"de conduite de la" - Translation from French to Arabic

    • لقواعد السلوك
        
    • السلوك خاصة
        
    • السلوك الصادرة عن
        
    • السلوك التي وضعتها لجنة الخدمة
        
    Ce projet de résolution présente le Code de conduite de La Haye de façon transparente dans le cadre plus large des Nations Unies. UN ومشروع القرار يقدم مدونة لاهاي لقواعد السلوك بطريقةٍ شفافة ضمن الإطار الأوسع نطاقا الذي هو إطار الأمم المتحدة.
    La Chine approuve les objectifs de non-prolifération du Code de conduite de La Haye. UN تتفق الصين مع أهداف عدم الانتشار في مدونة لاهــاي لقواعد السلوك.
    Code de conduite de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques UN مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية
    IOMC (FAO, UNITAR) Le programme < < Responsible Care > > et le Code de conduite de La FAO sont mis en œuvre dans tous les pays concernés. UN تنفيذ العناية الرشيدة ومدونة السلوك خاصة منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في جميع البلدان المعنية.
    IOMC (FAO, UNITAR) Le programme < < Responsible Care > > et le Code de conduite de La FAO sont mis en œuvre dans tous les pays concernés UN تنفيذ العناية الرشيدة ومدونة السلوك خاصة منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في جميع البلدان المعنية.
    Maurice a déclaré que les mesures qu'il applique sont conformes au Code de conduite de La FAO pour une pêche responsable. UN وأعلنت موريشيوس أن تدابيرها تمتثل لمدونة السلوك الصادرة عن منظمة الأغذية والزراعة بشأن الصيد الرشيد.
    63/64 Code de conduite de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques UN مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية
    L'UE adhère totalement au Régime de contrôle de la technologie missilière et au Code de conduite de La Haye. UN ويؤيد الاتحاد الأوروبي تأييدا تاما نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف ومدونة لاهاي لقواعد السلوك.
    À l'origine de cette initiative, la France s'est engagée à promouvoir l'universalisation du Code de conduite de La Haye ainsi que sa mise en œuvre concrète. UN وفرنسا، صاحبة فكرة هذه المبادرة، ملتزمة بتحقيق عالمية مدونة لاهاي لقواعد السلوك وتنفيذها الملموس.
    Le renforcement du Code de conduite de La Haye contre la Prolifération des Missiles Balistiques pourrait considérablement améliorer les efforts mondiaux en faveur de la non-prolifération et du désarmement en développant la confiance et la transparence. UN واختتم حديثه قائلاً إن تعزيز مدوّنة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية يمكن أن يدعم بدرجة كبيرة الجهود العالمية المتعلقة بمنع الانتشار ونـزع السلاح وذلك بزيادة الثقة والشفافية.
    :: Appeler tous les États à adhérer et à mettre en œuvre le Code de conduite de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques (HCOC). UN :: دعوة جميع الدول للانضمام إلى مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية ولتنفيذها.
    :: Prénotification de tous les tirs spatiaux et des tirs de missiles dans le cadre du Code de conduite de La Haye (HCOC). UN :: الإشعار مسبقاً بجميع عمليات الإطلاق الفضائية وإطلاق القذائف في إطار مدونة لاهاي لقواعد السلوك.
    Le renforcement du Code de conduite de La Haye contre la Prolifération des Missiles Balistiques pourrait considérablement améliorer les efforts mondiaux en faveur de la non-prolifération et du désarmement en développant la confiance et la transparence. UN واختتم حديثه قائلاً إن تعزيز مدوّنة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية يمكن أن يدعم بدرجة كبيرة الجهود العالمية المتعلقة بمنع الانتشار ونـزع السلاح وذلك بزيادة الثقة والشفافية.
    :: Appeler tous les États à adhérer et à mettre en œuvre le Code de conduite de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques (HCOC). UN :: دعوة جميع الدول للانضمام إلى مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية ولتنفيذها.
    :: Prénotification de tous les tirs spatiaux et des tirs de missiles dans le cadre du Code de conduite de La Haye (HCOC). UN :: الإشعار مسبقاً بجميع عمليات الإطلاق الفضائية وإطلاق القذائف في إطار مدونة لاهاي لقواعد السلوك.
    IOMC (FAO, UNITAR) Le programme < < Responsible Care > > et le Code de conduite de La FAO sont mis en œuvre dans tous les pays concernés UN أن يتم تنفيذ العناية الرشيدة ومدونة السلوك خاصة منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في جميع البلدان المعنية.
    IOMC (FAO, UNITAR) Le programme < < Responsible Care > > et le Code de conduite de La FAO sont mis en œuvre dans tous les pays concernés UN تنفيذ العناية الرشيدة ومدونة السلوك خاصة منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في جميع البلدان المعنية.
    Le Programme Gestion responsable de l'industrie chimique et le Code de conduite de La FAO sont mis en œuvre dans tous les pays concernés. UN تنفيذ العناية الرشيدة ومدونة السلوك خاصة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في جميع البلدان المعنية.
    IOMC (FAO, UNITAR) Le programme < < Responsible Care > > et le Code de conduite de La FAO sont mis en œuvre dans tous les pays concernés. UN تنفيذ العناية الرشيدة ومدونة السلوك خاصة منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في جميع البلدان المعنية.
    Les normes et principes en question seraient inspirés de ceux figurant dans l'Accord de 1995 et dans le Code de conduite de La FAO. UN وستعتمد المعايير والمبادئ على تلك الواردة في اتفاق عام ١٩٩٥ وفي مدونة قواعد السلوك الصادرة عن منظمة اﻷغذية والزراعة.
    L'UPU applique les normes de conduite de La CFPI. UN ويرجع الاتحاد إلى معايير السلوك التي وضعتها لجنة الخدمة المدنية الدولية ويطبقها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more