| Al Gardner était un de ceux-là. | Open Subtitles | كان غارنر واحدا من هؤلاء الرجال بالنسبة لي. |
| Essaye d'être un sabreur en portant un de ceux-là, alors, tu sauras que ce que tu racontes n'a aucun sens. | Open Subtitles | حاول أن يكون المبارز يرتدي واحدة من هؤلاء. ثم عليك أن تعرف ما تقوله هراء. |
| Nourris-moi et je te débarrasse de ceux-là. | Open Subtitles | هه؟ أنا أعقد صفقة معكِ مقابل خمسين قطعة من الحلوى سأتخلص من هؤلاء الأشخاص |
| Pas beaucoup de ceux-là trainent vers Kansas City, pas vrai ? | Open Subtitles | ليس كثير من هؤلاء يركبون سيارة مثلها صحيح؟ |
| Vous êtes un de ceux-là. | Open Subtitles | أنت واحد من أولئك |
| Parce que sinon, il prendra un de ceux-là. | Open Subtitles | لأنه لو لم يحصل عليها سيأخذ واحد من هؤلاء |
| C'est pas le bon moment pour avoir l'un de ceux-là. | Open Subtitles | وقت سيء ليكون لها واحد من هؤلاء. |
| Vous devriez peut-être chercher un de ceux-là. | Open Subtitles | ربما يجب أن تكون تبحث عن واحد من هؤلاء. |
| Oui, vous avez aussi quelques douzaines de ceux-là. | Open Subtitles | نعم , أنت أيضا لديك بضع عشرات من هؤلاء. |
| Et nous devrons élever un de ceux-là. | Open Subtitles | و يجب علينا أن نربى واحد من هؤلاء |
| Tu es un de ceux-là. | Open Subtitles | كنت واحداً من هؤلاء |
| Deux de ceux-là avaient des dossiers joints. | Open Subtitles | إثنان من هؤلاء هم رسائل مُتعددة وسائط. |
| J'espère que c'est pas un de ceux-là. | Open Subtitles | اتمنى إننا لا نتعامل مع واحد من هؤلاء |
| Je suis de ceux-là? | Open Subtitles | هل تقولين اني واحد من هؤلاء الناس؟ |
| Jamais. Je vois un de ceux-là, je dégueule. | Open Subtitles | لا أرى أحد من هؤلاء ، أنا أتقيأ. |
| Je ne suis aucun de ceux-là. | Open Subtitles | أنا لست من هؤلاء |
| Bob Lee est de ceux-là. | Open Subtitles | بوب لي. واحد من هؤلاء |
| - Oui, chérie, un de ceux-là. | Open Subtitles | - نعم ،عزيزتى ،هو واحد من هؤلاء |
| Non, pas un de ceux-là. | Open Subtitles | لستُ من أولئك المعاتيه، لا |