"de délégation participant" - Translation from French to Arabic

    • الوفود المشاركين
        
    Un nombre limité de sièges sera disponible et sera réservé aux chefs de délégation participant à la cinquante-septième session de l'Assemblée générale. UN وسيتوافر عدد محدود من المقاعد وسيحجز لرؤساء الوفود المشاركين في أعمال الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    Un nombre limité de sièges sera disponible et sera réservé aux chefs de délégation participant à la cinquante-septième session de l'Assemblée générale. UN وسيتوافر عدد محدود من المقاعد وستحجز لرؤساء الوفود المشاركين في أعمال الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    Nous, Ministres de l'industrie et Chefs de délégation, participant à la cinquième Conférence ministérielle des pays les moins avancés organisée par l'ONUDI, UN نحن وزراء الصناعة ورؤساء الوفود المشاركين في مؤتمر اليونيدو الوزاري الخامس لأقل البلدان نمواً:
    À ces séances, les chefs d'État ou de gouvernement, les ministres et les chefs de délégation participant à la Conférence pourront faire des déclarations officielles, étant entendu que la règle de la préséance sera appliquée strictement. UN وفي هذه الجلسات، سيكون بإمكان رؤساء الدول أو رؤساء الحكومات، والوزراء، ورؤساء الوفود المشاركين في المؤتمر الإدلاء ببيانات رسمية، على أن يتم التقيد التام بمبدأ الأسبقية.
    À ces séances, les chefs d'État ou de gouvernement, les ministres et les chefs de délégation participant à la Conférence pourront faire des déclarations officielles, étant entendu que la règle de la préséance sera appliquée strictement. UN وفي هذه الجلسات، سيكون بإمكان رؤساء الدول أو رؤساء الحكومات، والوزراء، ورؤساء الوفود المشاركين في المؤتمر الإدلاء ببيانات رسمية، على أن يتم التقيد التام بمبدأ الأسبقية.
    À ces séances, les chefs d'État ou de gouvernement, les ministres et les chefs de délégation participant à la Conférence pourront faire des déclarations officielles, étant entendu que la règle de la préséance sera appliquée strictement. UN وفي هذه الجلسات، سيكون بإمكان رؤساء الدول أو رؤساء الحكومات، والوزراء، ورؤساء الوفود المشاركين في المؤتمر الإدلاء ببيانات رسمية، على أن يتم التقيد التام بمبدأ الأسبقية.
    < < Nous, ministres et chefs de délégation participant au débat de haut niveau du Conseil économique et social à sa session de fond de 2004, tenue à New York du 28 au 30 juin 2004, UN " نحن، الوزراء ورؤساء الوفود المشاركين في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2004، المعقودة في نيويورك، في الفترة من 28 إلى 30 حزيران/يونيه 2004،
    À ces séances, les chefs d'État ou de gouvernement, les ministres et les chefs de délégation participant à la Conférence pourront faire des déclarations officielles, étant entendu que la règle de la préséance sera appliquée strictement. UN وفي هذه الجلسات، سيكون بإمكان رؤساء الدول أو رؤساء الحكومات والوزراء ورؤساء الوفود المشاركين في المؤتمر الإدلاء ببيانات رسمية على أن يتم التقيد التام بمبدأ الأسبقية.
    < < Nous, ministres et chefs de délégation participant au débat de haut niveau du Conseil économique et social à sa session de fond de 2004, tenue à New York du 28 au 30 juin 2004, UN " نحن، الوزراء ورؤساء الوفود المشاركين في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2004، المعقودة في نيويورك، في الفترة من 28 إلى 30 حزيران/يونيه 2004،
    À ces séances, les chefs d'État ou de gouvernement, les ministres et les chefs de délégation participant à la Conférence pourront faire des déclarations officielles, étant entendu que la règle de la préséance sera appliquée strictement. UN وفي هذه الجلسات، سيكون بإمكان رؤساء الدول أو رؤساء الحكومات والوزراء ورؤساء الوفود المشاركين في المؤتمر الإدلاء ببيانات رسمية على أن يتم التقيد التام بمبدأ الأسبقية.
    Chaque chef de délégation participant à une table ronde peut être accompagné par trois conseillers. UN 18 - ويجوز لكلٍ من رؤساء الوفود المشاركين في اجتماع مائدة مستديرة أن يرافقه ثلاثة مستشارين.
    Nous, ministres et chefs de délégation participant au débat de haut niveau de la session de fond du Conseil économique et social, tenu à Genève du 6 au 9 juillet 2009, UN " نحن الوزراء ورؤساء الوفود المشاركين في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعقودة في جنيف في الفترة من 6 إلى 9 تموز/يوليه 2009،
    Nous, ministres et chefs de délégation participant au débat de haut niveau de la session de fond du Conseil économique et social, tenu à Genève du 6 au 9 juillet 2009, UN ' ' نحن الوزراء ورؤساء الوفود المشاركين في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعقودة في جنيف في الفترة من 6 إلى 9 تموز/يوليه 2009،
    Nous, Ministres et chefs de délégation participant au débat de haut niveau de la session de fond de 2008 du Conseil économique social, tenu à New York du 30 juin au 3 juillet 2008, UN " نحن الوزراء ورؤساء الوفود المشاركين في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2008 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، المعقودة في نيويورك في الفترة من 30 حزيران/يونيه إلى 3 تموز/يوليه 2008،
    Nous, ministres et chefs de délégation participant au débat de haut niveau de la session de fond de 2012 du Conseil économique social, tenu à New York du 2 au 10 juillet 2012, UN نحن، الوزراء ورؤساء الوفود المشاركين في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2012 التي عقدت في نيويورك في الفترة من 2 إلى 10 تموز/يوليه 2012،
    Nous, ministres et chefs de délégation participant au débat de haut niveau de la session de fond de 2006 du Conseil économique et social, organisé à Genève du 3 au 5 juillet 2006, UN ' ' إننا، نحن الوزراء ورؤساء الوفود المشاركين في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2006، المعقود في جنيف في الفترة من 3 إلى 5 تموز/يوليه 2006،
    Nous, ministres et chefs de délégation participant au débat de haut niveau de la session de fond de 2006 du Conseil économique et social, organisé à Genève du 3 au 5 juillet 2006, UN " إننا، نحن الوزراء ورؤساء الوفود المشاركين في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2006، المعقود في جنيف في الفترة من 3 إلى 5 تموز/يوليه 2006،
    Nous, Ministres et chefs de délégation participant au débat de haut niveau de la session de fond de 2008 du Conseil économique social, tenu à New York du 30 juin au 3 juillet 2008, UN " نحن الوزراء ورؤساء الوفود المشاركين في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2008 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، المعقودة في نيويورك في الفترة من 30 حزيران/يونيه إلى 3 تموز/يوليه 2008،
    Nous, ministres et chefs de délégation participant à la troisième Conférence ministérielle sur la coopération pour le développement des pays à revenu intermédiaire (PRI), tenue à Windhoek (Namibie), du 4 au 6 août 2008, reconnaissons : UN نحن، الوزراء ورؤساء الوفود المشاركين في المؤتمر الوزاري الثالث للتعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل المعقود في ويندهوك بناميبيا في الفترة من 4 إلى 6 آب/أغسطس 2008، نقر بما يلي:
    Nous, ministres et chefs de délégation participant au débat de haut niveau de la session de fond de 2012 du Conseil économique social, tenu à New York du 2 au 10 juillet 2012, UN نحن، الوزراء ورؤساء الوفود المشاركين في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2012 التي عقدت في نيويورك في الفترة من 2 إلى 10 تموز/يوليه 2012،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more