Avoir le maire dans ma poche serait un bon début. | Open Subtitles | جعل العمدة في جيبي الخلفي ستكون بداية جيدة |
le niveau de pollen est descendu à 2.3, alors le masque... va rester dans ma poche. | Open Subtitles | مستوى غبار طلع النباتات انخفض إلى 2.3 .. لذا القناع سيبقى في جيبي |
Je dois trouver un téléphone qui est dans ma poche. | Open Subtitles | أمرني بالبحث عن هاتف موجود في جيبي حالياً. |
Si tu restes trop longtemps ce truc mourra dans ma poche. | Open Subtitles | وان بقيت وقتا طويلا ستموت تلك الحمامة فى جيبى |
J'ai toute la gratitude qu'il me faut, en liasse dans ma poche. | Open Subtitles | حسناً, لا بأس فأنا لدي جميع الأمتنان الذي احتاجه ملفوف هنا بجيبي |
C'est au cas où. Je la mets ici, dans ma poche. | Open Subtitles | على أية حال، إنها إحتياطية سأضعها هنا، في جيبي |
Vous pensez que je vais monter dans une chambre inconnue avec ce truc dans ma poche? | Open Subtitles | أعني، هل تعتقد أنني سآتي إلى غرفة غريبة والشيء معي في جيبي ؟ |
Je trimballe dans ma poche un mouchard de la CIA. | Open Subtitles | أتجول طوال اليوم بجهاز تعقب مخابراتي في جيبي |
Tu devais savoir ce qui se passerait, donc tu l'as glissé dans ma poche. | Open Subtitles | لربما علمت أن هذا سيحدث.. لربما لهذا السبب وضعتها في جيبي |
Wow. Hé, bébé, la prochaine fois que tu mets ta main dans ma poche, | Open Subtitles | مهلا, عزيزتي , في المره المقبله عندما تضعين يدك في جيبي, |
Avoir le maire dans ma poche serait un bon début. | Open Subtitles | وجود العمدة في جيبي الخلفي ستكون بداية جيدة |
J'ai dans ma poche, remerciez Dieu de n'en rien voir, un monument d'indécence et d'obscénité. | Open Subtitles | لدي هنا في جيبي وأشكر السماء لا يمكنكم مشاهدتها فاسقة، قذرة، فاحشة |
J'ai un reçu dans ma poche pour trois mois de location. | Open Subtitles | لدي إيصال هنا في جيبي إيجار لمدة ثلاثة أشهر |
Elles sont dans ma poche. C'est énorme. La Maison-Blanche est mouillée. | Open Subtitles | نعم، وهو في جيبي وسيذهب الى البيت الأبيض مباشرةً |
Alors, que fait le valet de trèfle dans ma poche ? | Open Subtitles | ثم كيف يأتي لدي جاك الأندية في جيبي سخيف؟ |
J'en avais une dans ma poche et elle a pris feu. | Open Subtitles | وكنت أضع أحدها في جيبي اشتعلت النار بها، وانفجرت |
Ce serait super. Je vais juste remettre ça dans ma poche... comme si de rien n'était. | Open Subtitles | نعم، يبدو ذلك رائعاً، سأضع النقود في جيبي وأتظاهر بأن ذلك لم يحصل |
Tout ce temps, j'avais la réponse dans ma poche ? | Open Subtitles | إذاً كل هذا الوقت كانت الأجابة في جيبي ؟ |
Merde, il est coincé. Jai peut-être un truc dans ma poche. Qu'est-ce que tu as ? | Open Subtitles | ـ تبا، إنه موصد ، ربما أحمل شيئا فى جيبى ـ ماذا لديك؟ |
Je l'ai trouvé dans ma poche le lendemain, après cette nuit. | Open Subtitles | وجدتها بجيبي الصباح التالي بعد تلك الليله |
Je mets la clé dans ma poche. Quelqu'un a pu l'échanger. | Open Subtitles | أنالمألقيالمفتاح،ووضعتهبجيبي، و أحدكم أخذه من جيبي و بدله بآخر |
Non, ça l'était définitivement. Mon côté devrait être dans ma poche. | Open Subtitles | ،لا، كان بالتأكيد يجب أن يظل جانبي فى جيبي |
Je dois garder mon déjeuner dans ma poche. | Open Subtitles | علي الاحتفاظ بغذائي داخل جيبي الآن |
J'ai toujours ce Benjamin Franklin dans ma poche. | Open Subtitles | ما زال معي ذلك الأب المؤسس بنجامين فرانكلين في محفظتي |
Je l'ai trouvé dans ma poche hier soir après avoir quitté l'école. | Open Subtitles | وجدت في جيب معطفي الليلة الماضية بعد أن غادرت المدرسة. |
dans ma poche. | Open Subtitles | الجيب الجانبي |
En haut, dans le bureau. dans ma poche de veste. | Open Subtitles | فى الدور العلوى ستجد النقود فى جيب السترة |