"dansait" - Traduction Français en Arabe

    • ترقص
        
    • يرقص
        
    • نرقص
        
    • رقص
        
    • رقصت
        
    • راقصة
        
    • رقصنا
        
    • برقصة
        
    • يرقصون
        
    • ويرقص
        
    • الراقصة
        
    • راقص
        
    • رقصات
        
    Je l'ai vu dans ses yeux quand elle dansait avec toi. Open Subtitles أمكنني إبصار ذلك على محياها لمّا كانت ترقص معك.
    Je veux dire tu étais la mignonne petite voisine qui dansait tous les jours en tutu avec un gros arc rose dans ses cheveux. Open Subtitles اعني انك كنتي ابنة الجيران الصغيرة اللطيفة التي اعتادت ان ترقص طوال اليوم مع طوق وردي كبير في شعرها
    Il dansait et chantait en play-back sur "A Chorus Line". Open Subtitles كان يرقص وتتزامن حركات شفتيه مع صوت الأغنية
    Les marimbas étaient toujours actives, et il on dansait toujours chez moi depuis que je suis bébé. Open Subtitles آلة الماريمبا كانت دائماً موجودة والجميع كان يرقص في بيتي منذ أن كنت طفلاً
    On dansait, l'autre soir... et à sa façon de me serrer, de me regarder dans les yeux... j'ai vraiment senti quelque chose. Open Subtitles عندما كنا نرقص في الليلة الماضية و طريقته في حَضْني و نظراته لعيني لقد شعرت حينها بشيء ما
    Oui, on dansait sans arrêt quand j'étais enfant. Open Subtitles وأنا أعلم. نحن رقص طوال الوقت عندما كنت طفلا.
    La fille qui dansait avec moi, elle a vu sa sœur, violée jusqu'à la mort. Open Subtitles هل تعرف الفتاة التي رقصت معنا لقد شاهدت أختها تغتصب حتى الموت
    Et la dernière fois que j'ai regardé, Mary dansait avec Matthew. Open Subtitles وآخر مرة رأيت ماري كانت ترقص فيها مع ماثيو
    Quand j'étais une petite fille, j'imaginais que ma mère était une danseuse étoile qui dansait pour les rois et les reines à Londres et à Paris. Open Subtitles عندما كُنت فتاة صغيرة إعتدت على تخيل أمي راقصة باليه والتي كانت ترقص من أجل الملوك والملكات
    J'y allais souvent voir Jack, et mon amie Jatta, qui dansait là. Il y avait une sacrée ambiance ! Tout le monde venait. Open Subtitles اعتدت الذهاب إلى هناك كثيرا لرؤية جاك وصديقتي , جاتا , التي ترقص هناك
    "Octobre 1978. Joyce Maslow dansait à Elizabeth, dans le New Jersey... quand des flammes, provenant de sa tête et de son dos, l'ont enveloppée. Open Subtitles أكتوبر 1978 ،جويس ماسلو كانت ترقص في نيو جيرسي
    "C'est vite devenu sa passion et il dansait six jours sur sept. Open Subtitles سرعان ما أصبح يعشق الرقص و صار يرقص 6 أيام في الأسبوع
    Quand maman est rentrée, papa dansait avec lui. Open Subtitles عادت أمى الى المنزل ووجدت أبى يرقص مع الكلب
    Et le petit gars qui dansait avec son frère est venu ici pour lui parler. Open Subtitles الفتى الذي كان يرقص مع أخيه ..جلس إلى الجوار وتحدث إليه
    Maman, tu te souviens que papa et moi, - on dansait tout le temps. Open Subtitles أمي, أتذكرين كيف أنا و أبي كنا نرقص سوياً
    Hier, quand on dansait dans la cuisine ? Open Subtitles الليلة الماضية، عندما كنا نرقص في المطبخ؟
    Je suis venu ici pour lui dire, mais on dansait et elle avait l'air tellement heureuse, et je n'ai pas pu. Open Subtitles ماذا؟ أجل، وجئت لأخبرها، لكنّنا كنّا نرقص وبدَت سعيدة جدًّا، فلم أقدر.
    Ça vient juste de me traverser l'esprit qu'on dansait dans un bal. Open Subtitles أصل لسة واخد بالي إن الحفلة الراقصة دي ممكن يكون فيها رقص
    J'aurais dû savoir qu'il y avait un os le soir du mariage sa famille dansait autour de la table en chantant : "ll sera des nôtres !" Open Subtitles l كان يجب أن يعرف شيء كان خاطئ في ليل العرس عندما عائلتها رقصت حول منضدتي هتاف، " نحن سنجعله أحدنا! "
    Tu te rappelles ? On dansait sur la piste sur le mix de cet horrible DJ ? Open Subtitles هل تتذكرين عندما رقصنا في ساحة الرقص بأغنية رائعة
    Je détestais lui donner la main quand on dansait en groupe, et avoir à lui prêter mon cahier pour qu'il copie mes devoirs. Open Subtitles لقد كرهت الامساك بيديه برقصة الفصل كرت ان اقوم باعطائه واجباتي المدرسية
    Par la fenêtre nous avons vu la congrégation entière qui dansait, riait, et fumait quelque chose qui n'était pas du tabac. Open Subtitles خرجنا جميعا لنكتشف مجموعة من الأشخاص يرقصون ويضحكون ويدخنون اشياء ممنوعة
    Quand il atteignit l'orée de la forêt il vit une large et profonde rivière, sur laquelle dansait la lumière. Open Subtitles وعندما عبر الى الجانب الآخر من الغابة وصل إلى نهرٍ كبير يتدفق ويرقص بأضواءٍ مُرقطة
    Je ne savais pas que Clay Jensen dansait. Open Subtitles لم أكن أعرف أن كلاي جنسن يحضر الحفلات الراقصة
    Reggie ? Il dansait dans le fond d'une vidéo de fitness. Open Subtitles إنّه راقص سند في فيديو للياقة البدنيّة.
    - Meems, c'est le gros à l'école qui dansait pour avoir du chocolat. Open Subtitles أه , الشخص السمين من المدرسة لقد إعتدنا على صنع رقصات من الشكولاته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus