"de dar" - Translation from French to Arabic

    • دار
        
    LL.B., Université d'Afrique orientale, Université de Dar es-Salaam, 1970. UN ليسانس الحقوق، جامعة شرق أفريقيا، جامعة دار السلام، ١٩٧٠.
    Titulaire d'un doctorat en économie de l'Université de Dar es-Salaam. UN وهو حاصل على درجة الدكتوراه في الاقتصاد من جامعة دار السلام.
    :: Le centre d'information de Dar es-Salaam produit des émissions radiophoniques en swahili qui sont diffusées sur les radios locales. UN :: مركز الأمم المتحدة للإعلام في دار السلام: ينتج برامج إذاعية باللغة السواحلية ويزوّد بها المحطات الإذاعية المحلية.
    La médiocrité du réseau routier tanzanien a cependant continué à entraver gravement le transport sur l'axe conduisant au port de Dar es-Salaam. UN إلا أن رداءة أحوال الطرق في تنزانيا لاتزال تمثل عائقا كبيرا أمام استخدام الطريق الرئيسي المؤدي الى ميناء دار السلام.
    En Afrique australe, on a fait le point de la situation le long du couloir septentrional reliant le Malawi au port de Dar es-Salaam (Tanzanie). UN وفي الجنوب الافريقي، جرى استعراض للمتابعة بشأن الممر الشمالي الذي يربط ملاوي بميناء دار السلام في تنزانيا.
    Elle a également pris des mesures en vue de la négociation d'un accord analogue avec la Tanzanie, pour réglementer le trafic passant par le port de Dar es-Salaam. UN كما قام بمبادرات من أجل بدء اجراء مفاوضات بشأن عقد اتفاق مماثل مع تنزانيا لتنظيم تدفق حركة النقل عبر ميناء دار السلام.
    Il rappelle à cet égard que le poste de directeur du Centre de Dar es-Salaam est vacant depuis 18 ans, ce qui, évidemment, nuit au bon fonctionnement du centre. UN وأعاد إلى اﻷذهان أن منصب مدير المركز في دار السلام شاغر منذ ١٨ سنة، اﻷمر الذي يضر بالتأكيد بحسن سير عمل المركز.
    Il convient de noter que le centre d'information des Nations Unies de Dar es-Salaam a déjà recruté un fonctionnaire national d'information. UN وتجدر الاشارة إلى أن هناك بالفعل موظفا وطنيا لشؤون الاعلام في مركز اﻷمم المتحدة للاعلام في دار السلام.
    Professeur de droit − Université de Dar es-Salaam, Tanzanie UN أستاذ مادة القانون، جامعة دار السلام، تنزانيا
    1984: Maitrise en droit, Université de Dar es-Salaam (République-Unie de Tanzanie). UN 1984: ماجستير في القانون، جامعة دار السلام، تنزانيا
    1980: Licence en droit, Université de Dar es-Salaam (République-Unie de Tanzanie). UN 1980: بكالوريوس في القانون، جامعة دار السلام، تنزانيا
    La Déclaration de Dar es-Salaam sur l'agriculture et la sécurité alimentaire est un pas bienvenu vers la mise en place d'une gestion durable des ressources naturelles. UN ويشكل إعلان دار السلام بشأن الزراعة والأمن الغذائي تطورا مرغوبا لتحقيق الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية.
    Dans la région de Dar Sila, la MINURCAT a appuyé la réactivation par les autorités locales de mécanismes de règlement des conflits. UN وفي منطقة دار سيلا، وفرت البعثة الدعم للسلطات المحلية في مجال إنعاش آليات تسوية النزاعات.
    Ce programme sera développé dans certaines zones de rapatriement du district de Kimiti, dans la région de Dar Sila, et du district d'Assoungha, dans la région de Ouaddai. UN وسينفذ البرنامج في مناطق محددة للعودة كائنة في مقاطعة كيميتي بإقليم دار سيلا ومقاطعة أسونغا بإقليم واداي.
    Il a décidé d'intensifier la mise en œuvre de la Déclaration de Dar es-Salaam sur l'agriculture et la sécurité alimentaire. UN وحثت القمة الدول الأعضاء على التوسع في تنفيذ إعلان دار السلام بشأن الزراعة والأمن الغذائي.
    L'un des conflits les plus graves et les plus politisés oppose le groupe des Zaghawa à celui des Tama dans le département de Dar Tama, dans la région de Wadi Fira. UN ويشكل النزاع بين جماعتي الزغاوة والتاما في مقاطعة دار تاما بمنطقة وادي فيرا واحدا من أخطر النزاعات وأشدها تسييسا.
    Le port de Dar es-Salaam a maintenant plus de place pour traiter les autres marchandises de manière plus efficace. UN ولدى ميناء دار السلام حالياً حيز أوسع لتجهيز شحنات أخرى بمزيد من الكفاءة.
    Dr. Bonaventure Rutinwa, Coordonnateur, International Migration Management Programme, Université de Dar Es Salaam UN الدكتور بونافنتوري روتينوا، منسق برنامج إدارة الهجرة الدولية، جامعة دار السلام
    :: Professeur de droit à l'Université de Dar es-Salaam (Tanzanie) UN :: أستاذ قانون، جماعة دار السلام، تنـزانيا.
    VII. Fonctions à l'Université de Dar es-Salaam UN المسؤوليات التي يتولاها في جامعة دار السلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more