآخر
    Non, ça l'était définitivement. Mon côté devrait être dans ma poche. Open Subtitles ،لا، كان بالتأكيد يجب أن يظل جانبي فى جيبي
    Je dois garder mon déjeuner dans ma poche. Open Subtitles علي الاحتفاظ بغذائي داخل جيبي الآن
    J'ai toujours ce Benjamin Franklin dans ma poche. Open Subtitles ما زال معي ذلك الأب المؤسس بنجامين فرانكلين في محفظتي
    Je l'ai trouvé dans ma poche hier soir après avoir quitté l'école. Open Subtitles وجدت في جيب معطفي الليلة الماضية بعد أن غادرت المدرسة.
    dans ma poche. Open Subtitles الجيب الجانبي
    En haut, dans le bureau. dans ma poche de veste. Open Subtitles فى الدور العلوى ستجد النقود فى جيب السترة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more