Dans un monde parfait, elle pourrait te dire qu'elle est fière de toi, mais ce n'est pas un monde parfait. | Open Subtitles | في عالم مثالي لكانت ستقول لكِ كم هي فخورة بكِ , لكن هذا ليس عالماً مثالياً |
Dans un monde parfait, ils constitueraient la deuxième meilleure solution, la première et la moins coûteuse étant d'externaliser tous les risques sur les marchés internationaux de la gestion des risques. | UN | وهي تمثل في عالم مثالي ثاني أفضل حل، إذ يمكن إثبات أن إبعاد كافة المخاطر إلى أسواق إدارة المخاطر الدولية هو أقل تكلفة. |
Dans un monde parfait, nous n'aurions pas à prendre ce genre de décisions. | Open Subtitles | في عالم مثالي ما كان علينا اتخاذ هذا النوع من القرارات |
Tu vivais Dans un monde parfait, celui que ton père a créé. | Open Subtitles | انتى عشتى فى عالم مثالى عالم صنعه لكى والدك |
Dans un monde parfait, il ne resterait que cendres. | Open Subtitles | فى عالم مثالى لم يكن هنا شئ إلا رماد |
Mais Dans un monde parfait, ça aurait été une plus belle surprise si ça avait été mes frères. | Open Subtitles | لا , ولكن في العالم المثالي كانت لتكون مفاجأة جميلة من أخوتي |
Dans un monde parfait − ou imparfait − la volonté et l'action politiques étaient essentielles. | UN | وإن الإرادة والعمل السياسيين ضروريان في عالم يتسم بالكمال بقدر ما هما ضروريان في عالم يطبعه النقصان. |
Dans un monde parfait, nous nous battrions indépendamment. | Open Subtitles | في عالم مثالي سنخوض معاركنا الخاصة بشكل مستقل |
Sûr. Dans un monde parfait, je serais aussi heureux. | Open Subtitles | في عالم مثالي كان يجب أن أكون بسعادته |
Regarde autour-- nous vivons Dans un monde parfait où tout va ensemble et personne ne se fait mal. | Open Subtitles | انظر حولك ... نحن نعيش في عالم مثالي حيث كل شيء يناسب بعضه ولا أحد يتأذّى |
Et Dans un monde parfait, je serais un peu moins comme moi, un peu plus mature, et ouvert aux choses comme la danse et les voyages à Ikea. | Open Subtitles | والتي ستكون في عالم مثالي ليست متوفرة بي ، تفهمين قصدي؟ تريدين شخصـًا ناضجـًا بشكل أكبر بعض الشيء، منفتح على الأمور التي تحبينها، يرقص ويقوم برحلات |
Mais nous ne vivons pas Dans un monde parfait. | Open Subtitles | لكننا لا نعيش في عالم مثالي |
Dans un monde parfait, oui. | Open Subtitles | في عالم مثالي , اجل |
Peut-être que Dans un monde parfait, non. | Open Subtitles | ربما في عالم مثالي, لا |
* Dans un monde parfait où nous n'irons jamais* | Open Subtitles | - في عالم مثالي لم نأتي له - |
Dans un monde parfait. | Open Subtitles | في عالم مثالي |
Dans un monde parfait, elle serait encore en vie. | Open Subtitles | فى عالم مثالى من المفترض أن تكون حيه |
Dans un monde parfait, Bettmann ne fait-il pas des fusées pour nous ? | Open Subtitles | فى عالم مثالى, لا يتوقف رجل مثل (فرانز بيتمان) عن صنع الصواريخ من أجلنا |
Dans un monde parfait, Angel serait là... | Open Subtitles | فى عالم مثالى , كان (إنجل) ليكون هنا... |
Peut-être, Dans un monde parfait. Un monde sans blouses et sans blazers... | Open Subtitles | هو جنون في العالم المثالي أي عالم بدون معاطف وستر |
Dans un monde parfait... | Open Subtitles | لا , في العالم المثالي |
Dans un monde parfait, tout comme dans un monde imparfait, la volonté et l'action politique sont essentielles. | UN | وإن الإرادة والعمل السياسيين ضروريان في عالم يتسم بالكمال بقدر ما هما ضروريان في عالم يطبعه النقصان. |