| Je l'ai vu dans ses yeux quand elle dansait avec toi. | Open Subtitles | أمكنني إبصار ذلك على محياها لمّا كانت ترقص معك. |
| Je veux dire tu étais la mignonne petite voisine qui dansait tous les jours en tutu avec un gros arc rose dans ses cheveux. | Open Subtitles | اعني انك كنتي ابنة الجيران الصغيرة اللطيفة التي اعتادت ان ترقص طوال اليوم مع طوق وردي كبير في شعرها |
| Il dansait et chantait en play-back sur "A Chorus Line". | Open Subtitles | كان يرقص وتتزامن حركات شفتيه مع صوت الأغنية |
| Les marimbas étaient toujours actives, et il on dansait toujours chez moi depuis que je suis bébé. | Open Subtitles | آلة الماريمبا كانت دائماً موجودة والجميع كان يرقص في بيتي منذ أن كنت طفلاً |
| On dansait, l'autre soir... et à sa façon de me serrer, de me regarder dans les yeux... j'ai vraiment senti quelque chose. | Open Subtitles | عندما كنا نرقص في الليلة الماضية و طريقته في حَضْني و نظراته لعيني لقد شعرت حينها بشيء ما |
| Oui, on dansait sans arrêt quand j'étais enfant. | Open Subtitles | وأنا أعلم. نحن رقص طوال الوقت عندما كنت طفلا. |
| La fille qui dansait avec moi, elle a vu sa sœur, violée jusqu'à la mort. | Open Subtitles | هل تعرف الفتاة التي رقصت معنا لقد شاهدت أختها تغتصب حتى الموت |
| Et la dernière fois que j'ai regardé, Mary dansait avec Matthew. | Open Subtitles | وآخر مرة رأيت ماري كانت ترقص فيها مع ماثيو |
| Quand j'étais une petite fille, j'imaginais que ma mère était une danseuse étoile qui dansait pour les rois et les reines à Londres et à Paris. | Open Subtitles | عندما كُنت فتاة صغيرة إعتدت على تخيل أمي راقصة باليه والتي كانت ترقص من أجل الملوك والملكات |
| J'y allais souvent voir Jack, et mon amie Jatta, qui dansait là. Il y avait une sacrée ambiance ! Tout le monde venait. | Open Subtitles | اعتدت الذهاب إلى هناك كثيرا لرؤية جاك وصديقتي , جاتا , التي ترقص هناك |
| "Octobre 1978. Joyce Maslow dansait à Elizabeth, dans le New Jersey... quand des flammes, provenant de sa tête et de son dos, l'ont enveloppée. | Open Subtitles | أكتوبر 1978 ،جويس ماسلو كانت ترقص في نيو جيرسي |
| "C'est vite devenu sa passion et il dansait six jours sur sept. | Open Subtitles | سرعان ما أصبح يعشق الرقص و صار يرقص 6 أيام في الأسبوع |
| Quand maman est rentrée, papa dansait avec lui. | Open Subtitles | عادت أمى الى المنزل ووجدت أبى يرقص مع الكلب |
| Et le petit gars qui dansait avec son frère est venu ici pour lui parler. | Open Subtitles | الفتى الذي كان يرقص مع أخيه ..جلس إلى الجوار وتحدث إليه |
| Maman, tu te souviens que papa et moi, - on dansait tout le temps. | Open Subtitles | أمي, أتذكرين كيف أنا و أبي كنا نرقص سوياً |
| Hier, quand on dansait dans la cuisine ? | Open Subtitles | الليلة الماضية، عندما كنا نرقص في المطبخ؟ |
| Je suis venu ici pour lui dire, mais on dansait et elle avait l'air tellement heureuse, et je n'ai pas pu. | Open Subtitles | ماذا؟ أجل، وجئت لأخبرها، لكنّنا كنّا نرقص وبدَت سعيدة جدًّا، فلم أقدر. |
| Ça vient juste de me traverser l'esprit qu'on dansait dans un bal. | Open Subtitles | أصل لسة واخد بالي إن الحفلة الراقصة دي ممكن يكون فيها رقص |
| J'aurais dû savoir qu'il y avait un os le soir du mariage sa famille dansait autour de la table en chantant : "ll sera des nôtres !" | Open Subtitles | l كان يجب أن يعرف شيء كان خاطئ في ليل العرس عندما عائلتها رقصت حول منضدتي هتاف، " نحن سنجعله أحدنا! " |
| Tu te rappelles ? On dansait sur la piste sur le mix de cet horrible DJ ? | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما رقصنا في ساحة الرقص بأغنية رائعة |
| Je détestais lui donner la main quand on dansait en groupe, et avoir à lui prêter mon cahier pour qu'il copie mes devoirs. | Open Subtitles | لقد كرهت الامساك بيديه برقصة الفصل كرت ان اقوم باعطائه واجباتي المدرسية |
| Par la fenêtre nous avons vu la congrégation entière qui dansait, riait, et fumait quelque chose qui n'était pas du tabac. | Open Subtitles | خرجنا جميعا لنكتشف مجموعة من الأشخاص يرقصون ويضحكون ويدخنون اشياء ممنوعة |
| Quand il atteignit l'orée de la forêt il vit une large et profonde rivière, sur laquelle dansait la lumière. | Open Subtitles | وعندما عبر الى الجانب الآخر من الغابة وصل إلى نهرٍ كبير يتدفق ويرقص بأضواءٍ مُرقطة |
| Je ne savais pas que Clay Jensen dansait. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أن كلاي جنسن يحضر الحفلات الراقصة |
| Reggie ? Il dansait dans le fond d'une vidéo de fitness. | Open Subtitles | إنّه راقص سند في فيديو للياقة البدنيّة. |
| - Meems, c'est le gros à l'école qui dansait pour avoir du chocolat. | Open Subtitles | أه , الشخص السمين من المدرسة لقد إعتدنا على صنع رقصات من الشكولاته |