"de comités nationaux" - Translation from French to Arabic

    • لجان وطنية
        
    • اللجان الوطنية
        
    • ولجان وطنية
        
    Les initiatives des Etats Membres, notamment la création de comités nationaux, ont beaucoup préoccupé le Comité préparatoire. UN وكانت الاجراءات التي ينبغي أن تتخذها الدول اﻷعضاء، بما فيها إنشاء لجان وطنية شاغلا أساسيا للجنة التحضيرية.
    La création de comités nationaux de coordination, en renforçant le concept de partenariat, répondrait à cette nécessité. UN ولعل إنشاء لجان وطنية للتنسيق تستجيب لهذه الحاجة وتعزز في الوقت نفسه مفهوم الشراكة.
    Pour ce faire, la constitution de comités nationaux dans chaque pays était indispensable. UN وسيتطلب اﻷمر إنشاء لجان وطنية لهذا الغرض في كل بلد.
    La mise en place rapide de comités nationaux s'avère donc indispensable pour lancer, relier, concentrer et coordonner les activités. UN ولهذا إن إنشاء اللجان الوطنية في وقت مبكر حيوي بالنسبة للبدء في اﻷنشطة والربط بينها وتركيزها وتنسيقها.
    Mise en place de comités nationaux : rapport du Secrétariat UN إنشاء اللجان الوطنية: تقرير من إعداد اﻷمانة العامة
    L'intervenant a regretté le manque de ressources au niveau international et le nombre insuffisant de comités nationaux. UN ولﻷسف، كانت الموارد نادرة على الصعيد المحلي ولم ينشأ عدد كاف من اللجان الوطنية.
    La création de comités nationaux aiderait également à atteindre ces objectifs. UN كما أن انشاء لجان وطنية من شأنه أن يساعد على بلوغ هذه اﻷهداف.
    i) La mise en place de comités nationaux ou d'autres arrangements à l'échelon national visant à réunir les organismes officiels et non gouvernementaux concernés; UN ' ١` إنشاء لجان وطنية وغير ذلك من الترتيبات على الصعيد الوطني للجمع بين الوكالات الرسمية والهيئات غير الحكومية المعنية؛
    Le Forum a prêté une aide substantielle pour la mise en place en Amérique latine de comités nationaux pour l'Année internationale de la montagne. UN ووفّر محفل الجبال أيضا الدعم الفني لإنشاء لجان وطنية للاحتفال بسنة الجبال في أمريكا اللاتينية.
    :: La création de comités nationaux pour la SADC dans la plupart des États membres; UN :: إنشاء لجان وطنية تابعة للجماعة الإنمائية في معظم الدول الأعضاء؛
    Il a encouragé la création de comités nationaux de facilitation du commerce et des transports. UN وشجعت اللجنة على إقامة لجان وطنية للتجارة وتيسير النقل.
    :: Création de comités nationaux de représentants du gouvernement et de la société civile pour l'enseignement des droits de l'homme UN :: إنشاء لجان وطنية تابعة للدولة وممثلي المجتمع المدني تعنى بالتثقيف في مجال حقوق الإنسان
    L'Autorité de coordination du transport en transit du couloir septentrional a facilité la mise en place de comités nationaux de facilitation du commerce et des transports. UN ويسرت سلطة الممر الشمالي لتنسيق النقل العابر إنشاء لجان وطنية لتيسير التجارة والنقل في أوغندا ورواندا.
    2. Établissement de comités nationaux, sous-régionaux et régionaux en vue de la mise en oeuvre du programme UN إنشاء لجان وطنية ودون إقليمية وإقليمية لتنفيذ البرنامج
    2. Établissement de comités nationaux, sous-régionaux et régionaux en vue de la mise en oeuvre du programme UN إنشاء لجان وطنية ودون إقليمية وإقليمية لتنفيذ البرنامج
    de comités nationaux et d'autres partenaires de collecte de fonds privés UN من: اللجان الوطنية والشراكات الخاصة الأخرى لجمع الأموال
    Le nombre de comités nationaux affichant des taux de contribution sur les ventes de cartes supérieurs à 75 % est tombé de sept à trois durant la même période. UN وانخفض عدد اللجان الوطنية التي تزيد معدلات مساهماتها من المبيعات عن 75 في المائة من سبع إلى ثلاث لجان في الفترة ذاتها.
    Programme de mise en place de comités nationaux en Europe centrale et orientale UN برنامج تطوير اللجان الوطنية لوسط وشرق أوروبا
    Programme de mise en place de comités nationaux en Europe centrale et orientale UN برنامج تطوير اللجان الوطنية ﻷوروبا الوسطى والشرقية
    Programme de mise en place de comités nationaux en Europe centrale et orientale UN برنامج تنمية اللجان الوطنية ﻷوروبا الوسطى والشرقية
    Programme de mise en place de comités nationaux en Europe centrale et orientale UN برنامج تطوير اللجان الوطنية لوسط وشرق أوروبا
    Membre de la délégation qui a représenté la Libye à plusieurs conférences et réunions internationales et membre de comités nationaux. UN شارك في عدة مؤتمرات واجتماعات دولية ولجان وطنية بصفته عضوا في الوفد الذي يمثل ليبيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more