Des experts provenant d'Indonésie et d'Espagne ont donné des informations complémentaires à celles des experts du port d'Anvers et du port voisin de Gand. | UN | وعمد خبراء من إندونيسيا وإسبانيا إلى استكمال ذلك بالخبرات المكتسبة في ميناء أنتويرب وميناء غينت المجاور. |
Projet financé par le Fonds de recherche de l'Université de Gand. | UN | بحث ممول من صندوق اﻷبحاث التابع لجامعة غينت. |
Projet financé par le Fonds de recherche de l'Université de Gand. | UN | بتمويل من صندوق اﻷبحاث التابع لجامعة غينت. |
Avocat général et procureur général par intérim près la Cour d'appel de Gand; procureur près le Tribunal de première instance de Gand Fraeyman Nele | UN | محام دفاع عام ونائب المدعي العام بالإنابة في محكمة الاستئناف في غنت؛ ومدع عام في المحكمة الابتدائية في غنت |
31. En 1998, le Centre international de la santé reproductive de Gand, en Belgique, a rédigé une étude sur les mutilations génitales féminines en Europe. | UN | 31- وفي عام 1998، أعد المركز الدولي للصحة الإنجابية في غاند ببلجيكا دراسة عن تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى في أوروبا. |
Président du Comité scientifique sur la réorganisation de la police de Gand. | UN | رئيس اللجنة العلمية المعنية بإعادة تنظيم شرطة غينت. |
Commission chargée d'évaluer les projets d'aide judiciaire aux toxicomanes au niveau du district judiciaire de Gand. | UN | عضو لجنة تقييم مشاريع المساعدة القانونية المتعلقة بالمخدرات على مستوى دائرة غينت القضائية. |
Cet atelier a été organisé par l'UNESCO et l'Université de Gand. | UN | وقد اشتركت اليونسكو وجامعة غينت في تنظيم حلقة العمل هذه. |
Je tisse si bien que je peux battre toutes ces putes d'Ypres et de Gand. | Open Subtitles | أنا ماهره جيداً في فن الأغواء, يمكنني أبطال كل ألئك العاهرات في يبيرس و غينت. |
Fonctions 1er octobre 1978-30 septembre 1987 : Assistant à plein temps, Département de médecine légale et de psychologie, sous la direction du professeur P. Ghysbrecht, Université de Gand. | UN | ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٧٨ - ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٨٧: مساعد متفرغ، قسم علم النفس الشرعي والاجتماعي، المدير: اﻷستاذ الدكتور ب. غيزبريخت، جامعة غينت. |
De janvier 1992 à ce jour : Conseiller scientifique du Conseil de concertation sur les drogues de la ville de Gand. | UN | كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ - حتى اﻵن: مستشار علمي لمجلس التشاور بشأن المخدرات في مدينة غينت. |
Projet financé par le Fonds de recherche de l'Université de Gand. | UN | صندوق اﻷبحاث التابع لجامعة غينت. |
Responsable du Conseil de concertation judiciaire et de santé mentale de Gand. | UN | مسؤول في مجلس غينت للتشاور بشأن ' القضاء ورعاية الصحة العقلية ' . |
Conseiller de l'Université de Gand. | UN | مستشار للعلاقات العامة بجامعة غينت. |
Membre du Comité directeur chargé de l'exposition sur l'action de l'Université de Gand contre la drogue, mars 1990. | UN | عضو اللجنة التوجيهية لمعرض ' جامعة غينت تناهض المخدرات ' ، آذار/مارس ١٩٩٠. |
Après avoir réussi son doctorat en droit à l'Université de Gand (Belgique) en 1968, Marc Bossuyt a choisi de se spécialiser dans les droits de l'homme, les titres académiques suivants en témoignent : | UN | بعد أن تخرج دكتورا في القانون من كلية الحقوق بجامعة غينت في بلجيكا، اختار مارك بوسيت في عام 1968 أن يتخصص في قانون حقوق الإنسان، كما يتضح ذلك من الألقاب الأكاديمية التالية: |
Parmi de nombreux autres accords de collaboration, on peut citer ceux que l'Université a signés avec le Consortium pour la recherche économique en Afrique (CREA) concernant les questions de développement et avec l'Université de Gand au sujet de l'organisation d'un programme de formation internationale sur la diversité biologique. | UN | وقد وقعت جامعة الأمم المتحدة اتفاقات تعاون مع أطراف عديدة منها اتحاد مؤسسات البحوث الاقتصادية الأفريقية للقيام بأعمال مشتركة بشأن المسائل الإنمائية ومع جامعة غنت لتنظيم برنامج دولي للتدريب في مجال التنوع البيولوجي. |
FORMATION Docteur en droit de l'Université de Gand (1968) | UN | دكتور في القانون، جامعة الدولة، غنت (1968) |
Il convient aussi de noter que parmi les intervenants le Centre international de Gand et le Comité interafricain étaient représentés. | UN | وتجدر الإشارة أيضاً إلى أن المركز الدولي في غاند ولجنة البلدان الأفريقية كانا ممثلين في تلك الجلسة. |
En 1986, Acomal est devenue insolvable et a été déclarée en faillite par le tribunal de commerce de Gand (Belgique) le 14 juin 1988. | UN | وفي عام 1986، أصبحت شركة " أكومال " في إعسار وأُعلن إفلاسها من جانب محكمة جينت التجارية في بلجيكا في 14 حزيران/يونيه 1988. |
Centre des droits des enfants de l'Université de Gand | UN | مركز حقوق الطفل التابع لجامعة غانت |