Cela a entraîné un encombrement encore plus grand de certaines prisons comme celle de Gisenyi et une dégradation alarmante des conditions de vie à tel point que le CICR craint une augmentation des taux de mortalité. | UN | وأدى ذلك إلى تفاقم الازدحام في بعض السجون مثل سجن جيسينيي كما أدى إلى تدهور الشروط المعيشية إلى حد أصبحت فيه لجنة الصليب الأحمر الدولية تخشى ارتفاع معدل الوفيات. |
Au total, 17 élèves ont été tuées lors de la deuxième attaque qui a eu lieu dans la préfecture de Gisenyi. | UN | وقتلت ٧١ تلميذة في الهجوم الثاني الذي شن في محافظة جيسينيي. |
Le Gouvernement et l'administration du Rwanda ont été aux mains de l'ethnie hutue, notamment des clans habitant les régions de Gisenyi, Ruhengeri et Byumba. | UN | وكانت حكومة البلد وإدارتها تسيطر عليها أبناء جماعة الهوتو اﻹثنية ولاسيما العشائر المقيمة في جيسنيي وروهنجيري وبيومبا. |
Ces massacres ont été perpétrés essentiellement dans les préfectures de Gisenyi, Ruhengeri et Kibuye. | UN | واقترفت هذه المذابح أساساً في محافظات جيسيني وروهنجيري وكيبويي. |
C'est le résultat tant de l'intimidation dans les camps de réfugiés que du grand nombre d'incidents survenus à l'intérieur du Rwanda, dont l'assassinat du préfet de Butare et du chef des services médicaux dans la région de Gisenyi. | UN | ويعزى هذا إلى التخويف الذي يمارس في مخيمات اللاجئين وكذلك إلى ارتفاع عدد الحوادث اﻷمنية داخل رواندا، بما في ذلك حادثتا اغتيال حاكم بوتاري ورئيس الخدمات الطبية في منطقة غيسيني. |
congolais, en préfecture de Gisenyi, par les miliciens interahamwe | UN | في مقاطعة جيزيني التي ارتكبتها الميليشيات انتيراهاموي وعسكريون |
Le chef de brigade qui était responsable des préfectures de Gisenyi et Ruhengeri au moment de l'incident et qui était le supérieur hiérarchique des quatre personnes jugées n'a pas été inculpé. | UN | ولم يتهم قائد الفرقة المسؤول عن محافظتي جيسينيي وروهينجيري وقت الحادثة، وكان قائدا للضباط اﻷربعة الذين جرت محاكمتهم. |
Simon Nyamaswa, Commandant de la police communale de la préfecture de Gisenyi, Ministère de l’intérieur, | UN | سيمون نياماسوا ، قائد قوات الدرك بمقاطعة جيسينيي ، وزارة الداخلية والتنمية القروية واعادة التوطين |
On a signalé d'autres incidents liés aux mines dans la préfecture de Gisenyi. | UN | وأبلغ بوقوع حوادث أخرى نتيجة تفجر اﻷلغام في ولاية جيسينيي. |
Au total, 17 élèves ont été tuées lors de la deuxième attaque, perpétrée dans la préfecture de Gisenyi. | UN | وقتل ما مجموعه ١٧ طالبة خلال الهجوم الثاني في مقاطعة جيسينيي. |
9. Conformément à la politique de décentralisation du gouvernement, la mise en oeuvre du programme est concentrée dans les trois provinces de Gisenyi, Ruhengeri et Kigali. | UN | ٩ - وتمشيا مع سياسة الحكومة بشأن تحقيق اللامركزية، يركز البرنامج تدخلاته في مقاطعات جيسينيي وروهينغيري وكيغالي الثلاث. |
De nombreux Tutsis déplacés vivent maintenant dans des zones de peuplement, essentiellement à proximité de camps militaires, ou près du centre des villes de Gisenyi et Ruhengeri. | UN | ويعيش حاليا العديد من التوتسي المشردين في مستوطنات تقع أساسا بالقرب من المعسكرات أو بالقرب من مركزي مدينتي جيسينيي وروهينجيري. |
Secteur visé : secteur de Kabuhanga (district de Mutura, province de Gisenyi), dans le nord-ouest du Rwanda | UN | المنطقة المستهدفة: قطاع كابوهانغا، محافظة موتورا بمقاطعة جيسنيي في شمال غرب رواندا |
Homme d'affaires et dirigeant des Interahamwe dans la préfecture de Gisenyi | UN | رجـــل أعمـــال وقائــد ميليشيــات انتـــيراهــامـوي فــي مقاطعة جيسنيي |
Les bureaux de Gisenyi et de Ruhengeri ont été provisoirement fermés, les missions régulières sur le terrain étant assurées dans ces préfectures par des agents dépêchés depuis Kigali. | UN | وقد تم مؤقتاً إغلاق المكتبين الواقعين في جيسنيي وروهينغيري وقام الموظفون الميدانيون لحقوق اﻹنسان برحلات ميدانية منتظمة من كيغالي إلى هاتين المحافظتين. |
En effet, le vendredi 22 mars 2002, une manifestation d'élèves des écoles primaires et secondaires, accompagnés de leurs parents, a été sévèrement réprimée par des éléments de l'APR en provenance de Gisenyi, ville rwandaise frontalière à Goma. | UN | ففي يوم الجمعة، 22 آذار/مارس 2002، تم قمع مظاهرة قام بها طلاب مدارس ابتدائية وثانوية، برفقة آبائهم، بشدة على يد عناصر من الجيش الوطني الرواندي القادمين من مدينة جيسيني الحدودية الرواندية في غوما. |
Afin de mieux évaluer la menace posée par le Rwanda, le Groupe s'est rendu dans la ville frontalière rwandaise de Gisenyi. | UN | 203- وبغية التأكد من حجم التهديد الرواندي، سافر الفريق إلى مدينة جيسيني الواقعة على حدود رواندا. |
Lors de son premier voyage, le Rapporteur spécial a rendu visite aux équipes d'observateurs déployés sur le terrain dans les préfectures de Gisenyi et de Ruhengeri et dans les préfectures de Kibungo et de Byumba. | UN | وأثناء زيارته اﻷولى، قام المقرر الخاص بزيارة أفرقة المراقبة التي جرى وزعها ميدانياً في مقاطعتي غيسيني وروهنغيري، وفي مقاطعتي كيبونغو وبيومبا. |
6. Certes, depuis la chute de Gisenyi le 15 juillet 1994 et le cessez-le-feu, la vie commence peu à peu à renaître. | UN | ٦ - وبالتأكيد، منذ سقوط جيزيني في ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٤ ووقف إطلاق النار، تعود الحياة شيئا فشيئا الى البلد. |
On a assassiné collectivement des Bagogwe, dans la préfecture de Gisenyi, on a assassiné des gens dans la préfecture de Kigali rural, au Bugesera, et là une commission internationale d'enquête neutre a établi les faits. | UN | فلقد حدثت اغتيالات بالجملة ﻷفراد باغوغوي في ولاية جيسني. واغتيل أشخاص في ولاية كيغالي وفي بوغيسيرا. وثمة لجنة دولية محايدة لتقصي الحقائق قد أكدت هذه الحقائق. |
Compte tenu de l’amélioration de la situation en matière de sécurité dans la région, le personnel local du HCR devrait maintenant pouvoir se déplacer plus facilement et plus régulièrement à l’intérieur des préfectures de Gisenyi et de Ruhengeri. | UN | ونظرا لتحسن الحالة اﻷمنية في المنطقة، يتوقع أن يكون الموظفون الميدانيون للمفوضية أقدر اﻵن على السفر بسهولة وانتظام في كل من محافظتي جيسينييه وروهنغيري. سادسا - بناء الديمقراطية |
Il en va ainsi de la prison de la préfecture de Gisenyi où les observateurs des droits de l'homme ont rapporté avoir reçu 40 plaintes de victimes en janvier et février 1995. | UN | وهكذا هو الحال في سجن مقاطعة غيزنيي حيث أفاد المراقبون لحقوق الانسان بأنهم تلقوا ٠٤ شكوى من ضحايا بين كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير ٥٩٩١. |
49. Depuis le début de l'année 1996, la ville de Gisenyi (préfecture de l'ouest du Rwanda) a accueilli plus de 15 000 réfugiés du Banyarwanda venus de la région de Masisi (située dans l'est du Zaïre) et dont la nationalité demeure indéterminée. | UN | ٤٩ - وما يزيد عن ٠٠٠ ١٥ لاجئ من اصل بانيارواندي من منطقة ماسيسي )زائير الشرقية( قد وصلوا الى غيسني )مقاطعة غربية برواندا( منذ بداية عام ١٩٩٦؛ وما زالت جنسيتهم دون تحديد. |
Selon les autorités douanières congolaises à Goma, les postes frontière de Gisenyi ont été renforcés depuis septembre 2011, ce qui réduit le volume de la contrebande, et le nombre de saisies a diminué. | UN | وحسب ما ذكرته السلطات الجمركية الكونغولية في غوما، تم تشديد المراقبة على الحدود في غيسينيي منذ أيلول/سبتمبر 2011، مما خفض حجم المعادن المهربة وأدى إلى مصادرات أقل. |