"de charlie" - Translation from French to Arabic

    • تشارلي
        
    • شارلي
        
    • لتشارلي
        
    • تشارلى
        
    • شارلى
        
    Inconsciemment, tu es si impressionnée par la perspicacité de Charlie que tu l'imprègne de prouesses sexuelles qui correspondent à ce que tu penses être son niveau mental. Open Subtitles لا شعورياً انت معجبة به مع رؤى تشارلي أنت معجبة مع براعة الجنس يطابق ما تؤمنين يه أن يكون حدة قواة العقلية
    Certains résultats des tests de Charlie sont là, si vous... Open Subtitles بعضا من فحوصات تشارلي اتت اذا كنت تريد..
    Shérif, c'était vrai cette histoire au sujet de Charlie Walser ? Open Subtitles أيها الشريف ، هل قصة تشارلي ويسلر حقيقية ؟
    Le truc c'est que tout le monde va traîner dans la chambre de Charlie et stupide Zed y sera. Open Subtitles لكن .. الجميع هناك في غرفة شارلي و زيد الغبي هناك
    N'importe quelle maman de Charlie peut être une cliente à long terme. Open Subtitles أي أم لتشارلي ستكون من المحتمل عميلة مدى الحياه
    Avec son logiciel, Knox pourra reconnaître la voix de Charlie... et utiliser les satellites Red Star pour le retrouver. Open Subtitles يمكن لبرنامج نوكس مقارنة صوت تشارلى عبر الهاتف واستخدام اقمار ريد ستار الاصطناعية لاقتفاء أثرة
    Je ne veux pas faire le boulot de Charlie une fois qu'il se sera suicidé. Open Subtitles أولاً .. انا لا اريد ان افعل عمل تشارلي اذا قتل نفسه
    Le jour de la disparition de Charlie, vos trois enfants sont allés au parc ? Open Subtitles و في اليوم الذي اختفى فيه تشارلي الأولاد الثلاثة ذهبوا إلى المنتزه
    Et vu la petite taille de Charlie et la longueur inégale de ses jambes... Open Subtitles هذا و بالإضافة لقصر قوام تشارلي و الطول الغير متناسق لقدميه
    -Après la fuite de Charlie et Kay, vous deviez tout faire pour préserver le secret du numéro originel. Open Subtitles أعتقد بعد تشارلي وكاي هربا، كنت سحبت قبالة واحد عمل اختفاء النهائي. وللحفاظ على سرية الفعل الأصلي،
    -Mais Morse est arrivé avant que Conrad cache le cadavre de Charlie. Open Subtitles فقط مورس وصل قبل كونراد كان فرصة لسحب تشارلي من الماء.
    Alors allons-y et gagnons le match pour le frère de Charlie Sheen ! Open Subtitles لذلك لنخرج إلى هناك ولنربح هذه من أجل شقيق تشارلي شين
    Mes épisodes de Charlie Rose, les 18, ont disparus. Open Subtitles حلقات تشارلي روس خاصتي الثمان عشرة كلها اختفت
    Sérieusement, si vous vous battiez comme des filles, vous vous prendriez toujours la tête sur le fait que tu as enregistré le foot à la place des épisodes de Charlie Rose. Open Subtitles حقا لو انكما تتعاركان مثل الفتيات سوف تكونان لا تزالان تتجادلان حول حقيقة انك سجلت كرة القدم على حلقات تشارلي روس
    Et le plus important, je veux que tout le monde reste loin de la chambre de Charlie. Open Subtitles الشيء الاهم واود منكم جميعا ان تبتعدوا عن غرفة تشارلي
    l'argent que j'ai pris servira désormais pour les études de Charlie Westen. Open Subtitles المال الذي أخذته هو الآن صندوق كلية شارلي ويستين
    Et vous ne devrez, jamais, jamais... vous approcher de moi ou de Charlie. Open Subtitles وأنت لن تقوم أبداً , أبداً بالإقتراب مني أو من شارلي
    Comme la source de Charlie, Will pouvait seulement l'identifier lui ou elle comme utile et en position de savoir. Open Subtitles مثل مصدر شارلي , ويل كان الوحيد الذي يستطيع التأكيد هو او هي كانوا مصدر ثقة و في منصب لمعرفة هذا
    Je suis Alan Johnson. Je suis un ami de Charlie. Open Subtitles يا إلهي، حسناً أنا آلان جونسون أنا صديق لتشارلي
    Je voulais te dire... j'ai été consterné par la mort de Charlie. Open Subtitles بالمناسبة,أريد شخصياً أن أقول لك كم انا آسف لما حصل لتشارلي
    La famille de Charlie possède le plus grand troupeau de la région de "Four Corners". Open Subtitles عائلة تشارلى تمتلك اكبر قطعان من الغنم و ذلك فى اربع مناطق
    Que paries-tu que le suicide de Charlie Ganz n'était pas vrai, lui non plus ? Open Subtitles موت يوزى هل كان انتحار تشارلى حقيقياً ايضاً ؟
    C'est la grande nuit de Charlie, et les autochtones sont remuants. Open Subtitles إنها ليلة شارلى الكبيرة و المواطنون هنا لا يتعبون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more